the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Proverbs 14:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Stay away from a foolish person;you will gain no knowledge from his speech.
Stay away from a foolish man, For you won't find knowledge on his lips.
Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.
Leave the presence of a fool, for there you do not meet words of knowledge.
Leave the presence of a fool, Or you will not discern words of knowledge.
Stay away from fools, because they can't teach you anything.
Leave the presence of a foolish person, or you will not understand wise counsel.
Leave the presence of a [shortsighted] fool, For you will not find knowledge or hear godly wisdom from his lips.
Stay away from a foolish man, For you won't find knowledge on his lips.
Depart from the foolish man, when thou perceiuest not in him the lippes of knowledge.
Leave the presence of a fool,As you have not known lips of knowledge there.
Stay away from a foolish man; you will gain no knowledge from his speech.
Stay away from fools, or you won't learn a thing.
Keep clear of a fool, for you won't hear a sensible word from him.
Go from the presence of a foolish man, in whom thou perceivest not the lips of knowledge.
Everything is a hindrance to a foolish man; but the lips of a wise man are like a weapon.
Stay away from foolish people; they have nothing to teach you.
Leave the presence of a foolish man, for you will not come to know words of knowledge.
Go from before a foolish man, or you will not know the lips of knowledge.
Se yt thou medle not with a foole, & do as though thou haddest no knowlege.
Go into the presence of a foolish man, And thou shalt not perceive in him the lips of knowledge.
Go away from the foolish man, for you will not see the lips of knowledge.
Go from the presence of a foolish man, for thou wilt not perceive the lips of knowledge.
Goe from the presence of a foolish man, when thou perceiuest not in him the lippes of knowledge.
Get thee from a foolishe man, when thou perceauest not in hym the lippes of knowledge.
All things are adverse to a foolish man; but wise lips are the weapons of discretion.
Go into the presence of a foolish man, and thou shalt not perceive in him the lips of knowledge.
Go thou ayens a man a fool; and he schal not knowe the lippis of prudence.
Go into the presence of a foolish man, And you shall not perceive [in him] the lips of knowledge.
Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not [in him] the lips of knowledge.
Go from the presence of a foolish man, When you do not perceive in him the lips of knowledge.
Stay away from fools, for you won't find knowledge on their lips.
Go away from a foolish man, for you will not find words of much learning.
Leave the presence of a fool, for there you do not find words of knowledge.
Get thee from the presence of a man that is a dullard, when thou perceivest not the lips of knowledge.
Go against a foolish man, and he knoweth not the lips of prudence.
Leave the presence of a fool, for there you do not meet words of knowledge.
Go from before a foolish man, Or thou hast not known the lips of knowledge.
Escape quickly from the company of fools; they're a waste of your time, a waste of your words.
Leave the presence of a fool, Or you will not discern words of knowledge.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Proverbs 9:6, Proverbs 13:20, Proverbs 19:27, 1 Corinthians 5:11, Ephesians 5:11
Reciprocal: Jeremiah 28:11 - Thus
Cross-References
Amraphel was the king of Babylonia, Arioch was the king of Ellasar, Kedorlaomer was the king of Elam, and Tidal was the king of Goiim.
At that time the kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim, and Bela (Zoar) joined together to fight against their enemies in the Valley of Siddim.
Lot, the son of Abram's brother, was living in Sodom, and they captured him. They also took everything he owned and left.
Then Abram brought back everything the enemy had stolen, as well as the women and servants, his nephew Lot, and everything Lot owned.
So the well there was called Beer Lahai Roi. It is between Kadesh and Bered.
Abraham left that place and traveled to the Negev. He settled in the city of Gerar, between Kadesh and Shur. While in Gerar,
Eliphaz also had a slave woman named Timna. Timna and Eliphaz had a son named Amalek.
Korah, Gatam, and Amalek. All these family groups came from Esau's wife Adah.
The Israelites were camped near Kadesh, in the desert of Paran. The men went to Moses and Aaron and all the Israelites. They told Moses, Aaron, and all the people what they saw and showed them the fruit from the land.
The Amalekites and Canaanites will fight against you there. You have turned away from the Lord , so he will not be with you when you fight them. And you will all be killed in battle."
Gill's Notes on the Bible
Go from the presence of a foolish man,.... A wicked one; avoid him, shun his company, depart from him, have no fellowship with him, it, being dangerous, infectious, and hurtful;
when thou perceivest not [in him] the lips of knowledge; when it is observed that his lips pour out foolishness, what is corrupt and unsavoury, unchaste and filthy; what does not minister grace to the hearers, nor is for the use of edifying, nor any ways improving in useful knowledge, but all the reverse: the Targum is,
"for there is no knowledge in his lips,''
in what is expressed by them; some understand this ironically, and render the words thus, "go right against a foolish man" f; join in company with him, "and thou shalt not know the lips of knowledge", or learn anything by him; if you have a mind to be ignorant, keep company with a foolish man; so Jarchi and Gersom: or rather to this sense the words may be rendered, "go to a foolish man, seeing thou knowest not the lips of knowledge" g, since thou dost not approve of wise and knowing men, whose lips would teach knowledge; and despisest the Gospel, and Gospel ministers the pope of Rome, as Cocceius on the text serves, and hear him, what his holiness and infallibility says; or some other false teacher.
f לכ מנגד לאיש כסיל "e regione viri stulti", De Dieu; so Gussetius, p. 495. and Schultens g "Abi ut stes cora in viro stolido", Cocceius.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 14:7. When thou perceivest not - the lips of knowledge. — Instead of דעת daath, knowledge, several MSS. have שקר sheker, a lie. How this reading came I cannot conjecture. The meaning of the adage is plain: Never associate with a vain, empty fellow, when thou perceivest he can neither convey nor receive instruction.