the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Psalms 16:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
The boundary lines have fallen for mein pleasant places;indeed, I have a beautiful inheritance.
The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.
My share in life has been pleasant; my part has been beautiful.
It is as if I have been given fertile fields or received a beautiful tract of land.
The [boundary] lines [of the land] have fallen for me in pleasant places; Indeed, my heritage is beautiful to me.
The measuring lines have fallen for me in pleasant places; Indeed, my inheritance is beautiful to me.
The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
The lines are fallen vnto me in pleasant places: yea, I haue a faire heritage.
The lines have fallen to me in pleasant places;Indeed, my inheritance is beautiful to me.
The lines of my boundary have fallen in pleasant places; surely my inheritance is delightful.
You make my life pleasant, and my future is bright.
Pleasant places were measured out for me; I am content with my heritage.
The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
My portion of the land fell to me in goodly places; yea, I have been pleased with my heritage.
How wonderful are your gifts to me; how good they are!
The measuring lines have fallen for me in pleasant places. Yes, my inheritance is delightful for me.
The lines have fallen to me in pleasant places ; yea, I have a beautiful inheritance.
The LORDE himself is my good and my porcion, thou manteynest my enheritauce.
The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.
Fair are the places marked out for me; I have a noble heritage.
The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
The lines are fallen vnto mee in pleasant places; yea, I haue a goodly heritage.
My lot is fallen vnto me in a pleasaut [grounde:] I [haue] a goodly heritage.
The lines have fallen to me in the best places, yea, I have a most excellent heritage.
The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
Coordis felden to me in ful clere thingis; for myn eritage is ful cleer to me.
The lines have fallen to me in pleasant places; Yes, I have a goodly heritage.
The lines have fallen to me in pleasant [places]; yes, I have a goodly heritage.
The lines have fallen to me in pleasant places; Yes, I have a good inheritance.
The land you have given me is a pleasant land. What a wonderful inheritance!
The land given to me is good. Yes, my share is beautiful to me.
The boundary lines have fallen for me in pleasant places; I have a goodly heritage.
The lines, have fallen unto me, in pleasant places, Verily an inheritance that delighteth me.
(15-6) The lines are fallen unto me in goodly places: for my inheritance is goodly to me.
The lines have fallen for me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.
The lines have fallen to me in pleasant places; Indeed, my heritage is beautiful to me.
Contextual Overview
A miktam of David.
Protect me, God, because I depend on you. 2 Some of you have said to the Lord , "You are my Lord. Every good thing I have comes from you." 3 But you have also said about the gods of this land, "They are my powerful gods. They are the ones who make me happy." 4 But those who worship other gods will have many troubles. I will not share in the gifts of blood they offer to their idols. I will not even say their names. 5 Lord , you give me all that I need. You support me. You give me my share. 6 My share is wonderful. My inheritance is very beautiful. 7 I praise the Lord because he taught me well. Even at night he put his instructions deep inside my mind.Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
The lines: Psalms 78:55, Amos 7:17
in pleasant: Psalms 21:1-3, Hebrews 12:2
I have: Jeremiah 3:19, John 20:17, Romans 8:17, 1 Corinthians 3:21-23, Ephesians 1:18, Philippians 2:9-11, 2 Timothy 2:12, Revelation 3:21
Reciprocal: Genesis 15:1 - and thy Numbers 34:2 - an inheritance Joshua 14:2 - lot Joshua 18:10 - before the Lord Job 22:25 - defence Psalms 61:5 - heritage Psalms 73:26 - portion Psalms 119:65 - dealt well Psalms 140:6 - I said unto Jeremiah 10:16 - portion Ezekiel 45:1 - shall divide by lot Micah 2:5 - cast Luke 10:42 - good Luke 15:12 - give
Cross-References
The angel said, "Hagar, Sarai's slave girl, why are you here? Where are you going?" Hagar said, "I am running away from Sarai."
The angel of the Lord said to her, "Sarai is your owner. Go home to her and obey her."
The servant took ten of Abraham's camels and left that place. The servant carried with him many different kinds of beautiful gifts. He went to Mesopotamia, to Nahor's city.
Pharaoh heard about what Moses did, so he decided to kill him. But Moses ran away from Pharaoh and went to the land of Midian. Moses stopped near a well in Midian.
So the Lord said to Satan, "All right, Job is in your hands, but you are not allowed to kill him."
A patient person is very smart. A quick-tempered person makes stupid mistakes.
A gentle answer makes anger disappear, but a rough answer makes it grow.
A man away from home is like a bird away from its nest.
Servants will not learn a lesson if you only talk to them. They might understand you, but they will not obey.
Don't quit your job simply because the boss is angry with you. If you remain calm and helpful, you can correct even great mistakes.
Gill's Notes on the Bible
The lines are fallen unto me in pleasant [places],.... The allusion is to the measuring of land by lines, and appropriating each part to the proper owners; and lines design the land that is measured out by them, and here the church and people of God, the chosen ones who are given to Christ, as his portion and inheritance; and the sense is, that Christ's portion lies among or in pleasant persons; such as were so to him, as he saw them in his Father's purposes and decrees; and as they are clothed in his righteousness, and washed in his blood; and as they are adorned with the graces of his Spirit; and as they will be as a bride adorned for him in the New Jerusalem state, for rather persons than places are here meant: though as the bounds of the saints' habitations are set, and they are known to Christ, so they were pleasant to him, and he took delight and rejoiced in the very spots of ground where he knew they would dwell, Proverbs 8:31; and the word "places" is supplied by Aben Ezra and Kimchi: but the former sense seems best, and agrees with what follows;
yea, I have a goodly heritage: so the Lord's people are called, 1 Peter 5:3; these are Christ's heritage, his peculiar treasure, his jewels, with whom he is greatly delighted and well pleased; more than men are with their gold and silver, houses and land, and their greatest wealth and substance: these persons are the inheritance with which he is contented and fully satisfied.
Barnes' Notes on the Bible
The lines - The word used here refers to the “lines” employed in measuring and dividing land, Amos 7:17; 2 Samuel 8:2. Hence, the word comes to denote a portion of land that is “measured out” (or that is “surveyed off”) to anyone - his possession or property; and hence, the word refers to the condition in life. The meaning here is, that in running out such a survey, “his” inheritance had been fixed in a pleasant and desirable part of the land.
Are fallen unto me - Referring to the appropriation of the different parts of the land by lot. The idea is, that the land was surveyed into distinct portions, and then that the part which fell to anyone was determined by lot. This was actually the case in distributing the land of Canaan, Numbers 26:55; Numbers 33:54; Numbers 36:2; Josh. 15–19.
In pleasant places - In a pleasant or desirable part of the land.
Yea, I have a goodly heritage - A good, a desirable inheritance. The meaning is, that he regarded it as a desirable heritage that he lived where the true God was known; where he enjoyed his favor and friendship.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 16:6. The lines are fallen unto me in pleasant places — Here is an allusion to the ancient division of the land by lot among the Israelites, the breadth and length being ascertained by lines which were used in measuring. I have got a rich inheritance of immortal spirits; and I myself, as man, shall have a name above every name, and be raised to thy throne, on which I shall sit, and be admired in my saints to all eternity.
I have a goodly heritage. — A Church, an innumerable multitude of saints, partakers of the Divine nature, and filled with all the fulness of God. And these shall dwell with me in the heaven of heavens to all eternity. The old Psalter: -
Ver. Psalms 16:5. Dominus pars hereditatis mee et calicis mei, c.
Trans. Lord es part of myn herytage and of my chalyce thow ert that sal restore myn herytage til me.
Par. Lord the fader es part, that es, he es porcioun and mede of myn herytage; that es of haly men, qwam I weld in herytage. Other men cheses tham what tham lyst: my part es God, and he es part of my chalyce: that es, he es my copp of al my delyte and boor. Wereldys men drynkes the venemus lustes, and the drubly delytes of lychery and covatys: I in my halows sal drynk God; for thu ert fadyr that sal restore till me, that es, til my men, myn herytage, that thai lost in Adam: that es thu restores til tham the knawyng of my bryghthede.
Ver. Psalms 16:6. Punes ceciderunt michi in preclaris, c.
Trans. Strynges fel to me in ful bryght: for qwy, myn herytage is ful bryght til me.
Par. Strynges, that er merkes of my possessioun, in thi bryghtnes, fel als with cutte als the possessioun of prestes and dekens in the alde law, was God; for qwy myn herytage, that es haly men es bryght til me of that seme layth and aute castyng til some of the werld, til me thai er fairer and bryght.