the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Psalms 13:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
My enemy will say, “I have triumphed over him,”and my foes will rejoice because I am shaken.
Lest my enemy say, "I have prevailed against him;" Lest my adversaries rejoice when I fall.
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
lest my enemy say, "I have prevailed over him," lest my foes rejoice because I am shaken.
Otherwise my enemy will say, "I have won!" Those against me will rejoice that I've been defeated.
Then my enemy will say, "I have defeated him!" Then my foes will rejoice because I am upended.
And my enemy will say, "I have overcome him," And my adversaries will rejoice when I am shaken.
And my enemy will say, "I have overcome him," And my adversaries will rejoice when I am shaken.
Lest my enemy say, "I have prevailed against him;" Lest my adversaries rejoice when I fall.
Lest mine enemie say, I haue preuailed against him: and they that afflict me, reioyce when I slide.
Lest my enemy says, "I have overcome him,"And my adversaries rejoice that I am shaken.
lest my enemy say, "I have overcome him," and my foes rejoice when I fall.
My enemies will say, "Now we've won!" They will be greatly pleased when I am defeated.
Look, and answer me, Adonai my God! Give light to my eyes, or I will sleep the sleep of death.
Lest mine enemy say, I have prevailed against him! [lest] mine adversaries be joyful when I am moved.
Lest mine enemy say, I have prevailed against him, and those that trouble me rejoice when I am shaken.
Don't let my enemies say, "We have defeated him." Don't let them gloat over my downfall.
and lest my enemy should say, "I have overcome him," lest my enemies rejoice because I am shaken.
lest my enemy say, I have overcome him; and my foes rejoice when I am shaken.
Lest myne enemie saye: I haue preuayled agaynst hi for yf I be cast downe, they that trouble me will reioyse at it.
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; Lest mine adversaries rejoice when I am moved.
And he who is against me may not say, I have overcome him; and those who are troubling me may not be glad when I am moved.
Behold Thou, and answer me, O LORD my God; lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
Least mine enimie say, I haue preuailed against him: and those that trouble mee, reioyce, when I am moued.
Lest myne enemie say, I haue preuayled agaynst hym: lest they that trouble me reioyce yf I shoulde be remoued.
lest at any time mine enemy say, I have prevailed against him: my persecutors will exult if ever I should be moved.
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; lest mine adversaries rejoice when I am moved.
My Lord God, biholde thou, and here thou me. Liytne thou myn iyen, lest ony tyme Y slepe in deth;
Or else my enemy will say, I have prevailed against him; [and] my adversaries will rejoice when I am moved.
Lest my enemy say, I have prevailed against him; [and] those that trouble me rejoice when I am moved.
Lest my enemy say, "I have prevailed against him"; Lest those who trouble me rejoice when I am moved.
Don't let my enemies gloat, saying, "We have defeated him!" Don't let them rejoice at my downfall.
Or the one who hates me will say, "I have power over him." And those who hate me will be happy when I am shaken.
and my enemy will say, "I have prevailed"; my foes will rejoice because I am shaken.
Lest mine enemy say, I have prevailed over him! and, mine adversaries, exult, that I totter.
(12-4) Consider, and hear me, O Lord, my God. Enlighten my eyes, that I never sleep in death:
lest my enemy say, "I have prevailed over him"; lest my foes rejoice because I am shaken.
Lest mine enemy say, `I overcame him,' Mine adversaries joy when I am moved.
And my enemy will say, "I have overcome him," And my adversaries will rejoice when I am shaken.
Contextual Overview
To the director: A song of David.
How long will you forget me, Lord ? Will you forget me forever? How long will you refuse to accept me? 2 How long must I wonder if you have forgotten me? How long must I feel this sadness in my heart? How long will my enemy win against me? 3 Lord my God, look at me and give me an answer. Make me feel strong again, or I will die. 4 If that happens, my enemy will say, "I beat him!" He will be so happy that he won. 5 But I trust in your faithful love, Lord. I will be happy when you save me. 6 Then I will sing to the Lord because he was so good to me.Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Lest: Psalms 10:11, Psalms 25:2, Psalms 35:19, Psalms 35:25, Psalms 38:16, Joshua 7:9, Ezekiel 35:12-15
I have: Psalms 9:19, Jeremiah 1:19, Lamentations 1:16
when: Psalms 55:22, Psalms 62:2, Psalms 62:6, Psalms 112:6, Psalms 121:1-3, Proverbs 12:3
Reciprocal: Psalms 17:6 - incline Psalms 30:1 - hast not Psalms 41:11 - because Psalms 119:153 - Consider Micah 7:8 - Rejoice Revelation 11:10 - rejoice Revelation 12:8 - prevailed not
Cross-References
Seth also had a son. He named him Enosh. At that time people began to pray to the Lord .
So Abram left Egypt. He traveled through the Negev with his wife and everything he owned. Lot was also with them.
At this time Abram was very rich. He had many animals and much silver and gold.
Abram continued traveling around. He left the Negev and went back to Bethel. He went to the place between the city of Bethel and Ai, where he and his family had camped before.
(The Canaanites and the Perizzites were also living in this land at the same time.) The shepherds of Abram and Lot began to argue.
So Abram said to Lot, "There should be no arguing between you and me or between your people and my people. We are all brothers.
So Abram moved his tents. He went to live near the big trees of Mamre. This was near the city of Hebron. There he built an altar to honor the Lord .
Lord , I love the house where you live, the place where your glory is.
One day in your Temple is better than a thousand days anywhere else. Serving as a guard at the gate of my God's house is better than living in the homes of the wicked.
Praise the Lord , because he is good! His faithful love will last forever!
Gill's Notes on the Bible
Lest mine enemy say, I have prevailed against him,.... Which is an argument God takes notice of; and for which reason he does not give up his people into the hands of their enemies; see Deuteronomy 32:27. The Chaldee paraphrase interprets this of the evil imagination or corruption of nature, and represents it as a person, as the Apostle Paul does in Romans 7:15; and which may be said to prevail, when it pushes on to sin, and hinders doing good, and carries captive; and it may be applied to Satan, the great enemy of God's people, who triumphs over them, when he succeeds in his temptations;
[and] those that trouble me rejoice when I am moved; meaning from his house and family, from his country and kingdom, from a prosperous state and condition to a distressed one; at which the troublers of David's peace would rejoice. They that trouble the saints are sin, Satan, and the world; and the two last rejoice when they are in an uncomfortable and afflicted condition; and especially Satan rejoices when he gains his point, if it is but to move them from any degree of steadfastness, of faith and hope, or from the ways of God in any respect: the Targum adds, "from thy ways"; for to be moved so as to perish eternally they cannot, being built upon the Rock of ages, and surrounded by the power and grace of God.
Barnes' Notes on the Bible
Lest mine enemy say, I have prevailed against him - I have overpowered him; I have conquered him. That is, to triumph over him as having obtained a complete victory.
And those that trouble me - Hebrew, âMy adversaries.â The reference here is the same as in the former member of the verse. It is to the enemies that seemed almost to have triumphed over him already, and under whose power he was ready to sink. âRejoice.â Exult; triumph.
When I am moved - Moved from my steadfastness or firmness; when I am overcome. Hitherto he had been able to hold out against them; now he began to despair, and to fear that they would accomplish their object by overcoming and subduing him. His ground of apprehension and of appeal was, that by his being vanquished the cause in which he was engaged would suffer, and that the enemies of religion would triumph.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 13:4. Let mine enemy say — Satan's ordinary method in temptation is to excite strongly to sin, to blind the understanding and inflame the passions; and when he succeeds, he triumphs by insults and reproaches. None so ready then to tell the poor soul how deeply, disgracefully, and ungratefully it has sinned! Reader, take heed.
When I am moved. — When moved from my steadfastness and overcome by sin. O what desolation is made by the fall of a righteous soul! Itself covered with darkness and desolation, infidels filled with scoffing, the Church clad in mourning, the Spirit of God grieved, and Jesus crucified afresh, and put to an open shame! O God, save the pious reader from such wreck and ruin!