Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Proverbs 6:11

But then you sleep and sleep and become poorer and poorer. Soon you will have nothing. It will be as if a thief came and stole everything you owned.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idleness;   Poverty;   Rising;   Slothfulness;   Tramp;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Abundance-Want;   Poverty;   Poverty-Riches;   Want;   Torrey's Topical Textbook - Early Rising;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Poor;   Holman Bible Dictionary - Israel, History of;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Education;   Poor;   Poverty;   Proverbs, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Menander;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and your poverty will come like a robber,your need, like a bandit.
Hebrew Names Version
So your poverty will come as a robber, And your scarcity as an armed man.
King James Version
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
English Standard Version
and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man.
New Century Version
So you will be as poor as if you had been robbed; you will have as little as if you had been held up.
New English Translation
and your poverty will come like a robber, and your need like an armed man.
Amplified Bible
So your poverty will come like an approaching prowler who walks [slowly, but surely] And your need [will come] like an armed man [making you helpless].
New American Standard Bible
Then your poverty will come in like a drifter, And your need like an armed man.
World English Bible
So your poverty will come as a robber, And your scarcity as an armed man.
Geneva Bible (1587)
Therefore thy pouertie commeth as one that trauaileth by the way, and thy necessitie like an armed man.
Legacy Standard Bible
Your poverty will come in like a vagabondAnd your want like an armed man.
Berean Standard Bible
and poverty will come upon you like a robber, and need like a bandit.
Contemporary English Version
Suddenly, everything is gone, as though it had been taken by an armed robber.
Complete Jewish Bible
and poverty comes marching in on you, scarcity hits you like an invading soldier.
Darby Translation
So shall thy poverty come as a roving plunderer, and thy penury as an armed man.
George Lamsa Translation
And then poverty shall come upon you, and distress shall overtake you; become a successful man.
Good News Translation
Lexham English Bible
like a robber shall your poverty come, and what you lack like an armed man.
Literal Translation
so shall your poverty come as one walking, and your need like an armed man.
Miles Coverdale Bible (1535)
so shal pouerte come vnto the as one yt trauayleth by the waye, & necessite like a wapened man.
American Standard Version
So shall thy poverty come as a robber, And thy want as an armed man.
Bible in Basic English
Then loss will come on you like an outlaw, and your need like an armed man
JPS Old Testament (1917)
So shall thy poverty come as a runner, and thy want as an armed man.
King James Version (1611)
So shall thy pouertie come as one that trauaileth, and thy want as an armed man.
Bishop's Bible (1568)
So shall pouertie come vnto thee as one that trauayleth by the way, and necessitie like a weaponed man.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then poverty comes upon thee as an evil traveller, and want as a swift courier: but if thou be diligent, thine harvest shall arrive as a fountain, and poverty shall flee away as a bad courier.
English Revised Version
So shall thy poverty come as a robber, and thy want as an armed man.
Wycliffe Bible (1395)
And nedynesse, as a weigoere, schal come to thee; and pouert, as an armed man. Forsothe if thou art not slow, thi ripe corn schal come as a welle; and nedynesse schal fle fer fro thee.
Update Bible Version
So shall your poverty come as a robber, And your want as an armed man.
Webster's Bible Translation
So shall thy poverty come as one that traveleth, and thy want as an armed man.
New King James Version
So shall your poverty come on you like a prowler, And your need like an armed man.
New Living Translation
then poverty will pounce on you like a bandit; scarcity will attack you like an armed robber.
New Life Bible
and being poor will come upon you like a robber, and your need like a man ready to fight.
New Revised Standard
and poverty will come upon you like a robber, and want, like an armed warrior.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall come in, as a highwayman, thy poverty, and, thy want, as one armed with a shield.
Douay-Rheims Bible
And want shall come upon thee, as a traveller, and poverty as a man armed. But if thou be diligent, thy harvest shall come as a fountain, and want shall flee far from thee.
Revised Standard Version
and poverty will come upon you like a vagabond, and want like an armed man.
Young's Literal Translation
And thy poverty hath come as a traveller, And thy want as an armed man.
New American Standard Bible (1995)
Your poverty will come in like a vagabond And your need like an armed man.

Contextual Overview

6 You lazy people, you should watch what the ants do and learn from them. 7 Ants have no ruler, no boss, and no leader. 8 But in the summer, ants gather all of their food and save it. So when winter comes, there is plenty to eat. 9 You lazy people, how long are you going to lie there? When will you get up? 10 You say, "I need a rest. I think I'll take a short nap." 11 But then you sleep and sleep and become poorer and poorer. Soon you will have nothing. It will be as if a thief came and stole everything you owned.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 10:4, Proverbs 13:4, Proverbs 20:4

Reciprocal: Job 15:24 - as a king Job 17:3 - strike Proverbs 6:4 - General Proverbs 13:25 - the belly Ecclesiastes 4:5 - fool

Cross-References

Genesis 6:1
The number of people on earth continued to increase. When these people had daughters, the sons of God saw how beautiful they were. So they chose the women they wanted. They married them, and the women had their children. Then the Lord said, "People are only human. I will not let my Spirit be troubled by them forever. I will let them live only 120 years." During this time and also later, the Nephilim people lived in the land. They have been famous as powerful soldiers since ancient times.
Genesis 7:1
Then the Lord said to Noah, "I have seen that you are a good man, even among the evil people of this time. So gather your family, and all of you go into the boat.
Genesis 10:9
He was a great hunter before the Lord . That is why people compare other men to him and say, "That man is like Nimrod, a great hunter before the Lord ."
Genesis 13:13
The Lord knew that the people of Sodom were very evil sinners.
2 Chronicles 34:27
Josiah, when you heard my words against this city and its people, you were sorry and humbled yourself before me. You even tore your clothes to show your sorrow and cried before me. Because your heart was tender, I the Lord , have heard you.
Psalms 11:5
The Lord examines those who are good and those who are wicked; he hates those who enjoy hurting others.
Psalms 55:9
My Lord, confuse their words and stop their plans. I see so much cruelty and fighting in this city.
Psalms 140:11
Don't let those cruel liars enjoy success here. Let disaster hunt them down.
Isaiah 60:18
There will never again be news of violence in your country. People will never again attack your country and steal from you. You will name your walls, ‘Salvation' and your gates, ‘Praise.'
Jeremiah 6:7
As a well keeps its water fresh, so Jerusalem keeps its wickedness fresh. I hear about the robbing and violence in this city all the time. I see nothing but pain and sickness there all the time.

Gill's Notes on the Bible

So shall thy poverty come as one that travelleth,.... Either swiftly and suddenly, as a traveller makes haste to get to his journey's end, and comes upon his family or friends at an unawares; or though he moves gradually, by slow paces and silent steps, yet surely: and so it signifies that poverty should come upon the sluggard very quickly, and before he was aware: and though it might come by degrees, yet it would certainly come;

and thy want as an armed man; or, "thy wants as a man of shield" u: denoting many wants that should come rushing in one upon another, like a man armed with shield and buckler; appearing with great terror and force, not to be resisted. It denotes the unavoidableness of being brought into penury and want by sloth, and the terribleness of such a condition. The Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions, add,

"but if thou art not slothful, thy harvest shall come as a fountain (as the inundation of a fountain, Arabic); but want shall flee as an evil racer (as an evil man, Arabic; far from thee, Vulgate Latin):''

but this is not in the Hebrew text.

u כאיש מנן "tanquam vir clypei", Montanus; "vir clypeatus", Junius & Tremellius, Piscator, &c.

Barnes' Notes on the Bible

The similitude is drawn from the two sources of Eastern terror: the “traveler,” i. e., “the thief in the night,” coming suddenly to plunder; the “armed man,” literally “the man of the shield,” the armed robber. The habit of indolence is more fatally destructive than these marauders.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 6:11. So shall thy poverty come as one that travelleth — That is, with slow, but surely approaching steps.

Thy want as an armed man. — That is, with irresistible fury; and thou art not prepared to oppose it. The Vulgate, Septuagint, and Arabic add the following clause to this verse: -

"But if thou wilt be diligent, thy harvest shall be as a fountain; and poverty shall flee far away from thee."

It is also thus in the Old MS. Bible: If forsothe unslow thou shul ben; shul comen as a welle thi rip; and nede fer shal fleen fro thee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile