Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Philippians 1:26

When I am there with you again, you will be bursting with pride over what Christ Jesus did to help me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Love;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Thessalonica;   Holman Bible Dictionary - Philippians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Philippians, Epistle to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Philippians Epistle to the;   People's Dictionary of the Bible - Bishop;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Macedonia;   Parousia;   Philippians, the Epistle to;   Presence;   Timothy;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 5;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
so that, because of my coming to you again, your boasting in Christ Jesus may abound.
King James Version (1611)
That your reioycing may bee more abundant in Iesus Christ for me, by my comming to you againe.
King James Version
That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.
English Standard Version
so that in me you may have ample cause to glory in Christ Jesus, because of my coming to you again.
New American Standard Bible
so that your pride in Christ Jesus may be abundant because of me by my coming to you again.
New Century Version
You will be very happy in Christ Jesus when I am with you again.
New American Standard Bible (1995)
so that your proud confidence in me may abound in Christ Jesus through my coming to you again.
Legacy Standard Bible
so that your reason for boasting may abound in Christ Jesus in me, through my coming to you again.
Berean Standard Bible
so that through my coming to you again, your exultation in Christ Jesus will resound on account of me.
Contemporary English Version
Then, when I visit you again, you will have good reason to take great pride in Christ Jesus because of me.
Complete Jewish Bible
Then, through my being with you again, you will have even greater reason for boasting about the Messiah Yeshua.
Darby Translation
that your boasting may abound in Christ Jesus through me by my presence again with you.
Geneva Bible (1587)
That ye may more aboundantly reioyce in Iesvs Christ for me, by my comming to you againe.
George Lamsa Translation
So that when I come again to you, your rejoicing in Jesus Christ will abound through me.
Good News Translation
so that when I am with you again, you will have even more reason to be proud of me in your life in union with Christ Jesus.
Lexham English Bible
so that what you can be proud of may increase in Christ Jesus because of me through my return again to you.
Literal Translation
so that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.
Amplified Bible
so that your rejoicing for me may overflow in Christ Jesus through my coming to you again.
American Standard Version
that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.
Bible in Basic English
So that your pride in me may be increased in Christ Jesus through my being present with you again.
Hebrew Names Version
that your rejoicing may abound in Messiah Yeshua in me through my presence with you again.
International Standard Version
Then your boasting in Christ Jesus will increase along with minein me
">[fn] through my coming again to you.2 Corinthians 1:14; 5:12;">[xr]
Etheridge Translation
that when I come again to you, your glorying which is in Jeshu Meshiha alone shall abound in me.
Murdock Translation
so that when I come again to you, your glorying, which is in Jesus the Messiah only, will abound through me.
Bishop's Bible (1568)
That your reioysyng may be ye more aboundaunt in Iesus Christe for me, by my commyng to you agayne.
English Revised Version
that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.
World English Bible
that your rejoicing may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.
Wesley's New Testament (1755)
That your rejoicing for me may abound through Christ Jesus, by my presence with you again.
Weymouth's New Testament
so that, as Christians, you may have additional reason for glorying about me as the result of my being with you again.
Wycliffe Bible (1395)
that youre thanking abounde in Crist Jhesu in me, bi my comyng eftsoone to you.
Update Bible Version
that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.
Webster's Bible Translation
That your rejoicing for me may be more abundant in Jesus Christ by my coming to you again.
New English Translation
so that what you can be proud of may increase because of me in Christ Jesus, when I come back to you.
New King James Version
that your rejoicing for me may be more abundant in Jesus Christ by my coming to you again.
New Living Translation
And when I come to you again, you will have even more reason to take pride in Christ Jesus because of what he is doing through me.
New Life Bible
This will give you reason to give more thanks to Christ Jesus when I come to visit you again.
New Revised Standard
so that I may share abundantly in your boasting in Christ Jesus when I come to you again.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In order that, your matter of boasting, may be more abundant in Christ Jesus, regarding me, through my own presence again with you.
Douay-Rheims Bible
That your rejoicing may abound in Christ Jesus for me, by my coming to you again.
Revised Standard Version
so that in me you may have ample cause to glory in Christ Jesus, because of my coming to you again.
Tyndale New Testament (1525)
that ye maye moare aboundantly reioyce in Iesus Christ thorowe me by my comminge to you agayne.
Young's Literal Translation
that your boasting may abound in Christ Jesus in me through my presence again to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
that ye maye abundauntly reioyse in Christ Iesu thorow me, by my comynge to you agayne.
Mace New Testament (1729)
that by my being present with you again, I may be the occasion of heightning your christian joy.
Simplified Cowboy Version
And when I get back, y'all will have even more reasons to ride with pride in Christ Jesus because of what he has done through me.

Contextual Overview

21 To me, the only important thing about living is Christ. And even death would be for my benefit. 22 If I continue living here on earth, I will be able to work for the Lord. But what would I choose—to live or to die? I don't know. 23 It would be a hard choice. Sometimes I want to leave this life and be with Christ. That would be much better for me; 24 however, you people need me here alive. 25 I am sure of this, so I know that I will stay here and be with you to help you grow and have joy in your faith. 26 When I am there with you again, you will be bursting with pride over what Christ Jesus did to help me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Philippians 2:16-18, Philippians 3:1, Philippians 3:3, Philippians 4:4, Philippians 4:10, Song of Solomon 5:1, John 16:22, John 16:24, 2 Corinthians 1:14, 2 Corinthians 5:12, 2 Corinthians 7:6

Reciprocal: 2 Corinthians 1:15 - that 2 Corinthians 1:24 - are Ephesians 4:12 - perfecting Philippians 1:24 - General Philippians 2:2 - Fulfil Philippians 2:24 - General Philemon 1:22 - for I trust 1 John 1:4 - that

Cross-References

Genesis 1:2
the earth was completely empty. There was nothing on the earth. Darkness covered the ocean, and God's Spirit moved over the water.
Genesis 1:4
He saw the light, and he knew that it was good. Then he separated the light from the darkness.
Genesis 1:6
Then God said, "Let there be a space to separate the water into two parts!"
Genesis 1:8
God named that space "sky." There was evening, and then there was morning. This was the second day.
Genesis 1:9
Then God said, "Let the water under the sky be gathered together so that the dry land will appear." And it happened.
Genesis 1:20
Then God said, "Let the water be filled with many living things, and let there be birds to fly in the air over the earth."
Genesis 1:24
Then God said, "Let the earth produce many kinds of living things. Let there be many different kinds of animals. Let there be large animals and small crawling animals of every kind. And let all these animals produce more animals." And all these things happened.
Genesis 1:28
God blessed them and said to them, "Have many children. Fill the earth and take control of it. Rule over the fish in the sea and the birds in the air. Rule over every living thing that moves on the earth."
Genesis 1:29
God said, "I am giving you all the grain bearing plants and all the fruit trees. These trees make fruit with seeds in it. This grain and fruit will be your food.
Genesis 3:22
The Lord God said, "Look, the man has become like us—he knows about good and evil. And now the man might take the fruit from the tree of life. If the man eats that fruit, he will live forever."

Gill's Notes on the Bible

That your rejoicing may be more abundant,.... They had rejoiced greatly on his account already, blessing God that ever they had seen his face, or heard his voice; as they had great reason to do, he being the happy instrument of first bringing the Gospel to them, and of their conversion; and now he hoped he should be delivered out of prison, and see them again, that their joy might be increased and abound yet more and more, upon his deliverance, they had so earnestly prayed and so much longed for, and at the sight of him they so dearly loved: and yet to show that this their joy was not looked upon by him as a carnal one, or as arising from a natural affection, he observes that it was

in Jesus Christ; though they rejoiced in him as an instrument, and therefore he adds,

for me; yet it was on account of Jesus Christ, the subject of his ministry; their joy did not centre in the apostle, but had Christ for its object, whose person, righteousness, and salvation were held forth by him to their view and comfort; and though they would still more and more rejoice should he return to them once more,

by my coming to you again; yet still it would he in Christ, and because of the fulness of the blessing of the Gospel of Christ, in which he should come to them.

Barnes' Notes on the Bible

That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ - Through the mercy and grace of Christ, If he was spared, his deliverance would be traced to Christ, and they would rejoice together in one who had so mercifully delivered him.

For me by my coming to you again - Their joy would not only be that he was delivered, but that he was permitted to see them again.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 26. That your rejoicing may be more abundant — Men rejoice more in recovering a thing that was lost, than they do in a continual possession of what is of much greater value.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile