Second Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Matthew 3:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then people from Jerusalem, all Judea, and all the vicinity of the Jordan were going out to him,
Then went out to him Hierusalem, and all Iudea, and all the region round about Iordane,
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,
Then Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan were going out to him,
At that time Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the region around the Jordan;
Many people came from Jerusalem and Judea and all the area around the Jordan River to hear John.
At that time Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;
Then went out to him Ierusalem and all Iudea, and all the region rounde about Iordan.
Then Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;
Then Jerusalem was going out to him, and all Judea, and all the district around the Jordan;
People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region around the Jordan.
From Jerusalem and all Judea and from the Jordan River Valley crowds of people went to John.
People went out to him from Yerushalayim, from all Y'hudah, and from the whole region around the Yarden.
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round the Jordan,
Then there went out to him, Jerusalem and all of Judaea, and the whole country around Jordan.
People came to him from Jerusalem, from the whole province of Judea, and from all over the country near the Jordan River.
Then Jerusalem and all Judea and all the district around the Jordan were going out to him,
Then Jerusalem and all Judea went out to him, and all the neighborhood of the Jordan,
Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about the Jordan;
Then Jerusalem and all Judaea went out to him, and all the people from near Jordan;
Then people from Yerushalayim, all of Yehudah, and all the region around the Yarden went out to him.
Then the people ofthe people of">[fn] Jerusalem and all Judea and all the region along the Jordan began flocking to him,Mark 1:5; Luke 3:7;">[xr]
Then went forth to him Urishlem, [fn] and all Jehud, and the whole country about Jurdan;
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country about the Jordan.
Then went out to hym Hierusalem, and all Iurie, and all the region rounde about Iordane,
Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan;
Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him.
Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the region round about Jordan,
Then large numbers of people went out to him--people from Jerusalem and from all Judaea, and from the whole of the Jordan valley--
Thanne Jerusalem wente out to hym, and al Judee, and al the cuntre aboute Jordan;
Then Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan went out to him;
Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about Jordan,
Then people from Jerusalem, as well as all Judea and all the region around the Jordan, were going out to him,
Then Jerusalem, all Judea, and all the region around the Jordan went out to him
People from Jerusalem and from all of Judea and all over the Jordan Valley went out to see and hear John.
Then the people of Jerusalem and of all the country of Judea and those from near the Jordan River went to him.
Then the people of Jerusalem and all Judea were going out to him, and all the region along the Jordan,
Then, were going forth unto him - Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan:
Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the country about Jordan:
Then went out to him Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan,
The went oute to hym Ierusalem and all Iury and all ye regio roude aboute Iorda
Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,
Then went out to hym Ierusalem, and all Iury, and all the region rounde aboute Iordan,
Then the inhabitants of Jerusalem, of all Judea, and the whole country about Jordan, came to him:
Cowboys and cowgirls came from all over to see him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 4:25, Matthew 11:7-12, Mark 1:5, Luke 3:7, Luke 16:16, John 3:23, John 5:35
Reciprocal: 1 Samuel 14:25 - all they Mark 11:32 - for Luke 3:3 - the country Luke 7:29 - being
Cross-References
But you must not eat from the tree that gives knowledge about good and evil. If you eat fruit from that tree, on that day you will certainly die!"
The woman answered the snake, "No, we can eat fruit from the trees in the garden.
But there is one tree we must not eat from. God told us, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden. You must not even touch that tree, or you will die.'"
The woman could see that the tree was beautiful and the fruit looked so good to eat. She also liked the idea that it would make her wise. So she took some of the fruit from the tree and ate it. Her husband was there with her, so she gave him some of the fruit, and he ate it.
Then it was as if their eyes opened, and they saw things differently. They saw that they were naked. So they got some fig leaves, sewed them together, and wore them for clothes.
The man said, "I heard you walking in the garden, and I was afraid. I was naked, so I hid."
Then the Lord God said to the woman, "What have you done?" She said, "The snake tricked me, so I ate the fruit."
So the Lord God said to the snake, "You did this very bad thing, so bad things will happen to you. It will be worse for you than for any other animal. You must crawl on your belly and eat dust all the days of your life.
I will make you and the woman enemies to each other. Your children and her children will be enemies. You will bite her child's foot, but he will crush your head."
The Lord God said, "Look, the man has become like us—he knows about good and evil. And now the man might take the fruit from the tree of life. If the man eats that fruit, he will live forever."
Gill's Notes on the Bible
Then went out to him Jerusalem,.... The uncommon appearance of this person, the oddness of his dress, the austerity of his life, together with the awfulness and importance of his doctrine, and the novelty of the ordinance of baptism he administered, and the Jews having had no prophet for some hundreds of years, and imagining he might be the Messiah, quickly drew large numbers of people to him. Some copies read "all Jerusalem": that is, the inhabitants of that city, a very large number of them; and "all Judea", a great number of people from all parts of that country. "All" is here put for "many". And
all the region round about Jordan; multitudes from thence, which seems to be the same country with that which is called "beyond Jordan", Matthew 4:25 and is distinguished from Judea as here. The Septuagint in 2 Chronicles 4:17 use the same phrase the Evangelist does here, and likewise in Genesis 13:10.
Barnes' Notes on the Bible
Jerusalem - The people of Jerusalem.
All Judea - Many people from Judea. It does not mean that literally all the people went, but that great multitudes went. It was general. Jerusalem was in the part of the country called Judea. Judea was situated on the west side of the Jordan. See the notes at Matthew 2:22.
Region about Jordan - On the east and west side of the river. Near to Jordan.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 3:5. Jordan — Many of the best MSS. and versions, with Mark 1:5, add ποταμω, the river Jordan; but the definitive article, with which the word is generally accompanied, both in the Hebrew and the Greek, is, sufficient; and our article the, which should ever be used in the translation, expresses the force of the other.