Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Proverbs 6:22

Let this teaching lead you wherever you go. It will watch over you while you sleep. And when you wake up, it will give you good advice.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Word of God;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Sleep;   Sleep-Wakefulness;   The Topic Concordance - Commandment;   Life;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Earrings;   Frontlets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Proverbs, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When you walk here and there, they will guide you;when you lie down, they will watch over you;when you wake up, they will talk to you.
Hebrew Names Version
When you walk, it will lead you. When you sleep, it will watch over you. When you awake, it will talk with you.
King James Version
When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
English Standard Version
When you walk, they will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you.
New Century Version
They will guide you when you walk. They will guard you when you sleep. They will speak to you when you are awake.
New English Translation
When you walk about, they will guide you; when you lie down, they will watch over you; when you wake up, they will talk to you.
Amplified Bible
When you walk about, they (the godly teachings of your parents) will guide you; When you sleep, they will keep watch over you; And when you awake, they will talk to you.
New American Standard Bible
When you walk, they will guide you; When you sleep, they will watch over you; And when you awake, they will talk to you.
World English Bible
When you walk, it will lead you. When you sleep, it will watch over you. When you awake, it will talk with you.
Geneva Bible (1587)
It shall leade thee, when thou walkest: it shall watch for thee, when thou sleepest, and when thou wakest, it shall talke with thee.
Legacy Standard Bible
When you walk about, they will lead you;When you sleep, they will keep watch over you;And when you awake, they will speak to you.
Berean Standard Bible
When you walk, they will guide you; when you lie down, they will watch over you; when you awake, they will speak to you.
Contemporary English Version
Their teaching will guide you when you walk, protect you when you sleep, and talk to you when you are awake.
Complete Jewish Bible
When you walk, they will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you wake up, they will talk with you.
Darby Translation
when thou walkest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and [when] thou awakest, it shall talk with thee.
George Lamsa Translation
When you walk, let them follow you; let them be with you, keep them that they may keep you; and when you awake, meditate on them.
Good News Translation
Lexham English Bible
When you walk, she will lead you, When you lie down, she will watch over you, and when you awake, she will converse with you.
Literal Translation
When you go, it shall lead you; when you sleep, it shall watch over you; and when you awaken, it will meditate with you.
Miles Coverdale Bible (1535)
That they maye lede the where thou goest, preserue the when thou art aslepe, & yt when thou awakest, thou mayest talke of the
American Standard Version
When thou walkest, it shall lead thee; When thou sleepest, it shall watch over thee; And when thou awakest, it shall talk with thee.
Bible in Basic English
In your walking, it will be your guide; when you are sleeping, it will keep watch over you; when you are awake, it will have talk with you.
JPS Old Testament (1917)
When thou walkest, it shall lead thee, when thou liest down, it shall watch over thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
King James Version (1611)
When thou goest, it shall leade thee; when thou sleepest, it shall keepe thee; and when thou awakest, it shall talke with thee.
Bishop's Bible (1568)
That shall leade thee when thou goest, preserue thee when thou art asleepe, and when thou awakest talke with thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Whensoever thou walkest, lead this along and let it be with thee; that it may talk with thee when thou wakest.
English Revised Version
When thou walkest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall watch over thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
Wycliffe Bible (1395)
Whanne thou goist, go tho with thee; whanne thou slepist, kepe tho thee; and thou wakynge speke with tho.
Update Bible Version
When you walk, it shall lead you; When you sleep, it shall watch over you; And when you awake, it shall talk with you.
Webster's Bible Translation
When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and [when] thou awakest, it shall talk with thee.
New King James Version
When you roam, they [fn] will lead you;When you sleep, they will keep you;And when you awake, they will speak with you.
New Living Translation
When you walk, their counsel will lead you. When you sleep, they will protect you. When you wake up, they will advise you.
New Life Bible
They will lead you when you walk. They will watch over you when you sleep, and they will talk with you when you wake up.
New Revised Standard
When you walk, they will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When thou walkest abroad, it shall guide thee, when thou sleepest, it shall watch over thee, when thou wakest, it shall speak to thee:
Douay-Rheims Bible
When thou walkest, let them go with thee: when thou sleepest, let them keep thee, and when thou awakest, talk with them.
Revised Standard Version
When you walk, they will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you.
Young's Literal Translation
In thy going up and down, it leadeth thee, In thy lying down, it watcheth over thee, And thou hast awaked -- it talketh [with] thee.
New American Standard Bible (1995)
When you walk about, they will guide you; When you sleep, they will watch over you; And when you awake, they will talk to you.

Contextual Overview

20 My son, remember your father's command, and don't forget your mother's teaching. 21 Remember their words always. Tie them around your neck and keep them over your heart. 22 Let this teaching lead you wherever you go. It will watch over you while you sleep. And when you wake up, it will give you good advice. 23 Your parents give you commands and teachings that are like lights to show you the right way. This teaching corrects you and trains you to follow the path to life. 24 It stops you from going to an evil woman, and it protects you from the smooth talk of another man's wife. 25 Such a woman might be beautiful, but don't let that beauty tempt you. Don't let her eyes capture you. 26 A prostitute might cost a loaf of bread, but the wife of another man could cost you your life. 27 If you drop a hot coal in your lap, your clothes will be burned. 28 If you step on one, your feet will be burned. 29 If you sleep with another man's wife, you will be punished.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 2:11, Proverbs 3:23, Proverbs 3:24, Psalms 17:4, Psalms 43:3, Psalms 119:9, Psalms 119:11, Psalms 119:24, Psalms 119:54, Psalms 119:97, Psalms 119:148, Daniel 11:18-21

Reciprocal: Leviticus 26:6 - ye shall Deuteronomy 6:7 - shalt talk Psalms 19:11 - Moreover Psalms 119:92 - I should Proverbs 4:12 - thou goest Proverbs 8:20 - lead Philippians 4:7 - shall

Cross-References

Genesis 6:7
So the Lord said, "I will destroy all the people I created on the earth. I will destroy every person and every animal and everything that crawls on the earth. And I will destroy all the birds in the air, because I am sorry that I have made them."
Genesis 6:8
But Noah pleased the Lord .
Genesis 7:5
Noah did everything the Lord told him to do.
Genesis 7:9
went into the boat with Noah. These animals went into the boat in groups of two, male and female, just as God commanded.
Genesis 7:16
All these animals went into the boat in groups of two, just as God had commanded Noah. Then the Lord closed the door behind Noah.
Genesis 17:23
Then Abraham gathered together Ishmael and all the slaves born in his house. He also gathered all the slaves he had bought. Every man and boy in Abraham's house was gathered together, and they were all circumcised. Abraham circumcised them that day, just as God had told him to do.
Exodus 40:16
Moses obeyed the Lord. He did everything that the Lord commanded him.
Exodus 40:19
After that Moses put the outer tent over the Holy Tent. Then he put the covering over the outer tent. He did these things just as the Lord had commanded.
Exodus 40:21
Then Moses put the Holy Box into the Holy Tent. He hung the curtain in the right place to protect it. In this way he protected the Box of the Agreement behind the curtain just as the Lord had commanded him.
Exodus 40:23
Then he put the bread on the table before the Lord . He did this just as the Lord had commanded him.

Gill's Notes on the Bible

When thou goest, it shall lead thee,.... The law of God taught by parents; this directs man in the path of duty and business of life; teaches him what way to shun, and which to walk in; it leads out of the paths of sin, and into the way in which he should go, which is most conducive to his good, and to the glory of God; it will lead him safely, so that he shall not stumble, Proverbs 3:3;

when thou sleepest, it shall keep thee; from terrifying dreams, evil spirits, dangers by fire or thieves; one that observes it conscientiously may lie down and sleep, secure of the guardianship of divine Providence, and not fear any evil; or "shall watch over thee" h in the night season;

and [when] thou awakest, it shall talk with thee; familiarly; and instruct what to do, and how to behave the day following; or "it shall go out with thee" i, into the fields for a morning's walk, and assist in meditation. Jarchi interprets this of sleeping by death, and of awaking at the resurrection of the dead.

h תשמר עליך "excubabit apud te", Cocceius; "excubias aget super te", Michaelis, Schultens. i היא תשוחך "illa ipsa spatiabitur tecum", Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

The thought of Proverbs 3:3 is carried step further. No outward charm, but the law of obedience, shall give safety to the traveler, when he sleeps or when he wakes.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 6:22. When thou goest, it shall lead thee — Here the law is personified; and is represented as a nurse, teacher, and guardian, by night and day. An upright man never goes but as directed by God's word and led by God's Spirit.

When thou sleepest — He commends his body and soul to the protection of his Maker when he lies down and sleeps in peace. And when he awakes in the morning, the promises and mercies of God are the first things that present themselves to his recollection.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile