Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Psalms 18:39

God, you made me strong in battle. You made my enemies fall before me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Girdles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fire;   Psalms, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   David;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Psalms;   Salvation, Saviour;   Sin;   Text, Versions, and Languages of Ot;   People's Dictionary of the Bible - David;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Battle;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You have clothed me with strength for battle;you subdue my adversaries beneath me.
Hebrew Names Version
For you have girded me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me.
King James Version
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
English Standard Version
For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me.
New Century Version
You gave me strength in battle. You made my enemies bow before me.
New English Translation
You give me strength for battle; you make my foes kneel before me.
Amplified Bible
For You have encircled me with strength for the battle; You have subdued under me those who rose up against me.
New American Standard Bible
For You have encircled me with strength for battle; You have forced those who rose up against me to bow down under me.
World English Bible
For you have girded me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me.
Geneva Bible (1587)
For thou hast girded me with strength to battell: them, that rose against me, thou hast subdued vnder me.
Legacy Standard Bible
For You have girded me with strength for battle;You have subdued under me those who rose up against me.
Berean Standard Bible
You have armed me with strength for battle; You have subdued my foes beneath me.
Contemporary English Version
You helped me win victories, and you forced my attackers to fall victim to me.
Complete Jewish Bible
I crushed them, so that they can't get up; they have fallen under my feet.
Darby Translation
And thou girdedst me with strength to battle; thou didst subdue under me those that rose up against me.
George Lamsa Translation
For thou hast girded me with strength to the battle; thou hast subdued under me those that rose up against me.
Good News Translation
You give me strength for the battle and victory over my enemies.
Lexham English Bible
And you girded me with strength for the battle; those rising against me you made to kneel under me.
Literal Translation
And You have girded me with strength for the battle; You have bowed under me those rising against me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou hast gyrded me with strength vnto ye batell, thou hast throwe them all downe vnder me, that rose vp agaynst me.
American Standard Version
For thou hast girded me with strength unto the battle: Thou hast subdued under me those that rose up against me.
Bible in Basic English
For I have been armed by you with strength for the fight: you have made low under me those who come out against me.
JPS Old Testament (1917)
I have smitten them through, so that they are not able to rise; they are fallen under my feet.
King James Version (1611)
For thou hast girded mee with strength vnto the battell: thou hast subdued vnder me, those that rose vp against me.
Bishop's Bible (1568)
Thou hast gyrded me with strength vnto battayle: thou hast made them to bowe downe vnder me who haue rysen vp agaynst me.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thou hast girded me with strength for war: thou hast beaten down under me all that rose up against me.
English Revised Version
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
Wycliffe Bible (1395)
I schal al to-breke hem, and thei schulen not mowe stonde; thei schulen falle vndur my feet.
Update Bible Version
For you have girded me with strength to the battle: You have subdued under me those that rose up against me.
Webster's Bible Translation
For thou hast girded me with strength to battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
New King James Version
For You have armed me with strength for the battle; You have subdued under me those who rose up against me.
New Living Translation
You have armed me with strength for the battle; you have subdued my enemies under my feet.
New Life Bible
You have given me strength for war. You have put under me those who have fought against me.
New Revised Standard
For you girded me with strength for the battle; you made my assailants sink under me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus didst thou gird me with strength, for the battle, Thou subduedst mine assailants under me.
Douay-Rheims Bible
(17-40) And thou hast girded me with strength unto battle; and hast subdued under me them that rose up against me.
Revised Standard Version
For thou didst gird me with strength for the battle; thou didst make my assailants sink under me.
Young's Literal Translation
And Thou girdest me [with] strength for battle, Causest my withstanders to bow under me.
New American Standard Bible (1995)
For You have girded me with strength for battle; You have subdued under me those who rose up against me.

Contextual Overview

29 With your help I can defeat an army. If my God is with me, I can climb over enemy walls. 30 God's way is perfect. The Lord 's promise always proves to be true. He protects those who trust in him. 31 There is no God except the Lord . There is no Rock except our God. 32 God is the one who gives me strength. He clears the path I need to take. 33 He makes my feet as steady as those of a deer. Even on steep mountains he keeps me from falling. 34 He trains me for war so that my arms can bend the most powerful bow. 35 Lord, you have given me your shield to protect me. You support me with your right hand. It is your help that has made me great. 36 You cleared a path for my feet so that I could walk without stumbling. 37 I chased my enemies and caught them. I did not stop until they were destroyed. 38 I struck them down, and they could not get up again. They fell under my feet.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

girded: Psalms 18:32, Ezekiel 30:24, Ezekiel 30:25

subdued: Heb. caused to bow, Psalms 66:3, 2 Samuel 22:40, 1 Chronicles 22:18, Isaiah 45:14, 1 Corinthians 15:25-28, Ephesians 1:22, Philippians 3:21, necks, Lamentations 5:5

that: Psalms 34:21, 2 Samuel 22:41, Proverbs 8:36, John 15:23

Reciprocal: Judges 4:23 - General 1 Chronicles 19:19 - the servants Psalms 44:5 - Through thee Isaiah 45:5 - I girded thee Jeremiah 46:15 - the Lord Zechariah 12:5 - The inhabitants 1 Corinthians 15:28 - all things

Gill's Notes on the Bible

For thou hast girded me with strength unto battle,.... See

Psalms 18:32; that natural strength, courage and valour, which David had, were from the Lord; and so is the Spirit of power, love, and of a sound mind, which believers have; and likewise that strength which Christ, as man, had and used in his combat with the powers of darkness; see

Psalms 80:17;

thou hast subdued under me those that rose up against me; as the psalmist ascribes his strength, so he attributes his success to the Lord; who likewise subdues the sins of his people, and all other enemies of theirs, and who also makes the enemies of his Son his footstool, Psalms 110:1.

Barnes' Notes on the Bible

For thou hast girded me with strength unto the battle - See the note at Psalms 18:32. Compare Job 12:18; Proverbs 31:17.

Thou hast subdued under me - Margin, as in Hebrew, caused to bow. That is, God had caused them to submit to him; he had enabled him to overcome them; still acknowledging that all this was from God, and that the praise was due to Him, and not to the power of his own arm.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile