Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Philippians 2:22

You know the kind of person Timothy is. He has served with me in telling the Good News like a son with his father.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Friendship;   Timothy;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Devotedness to God;   Ministers;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Timothy, Second Epistle to;   Fausset Bible Dictionary - Philippians, the Epistle to the;   Timothy;   Holman Bible Dictionary - Letter Form and Function;   Philippians;   Timothy;   Hastings' Dictionary of the Bible - Experience;   Philippians, Epistle to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ephesians Epistle to the;   Family;   Minister Ministry;   Philippians Epistle to the;   Temptation, Trial;   Timothy;   Morrish Bible Dictionary - Son;   Smith Bible Dictionary - Tim'othy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Further;   Philippians, the Epistle to;   Timothy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But you know his proven character, because he has served with me in the gospel ministry like a son with a father.
King James Version (1611)
But ye know the proofe of him, That as a sonne with the father, hee hath serued with me, in the Gospel.
King James Version
But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
English Standard Version
But you know Timothy's proven worth, how as a son with a father he has served with me in the gospel.
New American Standard Bible
But you know of his proven character, that he served with me in the furtherance of the gospel like a child serving his father.
New Century Version
You know the kind of person Timothy is. You know he has served with me in telling the Good News, as a son serves his father.
New American Standard Bible (1995)
But you know of his proven worth, that he served with me in the furtherance of the gospel like a child serving his father.
Legacy Standard Bible
But you know of his proven worth, that he served with me in the furtherance of the gospel like a child serving his father.
Berean Standard Bible
But you know Timothy's proven worth, that as a child with his father he has served with me to advance the gospel.
Contemporary English Version
But you know what kind of person Timothy is. He has worked with me like a son in spreading the good news.
Complete Jewish Bible
But you know his character, that like a child with his father he slaved with me to advance the Good News.
Darby Translation
But ye know the proof of him, that, as a child a father, he has served with me in the work of the glad tidings.
Geneva Bible (1587)
But yee knowe the proofe of him, that as a sonne with the father, hee hath serued with me in the Gospel.
George Lamsa Translation
But you know his record, that as a son with his father, he has served with me in the gospel.
Good News Translation
And you yourselves know how he has proved his worth, how he and I, like a son and his father, have worked together for the sake of the gospel.
Lexham English Bible
But you know his proven character, that like a child with a father he served with me for the gospel.
Literal Translation
But you know the proof of him, that as a child to a father, he served with me for the gospel.
Amplified Bible
But you know of Timothy's tested worth and his proven character, that he has served with me to advance the gospel like a son serving with his father.
American Standard Version
But ye know the proof of him, that, as a child serveth a father, so he served with me in furtherance of the gospel.
Bible in Basic English
But his quality is clear to you; how, as a child is to its father, so he was a help to me in the work of the good news.
Hebrew Names Version
But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the Good News.
International Standard Version
But you know his proven worth - how like a son with his father he served with me in the gospel.1 Corinthians 4:17; 1 Timothy 1:2; 2 Timothy 1:2;">[xr]
Etheridge Translation
But the proof of this [fn] you know, that as a son with his father, so hath he wrought with me in the gospel.
Murdock Translation
But ye know the proof of him, that as a son with his father, so he labored with me in the gospel.
Bishop's Bible (1568)
Ye knowe the profe of hym, that as a sonne with the father, he hath serued with me in the Gospell.
English Revised Version
But ye know the proof of him, that, as a child serveth a father, so he served with me in furtherance of the gospel.
World English Bible
But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the gospel.
Wesley's New Testament (1755)
But ye know the proof of him, that as a son with his father, he hath served with me in the gospel.
Weymouth's New Testament
But you know Timothy's approved worth--how, like a child working with his father, he has served with me in furtherance of the Good News.
Wycliffe Bible (1395)
But knowe ye the asaie of hym, for as a sone to the fadir he hath seruyd with me in the gospel.
Update Bible Version
But you know the proof of him, that, as a child [to] a father, he served as a slave with me in furtherance of the gospel.
Webster's Bible Translation
But ye know the proof of him, that as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
New English Translation
But you know his qualifications, that like a son working with his father, he served with me in advancing the gospel.
New King James Version
But you know his proven character, that as a son with his father he served with me in the gospel.
New Living Translation
But you know how Timothy has proved himself. Like a son with his father, he has served with me in preaching the Good News.
New Life Bible
You know how Timothy proved to be such a true friend to me when we preached the Good News. He was like a son helping his father.
New Revised Standard
But Timothy's worth you know, how like a son with a father he has served with me in the work of the gospel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, of the proof of him, be taking note, - that, as child, with father, with me, hath he done service for the glad-message;
Douay-Rheims Bible
Now know ye the proof of him: that as a son with the father, so hath he served with me in the gospel.
Revised Standard Version
But Timothy's worth you know, how as a son with a father he has served with me in the gospel.
Tyndale New Testament (1525)
Ye knowe the proffe of him howe that as a sone with the father so with me bestowed he his labour apon the gospell.
Young's Literal Translation
and the proof of him ye know, that as a child [serveth] a father, with me he did serve in regard to the good news;
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye knowe the profe of him: for as a childe vnto the father, so hath he mynistred vnto me in the Gospell.
Mace New Testament (1729)
you know he has stood the test, and has serv'd with me in the gospel, as a son serves with his father.
Simplified Cowboy Version
He has proven himself over and over. I think of him just like a son and I wouldn't be prouder of him if he was.

Contextual Overview

14 Do everything without complaining or arguing 15 so that you will be blameless and pure, children of God without any fault. But you are living with evil people all around you, who have lost their sense of what is right. Among those people you shine like lights in a dark world, 16 and you offer them the teaching that gives life. So I can be proud of you when Christ comes again. You will show that my work was not wasted—that I ran in the race and won. 17 Your faith makes you give your lives as a sacrifice in serving God. Maybe I will have to offer my own life with your sacrifice. But if that happens, I will be glad, and I will share my joy with all of you. 18 You also should be glad and share your joy with me. 19 With the blessing of the Lord Jesus, I hope I will be able to send Timothy to you soon. I will be glad to learn how you are. 20 I have no one else like Timothy, who genuinely cares for you. 21 Others are interested only in their own lives. They don't care about the work of Christ Jesus. 22 You know the kind of person Timothy is. He has served with me in telling the Good News like a son with his father. 23 I plan to send him to you quickly, as soon as I know what will happen to me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye: Acts 16:3-12, 2 Corinthians 2:9, 2 Corinthians 8:8, 2 Corinthians 8:22, 2 Corinthians 8:24

as: Philippians 2:20, 1 Corinthians 4:17, 1 Timothy 1:2, 1 Timothy 1:18, 2 Timothy 1:2, Titus 1:4

Reciprocal: 2 Kings 3:11 - poured water Proverbs 15:20 - wise Romans 1:9 - whom Romans 16:10 - approved Galatians 1:2 - all 2 Timothy 3:10 - thou hast fully known

Cross-References

Genesis 2:8
Then the Lord God planted a garden in the East, in a place named Eden. He put the man he made in that garden.
Genesis 2:9
Then the Lord God caused all the beautiful trees that were good for food to grow in the garden. In the middle of the garden, he put the tree of life and the tree that gives knowledge about good and evil.
Genesis 2:19
The Lord God used dust from the ground and made every animal in the fields and every bird in the air. He brought all these animals to the man, and the man gave them all a name.
Psalms 127:1

A song from Solomon for going up to the Temple.

If it is not the Lord who builds a house, the builders are wasting their time. If it is not the Lord who watches over the city, the guards are wasting their time.
Proverbs 18:22
If you find a wife, you have found something good. She shows that the Lord is happy with you.
Proverbs 19:14
People receive houses and money from their parents, but a good wife is a gift from the Lord .
1 Timothy 2:13
because Adam was made first. Eve was made later.
Hebrews 13:4
Marriage should be honored by everyone. And every marriage should be kept pure between husband and wife. God will judge guilty those who commit sexual sins and adultery.

Gill's Notes on the Bible

But ye know the proof of him,.... They had had an experiment of him, a trial of his spirit, and a proof of his gifts and ministry, when he was among them with the apostle at his first preaching the Gospel to them, to the conversion of Lydia, and of the jailer, and their households, which laid the foundation of a Gospel church state among them, see Acts 16:3. The Vulgate Latin version reads in the imperative, "know ye the proof of him"; but the former reading is to be preferred:

that as a son with the father, he hath served with me in the Gospel; he served not the apostle, but with him; he served God as the apostle did, in the Gospel of his Son; he served Jesus Christ, whose Gospel he preached, the interest and spread of which he greatly laboured in with him, as a fellow servant or work fellow; see Romans 16:21; which expresses the modesty of the apostle, and the great honour put upon Timothy, and which was not abused by him; for as a son honours, obeys, and imitates his father, so did he honour the apostle, and give him all respect and reverence that was due to him on account of his office, age, and usefulness; and obeyed his orders cheerfully, going wherever he sent him, and doing whatever he bid him; and imitated him in his ministry, in his constancy, diligence, and zeal, having a true filial affection for him.

Barnes' Notes on the Bible

But ye know the proof of him - You have had evidence among yourselves how faithfully Timothy devoted himself to the promotion of the gospel, and how constantly he served with me. This proves that Timothy was with Paul when he was at Philippi.

As a son with the father - Manifesting the same spirit toward me which a son does toward a father, and evincing the same interest in my work. He did all he could do to aid me, and lighten my labors and sufferings.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 22. Ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me — The Philippians had full proof of the affectionate attachment of Timothy to Paul, for he had laboured with him there, as we learn from Acts 16:1-3; Acts 17:14; and we find from what is said here that Timothy was not a servant to the apostle, but that he had served with him. They both laboured together in the word and doctrine; for apostles and Christian bishops, in those times, laboured as hard as their deacons. There were no sinecures; every one was a labourer, every labourer had his work, and every workman had his wages.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile