Lectionary Calendar
Thursday, August 7th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Mark 12:13

Later, the Jewish leaders sent some Pharisees and some men from the group called Herodians to Jesus. They wanted to catch him saying something wrong.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Craftiness;   Herodians;   Hypocrisy;   Jesus, the Christ;   Persecution;   Satire;   Thompson Chain Reference - Herodians;   Sects, Jewish;   Snares Laid;   Torrey's Topical Textbook - Hypocrites;   Tribute;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kingdom of God;   Sadducees;   Easton Bible Dictionary - Herodians;   Holman Bible Dictionary - Herodian;   Jewish Parties in the New Testament;   Mark, the Gospel of;   Taxes;   Hastings' Dictionary of the Bible - Herodians;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Caesar, Caesar's Household;   Common Life;   Ethics (2);   Herodians ;   Nation (2);   Political Conditions;   Spies ;   Surprise;   Worldliness (2);   Morrish Bible Dictionary - Herodians ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Herodians;   Smith Bible Dictionary - Hero'dians;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Herodians;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Herod;   Herodians;   Hunting;   Tax;   The Jewish Encyclopedia - Herodians;   Sadducees;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then they sent some of the Pharisees and the Herodians to Jesus to trap him in his words.
King James Version (1611)
And they send vnto him certaine of the Pharises, and of the Herodians, to catch him in his words.
King James Version
And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.
English Standard Version
And they sent to him some of the Pharisees and some of the Herodians, to trap him in his talk.
New American Standard Bible
Then they sent some of the Pharisees and Herodians to Him in order to trap Him in a statement.
New Century Version
Later, the Jewish leaders sent some Pharisees and Herodians to Jesus to trap him in saying something wrong.
Amplified Bible
Then they sent some of the Pharisees and Herodians to Jesus in order to trap Him into making a statement [that they could use against Him].
New American Standard Bible (1995)
Then they sent some of the Pharisees and Herodians to Him in order to trap Him in a statement.
Legacy Standard Bible
Then they *sent some of the Pharisees and Herodians to Him in order to trap Him in a statement.
Berean Standard Bible
Later, they sent some of the Pharisees and Herodians to catch Jesus in His words.
Contemporary English Version
The Pharisees got together with Herod's followers. Then they sent some men to trick Jesus into saying something wrong.
Complete Jewish Bible
Next they sent some P'rushim and some members of Herod's party to him in order to trap him with a sh'eilah.
Darby Translation
And they send to him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in speaking.
Geneva Bible (1587)
And they sent vnto him certaine of the Pharises, and of ye Herodians that they might take him in his talke.
George Lamsa Translation
And they sent to him some men of the scribes and of the Herodians, that they might trap him by a word.
Good News Translation
Some Pharisees and some members of Herod's party were sent to Jesus to trap him with questions.
Lexham English Bible
And they sent some of the Pharisees and the Herodians to him so that they could catch him unawares in a statement.
Literal Translation
And they sent some of the Pharisees and of the Herodians to Him, that they might catch Him in a word.
American Standard Version
And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in talk.
Bible in Basic English
Then they sent to him certain of the Pharisees and the Herodians, so that they might make use of his words to take him by a trick.
Hebrew Names Version
They sent some of the Perushim and of the Herodians to him, that they might catch him in words.
International Standard Version
Then they sent some Pharisees and some Herodians[fn] to him, intending to trap him in what he said.Matthew 22:15; Luke 20:20;">[xr]
Etheridge Translation
And they sent to him men from the Sophree and from the house of Herodes, that they should ensnare him in discourse.
Murdock Translation
And they sent to him some of the Scribes and of the household of Herod, to ensnare him in discourse.
Bishop's Bible (1568)
And they sent vnto hym, certayne of the pharisees, and of the Herodians to take hym in his wordes.
English Revised Version
And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in talk.
World English Bible
They sent some of the Pharisees and of the Herodians to him, that they might catch him in words.
Wesley's New Testament (1755)
And they send to him certain of the Pharisees, and of the Herodians, to catch him his talk.
Weymouth's New Testament
Their next step was to send to Him some of the Pharisees and of Herod's partisans to entrap Him in conversation.
Wycliffe Bible (1395)
and thei wenten awei. And thei senten to hym summe of the Farisees and Erodians, to take hym in word.
Update Bible Version
And they send to him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in talk.
Webster's Bible Translation
And they sent to him certain of the Pharisees, and of the Herodians, to catch him in [his] words.
New English Translation
Then they sent some of the Pharisees and Herodians to trap him with his own words.
New King James Version
Matthew 22:15-22; Luke 20:20-26">[xr] Then they sent to Him some of the Pharisees and the Herodians, to catch Him in His words.
New Living Translation
Later the leaders sent some Pharisees and supporters of Herod to trap Jesus into saying something for which he could be arrested.
New Life Bible
Some of the proud religious law-keepers and Herod's men were sent to trap Jesus in His talk.
New Revised Standard
Then they sent to him some Pharisees and some Herodians to trap him in what he said.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they send forth unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might, catch, him, in discourse.
Douay-Rheims Bible
And they sent to him some of the Pharisees and of the Herodians: that they should catch him in his words.
Revised Standard Version
And they sent to him some of the Pharisees and some of the Hero'di-ans, to entrap him in his talk.
Tyndale New Testament (1525)
And they sent vnto him certayne of ye Pharises with Herodes servantes to take him in his wordes.
Young's Literal Translation
and they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they may ensnare him in discourse,
Miles Coverdale Bible (1535)
And they sent vnto him certayne of the Pharises and Herodes officers to take him in his wordes.
Mace New Testament (1729)
Then they sent some of the Pharisees, and of the Herodians to insnare him in his discourse.
THE MESSAGE
They sent some Pharisees and followers of Herod to bait him, hoping to catch him saying something incriminating. They came up and said, "Teacher, we know you have integrity, that you are indifferent to public opinion, don't pander to your students, and teach the way of God accurately. Tell us: Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?"
Simplified Cowboy Version
Then the bigwigs sent some slick willy politicians, along with some silver-tongued preachers, in an attempt to trap Jesus and make him look bad.

Contextual Overview

13 Later, the Jewish leaders sent some Pharisees and some men from the group called Herodians to Jesus. They wanted to catch him saying something wrong. 14 They went to Jesus and said, "Teacher, we know that you are an honest man. You are not afraid of what others think about you. All people are the same to you. And you teach the truth about God's way. Tell us, is it right to pay taxes to Caesar? Should we pay them or not?" 15 But Jesus knew that these men were really trying to trick him. He said, "Why are you trying to catch me saying something wrong? Bring me a silver coin. Let me see it." 16 They gave Jesus a coin and he asked, "Whose picture is on the coin? And whose name is written on it?" They answered, "It is Caesar's picture and Caesar's name." 17 Then Jesus said to them, "Give to Caesar what belongs to Caesar, and give to God what belongs to God." The men were amazed at what Jesus said.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they send: Psalms 38:12, Psalms 56:5, Psalms 56:6, Psalms 140:5, Isaiah 29:21, Jeremiah 18:18, Matthew 22:15, Matthew 22:16, Luke 11:54, Luke 20:20-26

Herodians: Mark 3:6, Mark 8:15, Matthew 16:6

Reciprocal: Jeremiah 42:3 - General Matthew 3:7 - the Pharisees Matthew 19:3 - tempting

Cross-References

Genesis 11:29
Abram and Nahor both married. Abram's wife was named Sarai. Nahor's wife was named Milcah. Milcah was the daughter of Haran. Haran was the father of Milcah and Iscah.
Genesis 12:3
I will bless those who bless you, and I will curse those who curse you. I will use you to bless all the people on earth."
Genesis 12:5
He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the slaves, and all the other things he had gotten in Haran. Then he and his group moved to the land of Canaan.
Genesis 12:6
Abram traveled through the land as far as the town of Shechem and then to the big tree at Moreh. The Canaanites were living in the land at that time.
Genesis 12:8
Then he left that place and traveled to the mountains east of Bethel. He set up his tent there. Bethel was to the west, and Ai was to the east. Abram built another altar at that place to honor the Lord , and he worshiped the Lord there.
Genesis 12:12
When the Egyptian men see you, they will say, ‘This woman is his wife.' Then they will kill me and keep you alive because they want you.
Genesis 12:13
So tell them that you are my sister. Then they will be good to me because of you. In this way you will save my life."
Genesis 20:2
Abraham told people that Sarah was his sister. King Abimelech of Gerar heard this. Abimelech wanted Sarah, so he sent some servants to take her.
Genesis 20:5
Abraham himself told me, ‘This woman is my sister,' and she also said, ‘This man is my brother.' I am innocent. I did not know what I was doing."
Genesis 26:7
His wife Rebekah was very beautiful. The men of that place asked Isaac about Rebekah. He said, "She is my sister." He was afraid to tell them Rebekah was his wife. He was afraid the men would kill him so that they could have her.

Gill's Notes on the Bible

And they send unto him,.... That is, the chief priests, Scribes, and elders, who had been with Jesus in the temple, and were silenced by his reasonings, and provoked by his parables; and therefore left him, and went together to consult what methods they should take to get him into their hands, and be revenged on him; the result of which was, they send to him

certain of the Pharisees. The Syriac and Persic versions read "Scribes", who were the more skillful and learned part of that body of men, and scrupled paying tribute to Caesar, he being an Heathen prince, and they the Lord's free people:

and of the Herodians; who were, as the Syriac and Persic versions read, "of the household of Herod"; his servants and courtiers, and consequently in the interest of Caesar, under whom Herod held his government, and must be for paying tribute to him: these two parties of such different sentiments, they sent to him,

to catch him in his words; or "in word", or discourse; either with their word, the question they should put to him, or with his word, the answer he should return: and so the Ethiopic version supplies it, reading it, "with his own word"; they thought they should unavoidably catch him, one way or other; just as a prey is hunted, and taken in a net or snare, as the word used signifies: for if he declared against giving tribute to Caesar, the Herodians would have whereof to accuse him, and the Pharisees would be witnesses against him; and if he should be for it, the latter would expose him among the people, as an enemy to their civil liberties, and one that was for subjecting them to the Roman yoke, and consequently could not be the Messiah and deliverer they expected; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 22:15-22.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 12:13. And they send unto him — See this, and to Mark 12:17, largely explained on Matthew 22:15-22.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile