Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Proverbs 28:19

Whoever works hard will have plenty to eat, but whoever wastes their time with dreams will always be poor.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Company;   Fellowship;   Industry;   Poor;   Poverty;   Vanity;   Thompson Chain Reference - Poverty;   Poverty-Riches;   The Topic Concordance - Following;   Labor;   Poverty;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Alliance and Society with the Enemies of God;   Poor, the;   Vanity;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Proverbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Poor;   Poverty;   Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - Gentile;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The one who works his landwill have plenty of food,but whoever chases fantasieswill have his fill of poverty.
Hebrew Names Version
One who works his land will have an abundance of food; But one who chases fantasies will have his fill of poverty.
King James Version
He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
English Standard Version
Whoever works his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits will have plenty of poverty.
New American Standard Bible
One who works his land will have plenty of food, But one who follows empty pursuits will have plenty of poverty.
New Century Version
Those who work their land will have plenty of food, but the ones who chase empty dreams instead will end up poor.
Amplified Bible
He who cultivates his land will have plenty of bread, But he who follows worthless people and frivolous pursuits will have plenty of poverty.
World English Bible
One who works his land will have an abundance of food; But one who chases fantasies will have his fill of poverty.
Geneva Bible (1587)
He that tilleth his land, shall be satisfied with bread: but he that followeth the idle, shall be filled with pouertie.
Legacy Standard Bible
He who cultivates his ground will be satisfied with food,But he who pursues empty things will be satisfied with poverty.
Berean Standard Bible
The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies will have his fill of poverty.
Contemporary English Version
Work hard, and you will have a lot of food; waste time, and you will have a lot of trouble.
Complete Jewish Bible
He who farms his land will have plenty of food, but he who follows futilities will have plenty of poverty.
Darby Translation
He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.
George Lamsa Translation
He who tills the land shall have abundance of bread; but he who follows after vain pursuits shall have plenty of poverty.
Good News Translation
A hard-working farmer has plenty to eat. People who waste time will always be poor.
Lexham English Bible
He who tills his ground will have plenty bread, but he who follows fantasies will have plenty of poverty.
Literal Translation
He who cultivates his ground shall have plenty of bread, but one pursuing vanities shall have much poverty.
Miles Coverdale Bible (1535)
He yt tylleth his londe, shal haue plenteousnesse of bred: but he that foloweth ydilnesse, shal haue pouerte ynough.
American Standard Version
He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
Bible in Basic English
By ploughing his land a man will have bread in full measure; but he who goes after good-for-nothing persons will be poor enough.
JPS Old Testament (1917)
He that tilleth his ground shall have plenty of bread; but he that followeth after vain things shall have poverty enough.
King James Version (1611)
He that tilleth his land, shal haue plentie of bread: but he that followeth after vaine persons, shall haue pouerty enough.
Bishop's Bible (1568)
He that tylleth his lande shall haue plenteousnes of bread: but he that foloweth idle persons, shall haue pouertie inough.
Brenton's Septuagint (LXX)
so are all that lay wait for their own friends, and when they are discovered, say, I did it in jest.
English Revised Version
He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
Wycliffe Bible (1395)
He that worchith his lond, schal be fillid with looues; he that sueth ydelnesse, schal be fillid with nedynesse.
Update Bible Version
He that tills his land shall have plenty of bread; But he that follows after vanities shall have poverty enough.
Webster's Bible Translation
He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.
New English Translation
The one who works his land will be satisfied with food, but whoever chases daydreams will have his fill of poverty.
New King James Version
He who tills his land will have plenty of bread, But he who follows frivolity will have poverty enough!
New Living Translation
A hard worker has plenty of food, but a person who chases fantasies ends up in poverty.
New Life Bible
He who works his land will have more than enough food, but he who wastes his time will become very poor.
New Revised Standard
Anyone who tills the land will have plenty of bread, but one who follows worthless pursuits will have plenty of poverty.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He that tilleth his ground, shall have plenty of bread, but, he that pursueth empty-heads, shall have plenty of poverty.
Douay-Rheims Bible
He that tilleth his ground, shall be filled with bread: but he that followeth idleness, shall be filled with poverty.
Revised Standard Version
He who tills his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits will have plenty of poverty.
Young's Literal Translation
Whoso is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoso is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
THE MESSAGE
Work your garden—you'll end up with plenty of food; play and party—you'll end up with an empty plate.
New American Standard Bible (1995)
He who tills his land will have plenty of food, But he who follows empty pursuits will have poverty in plenty.

Contextual Overview

19 Whoever works hard will have plenty to eat, but whoever wastes their time with dreams will always be poor.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that tilleth: Proverbs 12:11, Proverbs 14:4, Proverbs 27:23-27

but: Proverbs 13:20, Proverbs 23:20, Proverbs 23:21, Judges 9:4, Luke 15:12-17

Reciprocal: 2 Chronicles 13:7 - vain men Proverbs 13:23 - food Proverbs 14:23 - all Proverbs 29:3 - he Ecclesiastes 5:9 - the profit

Cross-References

Genesis 12:8
Then he left that place and traveled to the mountains east of Bethel. He set up his tent there. Bethel was to the west, and Ai was to the east. Abram built another altar at that place to honor the Lord , and he worshiped the Lord there.
Genesis 28:4
and that God will bless you and your children the same way he blessed Abraham. And I pray that you will own the land where you live. This is the land God gave to Abraham."
Genesis 28:5
So Isaac sent Jacob to Rebekah's brother in Paddan Aram. Jacob went to Laban, son of Bethuel the Aramean. Laban was the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.
Genesis 28:22
I am setting this stone up as a memorial stone. It will show that this is a holy place for God, and I will give God one-tenth of all he gives me."
Genesis 35:1
God said to Jacob, "Go to the town of Bethel. That is where I appeared to you when you were running away from your brother Esau. Live there and make an altar to honor me as El, the God who appeared to you."
Genesis 48:3
Then Israel said to Joseph, "God All-Powerful appeared to me at Luz in the land of Canaan. God blessed me there.
1 Kings 12:29
King Jeroboam put one golden calf in Bethel and the other one in the city of Dan.
Hosea 4:15
"Israel, just because you act like a prostitute doesn't mean that Judah should feel guilty too. People, don't go to Gilgal or Beth Aven. Don't use the Lord's name to make promises. Don't say, ‘As the Lord lives …!'

Gill's Notes on the Bible

He that tilleth his land shall have plenty of bread,.... Or, "shall he filled" or "satisfied with bread" s: shall have bread enough, and to spare; provisions of all sorts, and in great plenty;

:-;

but he that followeth, after vain [persons]; empty idle persons; keeps company and spends his time with them, when he should be about the business of his calling:

shall have poverty enough; or be "filled with [it]" t; he shall be exceeding poor, reduced to the utmost distress, be clothed in rags and destitute of daily food.

s ישבע לחם "saturabitur pane", Pagninus, Montanus, Mercerus, Gejerus, Schultens. t ישבע "satiabitur", Tigurine version, Mercerus, Cocceius, Michaelis; "saturabitur", Pagninus, Montanus, Gejerus, Schultens.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 28:19. He that tilleth his land — See Proverbs 12:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile