Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Matthew 3:13

Then Jesus came from Galilee to the Jordan River. He came to John, wanting John to baptize him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baptism;   Jesus, the Christ;   John;   Jordan;   Scofield Reference Index - Gospel;   Repentance;   Thompson Chain Reference - Baptism;   Christ;   John the Baptist;   Sacraments;   The Topic Concordance - Baptism;   Holy Spirit;   Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Baptism;   Humility of Christ, the;   Jordan, the River;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jordan;   Bridgeway Bible Dictionary - Baptism;   Galilee;   Jesus christ;   John the baptist;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Church, the;   John the Baptist;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Hutchinsonians;   Holman Bible Dictionary - Baptism;   Matthew, the Gospel of;   Ordinances;   Trinity;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bethabara;   John the Baptist;   Jordan;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Bethabara ;   Character of Christ;   Confession (of Sin);   Doctrines;   John the Baptist;   Joram;   Ministry;   Nazareth ;   Premeditation;   Providence;   Redemption (2);   People's Dictionary of the Bible - Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;   Levi;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - John, the Baptize;   Jesus of Nazareth;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Baptism (Lutheran Doctrine);   John the Baptist;   Kitto Biblical Cyclopedia - Baptism;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   Jesus of Nazareth;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for March 26;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan, to be baptized by him.
King James Version (1611)
Then commeth Iesus from Galilee to Iordane, vnto Iohn, to be baptized of him:
King James Version
Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
English Standard Version
Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John, to be baptized by him.
New American Standard Bible
Then Jesus arrived from Galilee at the Jordan, coming to John to be baptized by him.
New Century Version
At that time Jesus came from Galilee to the Jordan River and wanted John to baptize him.
Amplified Bible
Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan [River], to be baptized by him.
Geneva Bible (1587)
Then came Iesus from Galile to Iordan vnto Iohn, to be baptized of him.
New American Standard Bible (1995)
Then Jesus arrived from Galilee at the Jordan coming to John, to be baptized by him.
Legacy Standard Bible
Then Jesus *arrived from Galilee at the Jordan coming to John to be baptized by him.
Berean Standard Bible
At that time Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.
Contemporary English Version
Jesus left Galilee and went to the Jordan River to be baptized by John.
Complete Jewish Bible
Then Yeshua came from the Galil to the Yarden to be immersed by Yochanan.
Darby Translation
Then comes Jesus from Galilee to the Jordan to John, to be baptised of him;
George Lamsa Translation
Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John, to be baptized by him.
Good News Translation
At that time Jesus arrived from Galilee and came to John at the Jordan to be baptized by him.
Lexham English Bible
Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John in order to be baptized by him.
Literal Translation
Then Jesus arrives from Galilee to the Jordan, to John, to be baptized by him.
American Standard Version
Then cometh Jesus from Galilee to the Jordan unto John, to be baptized of him.
Bible in Basic English
Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan, to be given baptism by him.
Hebrew Names Version
Then Yeshua came from the Galil to the Yarden to Yochanan, to be immersed by him.
International Standard Version
Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.Matthew 2:22; Mark 1:9; Luke 3:21;">[xr]
Etheridge Translation
Then came Jeshu from Galila unto Jurdan to Juchanan to be baptized of him.
Murdock Translation
Then came Jesus from Galilee to the Jordan unto John, to be baptized by him.
Bishop's Bible (1568)
Then commeth Iesus from Galilee to Iordane, vnto Iohn, to be baptized of hym.
English Revised Version
Then cometh Jesus from Galilee to the Jordan unto John, to be baptized of him.
World English Bible
Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John, to be baptized by him.
Wesley's New Testament (1755)
Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
Weymouth's New Testament
Just at that time Jesus, coming from Galilee to the Jordan, presents Himself to John to be baptized by him.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne Jhesus cam fro Galilee in to Jordan to Joon, to be baptised of hym.
Update Bible Version
Then Jesus comes from Galilee to the Jordan to John, to be baptized of him.
Webster's Bible Translation
Then cometh Jesus from Galilee to Jordan to John, to be baptized by him.
New English Translation
Then Jesus came from Galilee to John to be baptized by him in the Jordan River.
New King James Version
Mark 1:9-11; Luke 3:21,22; John 1:29-34">[xr] Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan to be baptized by him.
New Living Translation
Then Jesus went from Galilee to the Jordan River to be baptized by John.
New Life Bible
Jesus came from Galilee. He went to John at the Jordan River to be baptized by him.
New Revised Standard
Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan, to be baptized by him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, cometh Jesus, from Galilee to the Jordan, unto John, - to be immersed by him.
Douay-Rheims Bible
Then cometh Jesus from Galilee to the Jordan, unto John, to be baptized by him.
Revised Standard Version
Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John, to be baptized by him.
Tyndale New Testament (1525)
Then cam Iesus from Galile to Iordan vnto Ihon to be baptised of hym.
Young's Literal Translation
Then cometh Jesus from Galilee upon the Jordan, unto John to be baptized by him,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then came Iesus from Galile to Iordan, vnto Ihon, to be baptised of hym.
Mace New Testament (1729)
Then went Jesus from Galilee to Jordan to be baptized by John.
THE MESSAGE
Jesus then appeared, arriving at the Jordan River from Galilee. He wanted John to baptize him. John objected, "I'm the one who needs to be baptized, not you!"
Simplified Cowboy Version
Then Jesus rode in from Galilee to be dunked in the Jordan by John.

Contextual Overview

13 Then Jesus came from Galilee to the Jordan River. He came to John, wanting John to baptize him. 14 But John tried to stop him. John said, "Why do you come to me to be baptized? I should be baptized by you!" 15 Jesus answered, "Let it be this way for now. We should do whatever God says is right." Then John agreed. 16 So Jesus was baptized. As soon as he came up out of the water, the sky opened, and he saw God's Spirit coming down on him like a dove. 17 A voice from heaven said, "This is my Son, the one I love. I am very pleased with him."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 2:22, Mark 1:9, Luke 3:21

Reciprocal: Matthew 3:6 - were John 1:15 - bare John 1:33 - I knew

Cross-References

Genesis 3:4
But the snake said to the woman, "You will not die.
Genesis 3:6
The woman could see that the tree was beautiful and the fruit looked so good to eat. She also liked the idea that it would make her wise. So she took some of the fruit from the tree and ate it. Her husband was there with her, so she gave him some of the fruit, and he ate it.
Genesis 3:9
The Lord God called to the man and said, "Where are you?"
Genesis 3:10
The man said, "I heard you walking in the garden, and I was afraid. I was naked, so I hid."
Genesis 3:12
The man said, "The woman you put here with me gave me fruit from that tree. So I ate it."
Genesis 44:15
Joseph said to them, "Why have you done this? Didn't you know that I have a special way of learning secrets? No one is better at this than I am!"
1 Samuel 13:11
Samuel asked, "What have you done?" Saul answered, "I saw the soldiers leaving me. You were not here on time, and the Philistines were gathering at Micmash.
2 Samuel 3:24
Joab came to the king and said, "What have you done? Abner came to you, but you sent him away without hurting him! Why?
John 18:35
Pilate said, "I'm not a Jew! It was your own people and their leading priests who brought you before me. What have you done wrong?"
1 Timothy 2:14
Also, Adam was not the one who was tricked. It was the woman who was tricked and became a sinner.

Gill's Notes on the Bible

Then cometh Jesus,.... That is, when John had been some time preaching the doctrine of repentance, and administering the ordinance of baptism; for which, time must be allowed, since he went into all the country about Jordan, and preached unto them, and baptized such large numbers: very probably it might be six months from his first entrance on his ministry; since there was this difference in their age, and so might be in their baptism and preaching. Now when John had given notice of the Messiah's coming, and so had prepared his way; had declared the excellency of his person, the nature of his work, and office, and had raised in the people an expectation of him,

then cometh Jesus from Galilee; from Nazareth of Galilee, Mark 1:9 where he had lived for many years, as the Jews q themselves own; in great obscurity, in all obedience to God, in subjection to his parents, exercising a conscience void of offence towards God and man, and employing his time in devotion and business: from hence he came to Jordan to John, who was baptizing there; which shows the great humility of Christ, who comes to John, and does not send for him, though John was his servant, and he was his Lord and Master; and also his cheerful and voluntary subjection to the ordinance of baptism, since of himself, of his own accord, he took this long and fatiguing journey; for Nazareth, according to David de Pomis r, was three days journey from Jerusalem, though somewhat nearer Jordan; the end and design of his coming was

to be baptized of him. It may reasonably be inquired what should be Christ's view in desiring to be baptized; it could not be to take away original or actual sin, since he had neither; nor has baptism any such efficacy to do this, in those who have either or both: but, it was to show his approbation of John's baptism, and to bear a testimony of it, that it was from heaven; and also that he himself might receive a testimony both from heaven, and from John, that he was the Son of God and true Messiah, before he entered upon his public ministry, into which he was in some measure initiated and installed hereby; and moreover, to set an example to his followers, and thereby engage their attention and subjection to this ordinance; and, in a word, as he himself says, to fulfil all righteousness.

q Toldos Jesu, p. 6. r Tzemach David, fol. 141. 2.

Barnes' Notes on the Bible

Then cometh Jesus - The Saviour is now introduced as about to enter on his work, or as about to be solemnly set apart to his great office of Messiah and Redeemer. The expression “cometh” implies that the act was voluntary on his part; that he went for that purpose and for no other. He left the part of Galilee - Nazareth - where he had lived for nearly 30 years, and went to the vicinity of the Jordan, where John was baptizing the people in great numbers, that he might be set apart to his work. The occasion was doubtless chosen in order that it might be as public and solemn as possible. It is to be remembered, also, that it was the main purpose of John’s appointment to introduce the Messiah to the world, Matthew 3:3.

To be baptized of him - By him. Baptism was not in his case a symbol of personal reformation and repentance, for he was sinless; but it was a solemn rite by which he was set apart to his great office. It is true, also, that although he was personally holy, and that the baptism in his case had a different signification, in this respect, from that which is implied when it is administered now, yet that even in his case the great idea always implied in the ordinance of baptism had a place; for it was a symbol of holiness or purity in that great system of religion which he was about to set up in the world.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile