Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Psalms 29:8

The Lord 's voice shakes the desert. The desert of Kadesh trembles at the Lord 's voice.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Meteorology and Celestial Phenomena;   Thompson Chain Reference - God's;   Silence-Speech;   Voice;   Torrey's Topical Textbook - Deserts;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Glory;   Power;   Revelation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Religion;   Easton Bible Dictionary - Wilderness;   Fausset Bible Dictionary - Kadesh Barnea;   Thunder;   Wilderness of the Wanderings;   Holman Bible Dictionary - Earthquake;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Thunder;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Smith Bible Dictionary - Thunder;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adoration;   Kadesh;   Number;   Omnipotence;   Poetry, Hebrew;   Psalms, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Demonology;   Kadesh;   Zin;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The voice of the Lord shakes the wilderness;the Lord shakes the wilderness of Kadesh.
Hebrew Names Version
The voice of the LORD shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
King James Version
The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.
English Standard Version
The voice of the Lord shakes the wilderness; the Lord shakes the wilderness of Kadesh.
New Century Version
The Lord 's voice shakes the desert; the Lord shakes the Desert of Kadesh.
New English Translation
The Lord 's shout shakes the wilderness, the Lord shakes the wilderness of Kadesh.
Amplified Bible
The voice of the LORD shakes the wilderness; The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
New American Standard Bible
The voice of the LORD shakes the wilderness; The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
World English Bible
The voice of Yahweh shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
Geneva Bible (1587)
The voice of the Lord maketh the wildernes to tremble: the Lord maketh the wildernes of Kadesh to tremble.
Legacy Standard Bible
The voice of Yahweh causes the wilderness to tremble;Yahweh causes the wilderness of Kadesh to tremble.
Berean Standard Bible
The voice of the LORD shakes the desert; the LORD shakes the Desert of Kadesh.
Contemporary English Version
and the desert tremble. And because of the Lord , the desert near Kadesh shivers and shakes.
Complete Jewish Bible
the voice of Adonai rocks the desert, Adonai convulses the Kadesh Desert.
Darby Translation
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
George Lamsa Translation
The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.
Good News Translation
His voice makes the desert shake; he shakes the desert of Kadesh.
Lexham English Bible
The voice of Yahweh shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
Literal Translation
The voice of Jehovah shakes the wilderness; Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
Miles Coverdale Bible (1535)
The voyce of the LORDE deuideth the flames of fyre: the voyce of the LORDE shaketh the wildernesse, yee the LORDE shaketh the wildernesse of Cades.
American Standard Version
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
Bible in Basic English
At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.
JPS Old Testament (1917)
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
King James Version (1611)
The voyce of the Lord shaketh the wildernes: the Lord shaketh the wildernesse of Kadesh.
Bishop's Bible (1568)
the voyce of God maketh the wyldernesse to tremble, God maketh the wyldernesse of Cades to tremble.
Brenton's Septuagint (LXX)
A voice of the Lord who shakes the wilderness; the Lord will shake the wilderness of Cades.
English Revised Version
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
Wycliffe Bible (1395)
the vois of the Lord schakynge desert; and the Lord schal stire togidere the desert of Cades.
Update Bible Version
The voice of Yahweh shakes the wilderness; Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
Webster's Bible Translation
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
New King James Version
The voice of the LORD shakes the wilderness; The LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
New Living Translation
The voice of the Lord makes the barren wilderness quake; the Lord shakes the wilderness of Kadesh.
New Life Bible
The voice of the Lord shakes the desert. The Lord shakes the desert of Kadesh.
New Revised Standard
The voice of the Lord shakes the wilderness; the Lord shakes the wilderness of Kadesh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The voice of Yahweh, bringeth birth-pains upon the wilderness; Yahweh bringeth birth-pains upon the wilderness of Kadesh!
Douay-Rheims Bible
(28-8) The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades.
Revised Standard Version
The voice of the LORD shakes the wilderness, the LORD shakes the wilderness of Kadesh.
Young's Literal Translation
The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.
New American Standard Bible (1995)
The voice of the Lord shakes the wilderness; The Lord shakes the wilderness of Kadesh.

Contextual Overview

1

A song of David.

Praise the Lord , you heavenly angels! Praise the Lord 's glory and power. 2 Praise the Lord and honor his name! Worship the Lord in all his holy beauty. 3 The Lord 's voice can be heard over the sea. The voice of our glorious Lord God is like thunder over the great ocean. 4 The Lord 's voice is powerful. It shows the Lord 's glory. 5 The Lord 's voice shatters great cedar trees. The Lord breaks the great cedars of Lebanon. 6 He makes Lebanon shake like a young calf dancing. Sirion trembles like a young bull jumping up and down. 7 The Lord 's voice cuts the air with flashes of lightning. 8 The Lord 's voice shakes the desert. The desert of Kadesh trembles at the Lord 's voice. 9 The Lord 's voice frightens the deer. He destroys the forests. In his temple everyone shouts, "Glory to God!" 10 The Lord ruled as king at the time of the flood, and the Lord will rule as king forever.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shaketh: Psalms 18:7, Psalms 46:3, Job 9:6, Isaiah 13:13, Joel 3:16, Haggai 2:6, Haggai 2:21, Hebrews 12:26

Kadesh: Numbers 13:26

Reciprocal: Genesis 20:1 - Kadesh Numbers 20:1 - Kadesh

Cross-References

Genesis 29:3
When all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the rock away from the well. Then all the sheep could drink from the water. After the sheep were full, the shepherds would put the rock back in its place.
Genesis 34:14
The brothers said to them, "We cannot allow our sister to marry you because you are not yet circumcised. That would bring us shame.
Genesis 43:32
The servants seated Joseph at a table by himself. His brothers were at another table by themselves, and the Egyptians were at a table by themselves. The Egyptians believed that it was wrong for them to eat with Hebrews.
Mark 16:3
The women said to each other, "There is a large stone covering the entrance of the tomb. Who will move the stone for us?"
Luke 24:2
They saw that the heavy stone that covered the entrance had been rolled away.

Gill's Notes on the Bible

The voice of the Lord shaketh the wilderness,.... The ground of it, the trees in it, and the beasts that harbour there; and causes them to be in pain, and to bring forth their young, as the g word signifies, and as it is rendered in Psalms 29:9; all which effects thunder produces, and may mystically signify the preaching of the Gospel among the Gentiles, and the consequence of it. The Gentile world may be compared to a wilderness, and is called the wilderness of the people,

Ezekiel 20:35; the inhabitants of it being ignorant, barren, and unfruitful; and the conversion of them is expressed by turning a wilderness into a fruitful land, Isaiah 35:1; and the Gospel being sent thither has been the means of shaking the minds of many with strong and saving convictions; which made them tremble and cry out, what shall we do to be saved?

the Lord shaketh the wilderness of Kadesh; which was the terrible wilderness that the children of Israel passed through to Canaan's land; the same with the wilderness of Zin, Numbers 33:36; and was called Kadesh from the city of that name, on the borders of Edom, Numbers 20:1; the Targum paraphrases it,

"The word of the Lord shaketh the wilderness of Rekam;''

in the Targum in the King's Bible it is,

"makes the serpents in the wilderness of Rekam to tremble;''

but that thunder frightens them, I have not met with in any writer.

g יחיל "parturire faciet", Pagninus, Montanus, Vatablus, Michaelis; "dolore parturientis afflicit", Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Shaketh the wilderness - Causes it to shake or to tremble. The word used here means properly to dance; to be whirled or twisted upon anything; to twist - as with pain - or, to writhe; and then, to tremble, to quake. The forests are made to tremble or quake in the fierceness of the storm - referring still to what the thunder seems to do.

The wilderness of Kadesh - As in referring Psalms 29:5-6 to the effect of the storm on lofty trees, the psalmist had given poetic beauty to the description by “specifying” Lebanon and Sirion, so he here refers, for the same purpose, to a particular forest as illustrating the power of the tempest - to wit, the forest or wilderness of “Kadesh.” This wilderness or forest was on the southeastern border of the promised land, toward Edom; and it is memorable as having been the place where the Israelites twice encamped with a view of entering Palestine from that point, but from where they were twice driven back again - the first time in pursuance of the sentence that they should wander forty years in the wilderness - and the second time, from the refusal of the king of Edom to allow them to pass through his territories. It was from Kadesh that the spies entered Palestine. See Numbers 13:17, Numbers 13:26; Numbers 14:40-45; Numbers 21:1-3; Deuteronomy 1:41-46; Judges 1:7. Kadesh was on the northern border of Edom, and not far from Mount Hor. See Robinson’s Biblical Researches in Palestine, vol. ii. pp. 582, 610, 662; Kitto, Cyclo-Bib. in the article, “Kadesh;” and the Pictorial Bible on Numbers 20:1. There seems to have been nothing special in regard to this wilderness which led the author of the psalm to select it for his illustration, except that it was well known and commonly spoken of, and that it would thus suggest an image that would be familiar to the Israelites.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 29:8. The wilderness of Kadesh. — This was on the frontiers of Idumea and Paran. There may be a reference to some terrible thunder-storm and earthquake which had occurred in that place.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile