Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Mark 10:8

And the two people will become one.' So they are no longer two, but one.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Marriage;   Polygamy;   Quotations and Allusions;   The Topic Concordance - Marriage;   Torrey's Topical Textbook - Husbands;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Divorce;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Flesh;   Marriage;   Sexuality, Human;   Charles Buck Theological Dictionary - Conflagration;   Easton Bible Dictionary - Divorce;   Fausset Bible Dictionary - Marriage;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Celibacy;   Concubine;   Divorce;   Family;   Mark, the Gospel of;   Marriage;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adam in the Nt;   Ethics;   Jesus Christ;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Adam;   Asceticism (2);   Celibacy (2);   Common Life;   Discourse;   Divorce (2);   Ethics (2);   Eunuch ;   Flesh (2);   Hating, Hatred;   Home (2);   Law of God;   Marriage;   Marriage (Ii.);   Matthew, Gospel According to;   Quotations (2);   Septuagint;   Morrish Bible Dictionary - Marriage;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Divorce;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adam in the New Testament;   Divorce in New Testament;   Family;   The Jewish Encyclopedia - Marriage;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and the two will become one flesh.
King James Version (1611)
And they twaine shalbe one flesh: so then they are no more twaine, but one flesh.
King James Version
And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.
English Standard Version
and the two shall become one flesh.' So they are no longer two but one flesh.
New American Standard Bible
AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so they are no longer two, but one flesh.
New Century Version
and the two will become one body.' So there are not two, but one.
Amplified Bible
AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so that they are no longer two, but [are united as] one flesh.
New American Standard Bible (1995)
AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so they are no longer two, but one flesh.
Legacy Standard Bible
and the two shall become one flesh; so they are no longer two, but one flesh.
Berean Standard Bible
and the two will become one flesh.' So they are no longer two, but one flesh.
Contemporary English Version
He becomes like one person with his wife. Then they are no longer two people, but one.
Complete Jewish Bible
and the two are to become one flesh . Thus they are no longer two, but one.
Darby Translation
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh.
Geneva Bible (1587)
And they twaine shalbe one flesh: so that they are no more twaine, but one flesh.
George Lamsa Translation
And both shall be one flesh; henceforth they are not two, but one flesh.
Good News Translation
and the two will become one.' So they are no longer two, but one.
Lexham English Bible
and the two will become one flesh,' so that they are no longer two but one flesh.
Literal Translation
and the two shall be one flesh;" so that they no longer are two, but one flesh. Gen. 2:24
American Standard Version
and the two shall become one flesh: so that they are no more two, but one flesh.
Bible in Basic English
And the two will become one flesh; so that they are no longer two, but one flesh.
Hebrew Names Version
and the two will become one flesh,' so that they are no longer two, but one flesh.
International Standard Version
and the two will become one flesh.'Genesis 2:24">[fn] So they are no longer two, but one flesh.
Etheridge Translation
and shall cleave unto his wife; and they two shall be one flesh: henceforth they are not two, but one flesh.
Murdock Translation
and they two shall be one flesh. Wherefore they are not two, but one flesh.
Bishop's Bible (1568)
And they twayne shalbe one fleshe. So then are they no more twayne, but one fleshe.
English Revised Version
and the twain shall become one flesh: so that they are no more twain, but one flesh.
World English Bible
and the two will become one flesh,' so that they are no longer two, but one flesh.
Wesley's New Testament (1755)
And they twain shall be one flesh; so then they are no more twain but one flesh.
Weymouth's New Testament
and the two shall be one'; so that they are two no longer, but `one.'
Wycliffe Bible (1395)
and schal drawe to hys wijf, and thei schulen be tweyne in o flesch. And so now thei ben not tweyne, but o flesch.
Update Bible Version
and the two shall become one flesh: so that they are no more two, but one flesh.
Webster's Bible Translation
And they two shall be one flesh: so then they are no more two, but one flesh.
New English Translation
and the two will become one flesh . So they are no longer two, but one flesh.
New King James Version
and the two shall become one flesh'; Genesis 2:24 ">[fn] so then they are no longer two, but one flesh.
New Living Translation
and the two are united into one.' Since they are no longer two but one,
New Life Bible
The two will become one. So they are no longer two, but one.
New Revised Standard
and the two shall become one flesh.' So they are no longer two, but one flesh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, the two, shall become, one flesh; so that, no longer, are they two, but, one flesh.
Douay-Rheims Bible
And they two shall be in one flesh. Therefore now they are not two, but one flesh.
Revised Standard Version
and the two shall become one flesh.' So they are no longer two but one flesh.
Tyndale New Testament (1525)
and they twayne shalbe one flesshe. So then are they now not twayne but one flesshe.
Young's Literal Translation
and they shall be -- the two -- for one flesh; so that they are no more two, but one flesh;
Miles Coverdale Bible (1535)
and they two shalbe one flesh. Now are they not twayne the, but one flesh.
Mace New Testament (1729)
consequently they are no longer two, but one person.
Simplified Cowboy Version
two will become one. In God's eyes, they are one person.

Contextual Overview

1 Then Jesus left there and went into the area of Judea and across the Jordan River. Again, many people came to him, and Jesus taught them as he always did. 2 Some Pharisees came to Jesus and tried to make him say something wrong. They asked him, "Is it right for a man to divorce his wife?" 3 Jesus answered, "What did Moses command you to do?" 4 The Pharisees said, "Moses allowed a man to divorce his wife by writing a certificate of divorce." 5 Jesus said, "Moses wrote that command for you because you refused to accept God's teaching. 6 But when God made the world, ‘he made people male and female.' 7 ‘That is why a man will leave his father and mother and be joined to his wife. 8 And the two people will become one.' So they are no longer two, but one. 9 God has joined them together, so no one should separate them." 10 Later, when the followers and Jesus were in the house, they asked him again about the question of divorce.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

one flesh: 1 Corinthians 6:16, Ephesians 5:28

Reciprocal: Ephesians 5:31 - General

Cross-References

Micah 5:6
With swords in hand our leaders will defeat the Assyrians and rule the land of Nimrod. They will save us from the Assyrians when they come into our land and march through our territory.

Gill's Notes on the Bible

And the twain shall be one flesh,.... This is the remaining part of the citation out of Genesis 2:24;

Genesis 2:24- :;

so then they are no more twain; but one flesh; as Adam and Eve were both by creation and marriage: and so two persons, a man and woman, being lawfully married together, become one flesh, or "one body", as the Arabic and Persic versions render the phrase; and therefore the wife is to be loved by the husband as his own body, and from whom there should be no separation, until death, but in case of adultery;

Genesis 2:24- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this question about divorce explained in the notes at Matthew 19:1-12.

Mark 10:12

And if a woman shall put away her husband - It would seem, from this, that a woman, among the Jews, had the power of separating herself from her husband, yet this right is not given her by the law of Moses. There is not, however, any positive evidence that females often claimed or exercised this right. Cases had occurred, indeed, in which it had been done. The wife of Herod had rejected her former husband and married Herod. And though instances of this kind “might” have been attempted to be defended by the example of Pagans, yet our Saviour was desirous of showing them that it did not free them from the charge of adultery. The apostles were going forth to teach Pagan nations, and it was proper for Christ to teach them how to act in such cases, and to show them that they were cases of real adultery.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile