Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Proverbs 23:10

Never move an old property line, and don't take land that belongs to orphans.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Landmarks;   Orphan;   Thompson Chain Reference - Fatherless;   Landmarks;   Orphans;   Social Duties;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Widow and Fatherless;   Torrey's Topical Textbook - Fatherless;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Testimony;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Pardon;   Easton Bible Dictionary - Landmark;   Holman Bible Dictionary - Fatherless;   Landmark;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Landmark;   People's Dictionary of the Bible - Land-mark;   Smith Bible Dictionary - Field;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Landmark;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fatherless;   Landmark;   Palestine;   Trust, Breach of;   The Jewish Encyclopedia - Boundaries;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Don’t move an ancient boundary marker,and don’t encroach on the fields of the fatherless,
Hebrew Names Version
Don't move the ancient boundary stone. Don't encroach on the fields of the fatherless:
King James Version
Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
English Standard Version
Do not move an ancient landmark or enter the fields of the fatherless,
New American Standard Bible
Do not move the ancient boundary Or go into the fields of the fatherless,
New Century Version
Don't move an old stone that marks a border, and don't take fields that belong to orphans.
Amplified Bible
Do not move the ancient landmark [at the boundary of the property] And do not go into the fields of the fatherless [to take what is theirs],
World English Bible
Don't move the ancient boundary stone. Don't encroach on the fields of the fatherless:
Geneva Bible (1587)
Remooue not the ancient boundes, and enter not into the fieldes of the fatherlesse.
Legacy Standard Bible
Do not move the ancient boundaryAnd do not come into the fields of the orphans,
Berean Standard Bible
Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless,
Contemporary English Version

-10-

Don't move a boundary marker or take the land that belongs to orphans.
Complete Jewish Bible
Don't move the ancient boundary stone or encroach on the land of the fatherless;
Darby Translation
Remove not the ancient landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
George Lamsa Translation
Do not remove the old landmark; nor enter into the field of the fatherless;
Good News Translation

-10-

Never move an old property line or take over land owned by orphans.
Lexham English Bible
Do not remove an ancient boundary marker, and on the fields of orphans do not encroach;
Literal Translation
Do not move the old landmark, and do not enter into the fields of the fatherless,
Miles Coverdale Bible (1535)
Remoue not ye olde lande marke, and come not within ye felde of the fatherlesse:
American Standard Version
Remove not the ancient landmark; And enter not into the fields of the fatherless:
Bible in Basic English
Do not let the landmark of the widow be moved, and do not go into the fields of those who have no father;
JPS Old Testament (1917)
Remove not the ancient landmark; and enter not into the fields of the fatherless;
King James Version (1611)
Remoue not the old landmarke; and enter not into the fields of the fatherlesse.
Bishop's Bible (1568)
Remoue not the olde lande marke, and come not within the fielde of the fatherlesse:
Brenton's Septuagint (LXX)
Remove not the ancient landmarks; and enter not upon the possession of the fatherless:
English Revised Version
Remove not the ancient landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
Wycliffe Bible (1395)
Touche thou not the termes of litle children; and entre thou not in to the feeld of fadirles and modirles children.
Update Bible Version
Don't remove the ancient landmark; And don't enter into the fields of the fatherless:
Webster's Bible Translation
Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
New English Translation
Do not move an ancient boundary stone, or take over the fields of the fatherless,
New King James Version
Do not remove the ancient landmark, Nor enter the fields of the fatherless;
New Living Translation
Don't cheat your neighbor by moving the ancient boundary markers; don't take the land of defenseless orphans.
New Life Bible
Do not take away the old land-mark, or go into the fields of those without a father.
New Revised Standard
Do not remove an ancient landmark or encroach on the fields of orphans,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Do not move back the ancient boundary, and, into the fields of the fatherless, do not enter;
Douay-Rheims Bible
Touch not the bounds of little ones: and enter not into the field of the fatherless:
Revised Standard Version
Do not remove an ancient landmark or enter the fields of the fatherless;
Young's Literal Translation
Remove not a border of olden times, And into fields of the fatherless enter not,
THE MESSAGE
10 Don't stealthily move back the boundary lines or cheat orphans out of their property, For they have a powerful Advocate who will go to bat for them.
New American Standard Bible (1995)
Do not move the ancient boundary Or go into the fields of the fatherless,

Contextual Overview

10 Never move an old property line, and don't take land that belongs to orphans. 11 The Lord will be against you. He is powerful and protects orphans.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Remove: Proverbs 22:28, Deuteronomy 19:14, Deuteronomy 27:17, Job 24:2

landmark: or, bound

fatherless: Job 6:27, Job 22:9, Job 24:3, Job 24:9, Job 31:21-23, Psalms 94:6, Jeremiah 7:5, Jeremiah 22:3, Zechariah 7:10, Malachi 3:5, James 1:27

Reciprocal: Exodus 22:23 - I will surely Deuteronomy 24:15 - lest he Psalms 103:6 - executeth Psalms 136:24 - General Psalms 140:12 - the Lord Psalms 146:7 - executeth Proverbs 22:22 - Rob Isaiah 3:13 - standeth up Jeremiah 49:11 - thy fatherless Lamentations 3:35 - turn Hosea 14:3 - for Amos 4:1 - which oppress

Cross-References

Genesis 23:1
Sarah lived to be 127 years old.
Genesis 23:3
Then he left his dead wife and went to talk to the Hittites. He said,
Genesis 23:4
"I am only a foreigner staying in your country. I have no place to bury my wife. Please give me some land so that I can bury her."
Genesis 24:10
The servant took ten of Abraham's camels and left that place. The servant carried with him many different kinds of beautiful gifts. He went to Mesopotamia, to Nahor's city.
Genesis 34:20
Hamor and Shechem went to the meeting place of their city. They spoke to the men of the city and said,
Genesis 34:24
All the men who heard this in the meeting place agreed with Hamor and Shechem. And every man was circumcised at that time.
Job 29:7
"Those were the days when I went to the city gate and sat in the public meeting of the elders.
Isaiah 28:6
Then he will give wisdom to the judges who rule his people. He will give strength to the people who are in battles at the city gates.
Matthew 9:1
Jesus got into a boat and went back across the lake to his own town.

Gill's Notes on the Bible

Remove not the old landmark,.... :-;

and enter not into the fields of the fatherless; to carry off the increase of them, to reap their wheat, or mow their grass, or turn in cattle to eat it; or to encroach upon them, take in any part of them, or join the whole to their own; for if there is a woe to them that lay field to field, much more to them that enter into and take the fields of the fatherless, and join them to their own, Isaiah 5:8.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 23:10. Remove not the old landmark — See the preceding chapter, Proverbs 22:28.

Enter not into the fields of the fatherless — Take nothing that belongs to an orphan. The heaviest curse of God will fall upon them that do so.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile