the Sixth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Psalms 6:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
my whole being is shaken with terror.And you, Lord—how long?
My soul is also in great anguish. But you, LORD -- how long?
My soul is also sore vexed: but thou, O Lord , how long?
My soul also is greatly troubled. But you, O Lord —how long?
I am very upset. Lord , how long will it be?
I am absolutely terrified, and you, Lord —how long will this continue?
My soul [as well as my body] is greatly dismayed. But as for You, O LORD—how long [until You act on my behalf]?
And my soul is greatly horrified; But You, LORD—how long?
My soul is also in great anguish. But you, Yahweh -- how long?
My soule is also sore troubled: but Lorde how long wilt thou delay?
And my soul is greatly dismayed;But You, O Yahweh—how long?
My soul is deeply distressed. How long, O LORD, how long?
and I am in deep distress. How long will it be?
Be gracious to me, Adonai , because I am withering away; heal me, Adonai , because my bones are shaking;
And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?
My soul is also troubled exceedingly but thou, O LORD, how long?
and my whole being is deeply troubled. How long, O Lord , will you wait to help me?
My soul is also very terrified. But you, O Yahweh, how long?
My soul also is greatly troubled and You, O Jehovah, until when?
My soule also is in greate trouble, but LORDE how longe?
My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?
My soul is in bitter trouble; and you, O Lord, how long?
Be gracious unto me, O LORD, for I languish away; heal me, O LORD, for my bones are affrighted.
My soule is also sore vexed: but thou, O Lord, how long?
My soule also is greatly troubled: but O God howe long [shall I be in this case?]
My soul also is grievously vexed: but thou, O Lord, how long?
My soul also is sore vexed: and thou, O LORD, how long?
And my soule is troblid greetli; but thou, Lord, hou long?
My soul also is intensely troubled: And you, O Yahweh, how long?
My soul is also greatly disquieted: but thou, O LORD, how long?
My soul also is greatly troubled; But You, O LORD--how long?
I am sick at heart. How long, O Lord , until you restore me?
My soul is in great suffering. But You, O Lord, how long?
My soul also is struck with terror, while you, O Lord —how long?
Yea, my soul, is dismayed greatly, Thou, then, O Yahweh - how long?
(6-4) And my soul is troubled exceedingly: but thou, O Lord, how long?
My soul also is sorely troubled. But thou, O LORD--how long?
And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?
class="psalm-title"> A David Psalm Please, God , no more yelling, no more trips to the woodshed. Treat me nice for a change; I'm so starved for affection. Can't you see I'm black-and-blue, beat up badly in bones and soul? God , how long will it take for you to let up?
And my soul is greatly dismayed; But You, O Lord —how long?
Contextual Overview
To the director: With stringed instruments, on the sheminith. A song of David.
Lord , don't punish me. Don't correct me when you are so angry. 2 Lord , be kind to me. I am sick and weak. Heal me, Lord ! My bones are shaking. 3 I am trembling all over. Lord , how long until you heal me? 4 Lord , come back and make me strong again. Save me because you are so loyal and kind. 5 If I am dead, I cannot sing about you. Those in the grave don't praise you. 6 Lord, I am so weak. I cried to you all night. My pillow is soaked; my bed is dripping wet from my tears. 7 My enemies have caused me such sorrow that my eyes are worn out from crying.Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
My: Psalms 22:14, Psalms 31:9, Psalms 31:10, Psalms 38:8, Psalms 42:5, Psalms 42:11, Psalms 77:2, Psalms 77:3, Proverbs 18:14, Matthew 26:38
how: Psalms 13:1, Psalms 13:2, Psalms 77:7, Psalms 90:13, Luke 18:7
Reciprocal: Job 7:19 - How long Job 19:2 - vex Psalms 35:17 - how Psalms 51:8 - bones Psalms 55:4 - My Psalms 102:4 - heart Jeremiah 15:18 - my pain Romans 8:26 - with
Cross-References
The number of people on earth continued to increase. When these people had daughters, the sons of God saw how beautiful they were. So they chose the women they wanted. They married them, and the women had their children. Then the Lord said, "People are only human. I will not let my Spirit be troubled by them forever. I will let them live only 120 years." During this time and also later, the Nephilim people lived in the land. They have been famous as powerful soldiers since ancient times.
So God said to Noah, "Everyone has filled the earth with anger and violence. So I will destroy all living things. I will remove them from the earth.
Use cypress wood and build a boat for yourself. Make rooms in the boat and cover it with tar inside and out.
"This is the size I want you to make the boat: 300 cubits long, 50 cubits wide, and 30 cubits high.
Make a window for the boat about 1 cubit below the roof. Put a door in the side of the boat. Make three floors in the boat: a top deck, a middle deck, and a lower deck.
I will make a special agreement with you. You, your wife, your sons, and their wives will all go into the boat.
Two of every kind of bird, animal, and creeping thing will come to you so that you might keep them alive.
Then I will come down and speak with you there. The Spirit is on you now. But I will also give some of that Spirit to them. Then they will help you take care of the people. In this way you will not have to be responsible for these people alone.
"You were very patient with our ancestors. You let them mistreat you for many years. You warned them with your Spirit. You sent the prophets to warn them. But our ancestors didn't listen. So you gave them to people in other countries.
He remembered that they were only people, like a wind that blows and then is gone.
Gill's Notes on the Bible
My soul is also sore vexed,.... Or "exceedingly troubled" c, and even frightened and thrown into a consternation with indwelling sin, and on account of actual transgressions, and by reason of the hidings of God's face, and through the temptations of Satan, and because of the fear of death; to which Old Testament saints were very incident.
But thou, O Lord, how long? it is an abrupt expression, the whole he designed is not spoken, being hindered through the grief and sorrow with which his heart was overwhelmed; and is to be supplied after this manner,
"shall I have refreshment?''
as the Chaldee paraphrase; or,
"wilt thou look and not heal me?''
as Jarchi; or
"my soul be troubled?''
as Aben Ezra; or
"shall I be afflicted, and thou wilt not heal me?''
as Kimchi; or
"wilt thou afflict me, and not arise to my help?''
see Psalms 13:1.
c × ×××× ××× "turbata est valde", V. L. "conturbata", Junius Tremellius, Piscator "territa valde": Pagninus, Montanus; "consternata valde", Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
My soul is also sore vexed - The word âsoulâ here is used in the sense in which it is commonly with us, as denoting the mind. The idea is, that his sorrows were not merely those of the bodily frame. They had a deeper seat than even the bones. His mind, his soul, was full of anguish also, in view of the circumstances which surrounded him, and which had brought on these bodily afflictions.
But thou, O Lord - This is a broken sentence, as if he had commenced an address to God, but did not complete it. It is as if he had said, âHere I suffer and languish; my sorrows are deep and unmitigated; as for thee, O Lordâ - as if he were about to say that he had hoped God would interpose; or, that his dealings were mysterious; or, that they seemed strange or severe; but he ends the sentence by no language of complaint or complaining, but by simply asking âhow longâ these sorrows were to continue.
How long? - That is, how long wilt thou leave me thus to suffer? How long shall my unmitigated anguish continue? How long will it be ere thou wilt interpose to relieve me? The language implies that in his apprehension it was already a long time - as time usually seems long to a sufferer (compare Job 7:2-4), and that he was constantly looking out for God to interpose and help him. This is language such as all persons may be inclined to use on beds of pain and languishing. It seems indeed long to them now; it will, however, seem short when they look back upon it from the glories of the heavenly world. Compare 2 Corinthians 4:17-18.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 6:3. How long? — How long shall I continue under this malady? How long will it be before thou speak peace to my troubled heart?