Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Mark 13:6

Many people will come and use my name. They will say, ‘I am the Messiah,' and they will fool many people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Antichrist;   Israel, Prophecies Concerning;   Jesus Continued;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Deception;   Earthquakes;   End of the World;   Hate;   Persecution;   Pestilence;   Redemption;   Resurrection;   Tribulation;   World;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Agnoet Ae;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Kingdom of God;   Matthew, Gospel According to;   Messiah;   Mss;   Parousia;   Hastings' Dictionary of the New Testament - False Christs;   Hypocrisy;   Incarnation (2);   Messiah;   Parousia (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Christs, False;   Deceivableness;   Eschatology of the New Testament;   Name;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Many will come in my name,
King James Version (1611)
For many shal come in my Name, saying, I am Christ: and shall deceiue many.
King James Version
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
English Standard Version
Many will come in my name, saying, ‘I am he!' and they will lead many astray.
New American Standard Bible
"Many will come in My name, saying, 'I am He!' and they will mislead many.
New Century Version
Many people will come in my name, saying, ‘I am the One,' and they will fool many people.
Amplified Bible
"Many will come in My name [misusing My name or claiming to be the Messiah], saying, 'I am He!' and will deceive and mislead many.
New American Standard Bible (1995)
"Many will come in My name, saying, 'I am He!' and will mislead many.
Legacy Standard Bible
Many will come in My name, saying, ‘I am He!' and will mislead many.
Berean Standard Bible
Many will come in My name, claiming, 'I am He,' and will deceive many.
Contemporary English Version
Many will come and claim to be me. They will use my name and fool many people.
Complete Jewish Bible
Many will come in my name, saying, ‘I am he!' and they will fool many people.
Darby Translation
For many shall come in my name, saying, It is *I*, and shall mislead many.
Geneva Bible (1587)
For many shall come in my Name, saying, I am Christ, and shall deceiue many.
George Lamsa Translation
For many will come in my name, and say, I am he; and they will deceive many.
Good News Translation
Many men, claiming to speak for me, will come and say, ‘I am he!' and they will fool many people.
Lexham English Bible
Many will come in my name, saying, ‘I am he,' and they will deceive many.
Literal Translation
For many will come in My name, saying, I AM! And they will lead many astray.
American Standard Version
Many shall come in my name, saying, I am he; and shall lead many astray.
Bible in Basic English
People will come in my name, saying, I am he; and a number will be turned from the true way.
Hebrew Names Version
For many will come in my name, saying, 'I am he!' and will lead many astray.
International Standard Version
Many will come in my name and say, 'I am he,' and they will deceive many people.
Etheridge Translation
For many will come in my name, and will say, I am (He); and many will be deceived.
Murdock Translation
for many will come in my name, and will say: I am he. And they will mislead many.
Bishop's Bible (1568)
For many shall come in my name, saying I am [Christe:] and shall deceaue many.
English Revised Version
Many shall come in my name, saying, I am he; and shall lead many astray.
World English Bible
For many will come in my name, saying, 'I am he!' and will lead many astray.
Wesley's New Testament (1755)
For many will come in my name saying, I am Christ, and will deceive many.
Weymouth's New Testament
Many will come assuming my name and saying, `I am He;' and they will mislead many.
Wycliffe Bible (1395)
for manye schulen come in my name, seiynge, That Y am; and thei schulen disseyue manye.
Update Bible Version
Many shall come in my name, saying, I am [he]; and shall lead many astray.
Webster's Bible Translation
For many will come in my name, saying, I am [Christ]; and will deceive many.
New English Translation
Many will come in my name, saying, ‘I am he,' and they will mislead many.
New King James Version
For many will come in My name, saying, "I am He,' and will deceive many.
New Living Translation
for many will come in my name, claiming, ‘I am the Messiah.' They will deceive many.
New Life Bible
Many people will come using My name. They will say, ‘I am Christ.' They will turn many to the wrong way.
New Revised Standard
Many will come in my name and say, ‘I am he!' and they will lead many astray.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, many, will come on my name, saying, I, am he! and, will deceive, many.
Douay-Rheims Bible
For many shall come in my name saying, I am he: and they shall deceive many.
Revised Standard Version
Many will come in my name, saying, 'I am he!' and they will lead many astray.
Tyndale New Testament (1525)
For many shall come in my name sayinge: I am Christ and shall deceave many.
Young's Literal Translation
for many shall come in my name, saying -- I am [he], and many they shall lead astray;
Miles Coverdale Bible (1535)
for there shal many come vnder my name, and saye: I am Christ, & shal disceaue many.
Mace New Testament (1729)
for many shall come in my name, and say, I am the Messiah; and deceive many.
Simplified Cowboy Version
There will be many people claiming to be me, and a lot of people will believe them.

Contextual Overview

5 Jesus said to them, "Be careful! Don't let anyone fool you. 6 Many people will come and use my name. They will say, ‘I am the Messiah,' and they will fool many people. 7 You will hear about wars that are being fought. And you will hear stories about other wars beginning. But don't be afraid. These things must happen before the end comes. 8 Nations will fight against other nations. Kingdoms will fight against other kingdoms. There will be times when there is no food for people to eat. And there will be earthquakes in different places. These things are only the beginning of troubles, like the first pains of a woman giving birth. 9 "You must be careful! There are people who will arrest you and take you to be judged for being my followers. They will beat you in their synagogues. You will be forced to stand before kings and governors. You will tell them about me. 10 Before the end comes, the Good News must be told to all nations. 11 Even when you are arrested and put on trial, don't worry about what you will say. Say whatever God tells you at the time. It will not really be you speaking. It will be the Holy Spirit. 12 "Brothers will turn against their own brothers and hand them over to be killed. Fathers will hand over their own children to be killed. Children will fight against their own parents and have them killed. 13 All people will hate you because you follow me. But those who remain faithful to the end will be saved.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

many: Mark 13:22, Jeremiah 14:14, Jeremiah 23:21-25, John 5:43, 1 John 4:1

and shall: Mark 13:22, Matthew 24:5, Matthew 24:11, Matthew 24:23, Matthew 24:24, Acts 5:36-39

Reciprocal: Jeremiah 29:8 - Let Ezekiel 13:6 - made Matthew 24:4 - Take Luke 21:8 - Take 1 John 2:18 - ye have 2 John 1:8 - Look

Cross-References

Genesis 13:6
Abram and Lot had so many animals that the land could not support both of them together.
Genesis 13:7
(The Canaanites and the Perizzites were also living in this land at the same time.) The shepherds of Abram and Lot began to argue.
Genesis 13:10
Lot looked and saw the whole Jordan Valley. He saw that there was much water there. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah. At that time the Jordan Valley all the way to Zoar was like the Lord 's Garden. This was good land, like the land of Egypt.)
Genesis 13:11
So Lot chose to live in the Jordan Valley. The two men separated, and Lot began traveling east.
Genesis 13:17
So go. Walk through your land. I now give it to you."
Genesis 13:18
So Abram moved his tents. He went to live near the big trees of Mamre. This was near the city of Hebron. There he built an altar to honor the Lord .
1 Timothy 6:9
People who want to be rich bring temptations to themselves. They are caught in a trap. They begin to want many foolish things that will hurt them. These things ruin and destroy people.

Gill's Notes on the Bible

For many shall come in my name,.... Taking upon them the name of the Messiah: saying,

I am [Christ]; the word "Christ", is rightly supplied from

Matthew 24:5; otherwise in the original it is only, "I am"; which the Persic version doubles, reading it, "I am indeed, I am": he that was promised and expected, the true Messiah; he that was to come:

and shall deceive many; Matthew 24:5- :.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 13:6. Saying, I amThe Christ, is added by eight MSS., Coptic, Armenian, Saxon, and four of the Itala.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile