Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Mark 10:41

When the other ten followers heard this, they were angry with James and John.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   James;   Jesus, the Christ;   John;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Leadership;   Charles Buck Theological Dictionary - Conflagration;   Easton Bible Dictionary - John;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Christ, Christology;   Divine Retribution;   John;   Life;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Messiah;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anger;   Anger (2);   Communion (2);   Fellowship (2);   Forsaking All;   Humility;   Numbers (2);   Promise (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Concerning;   James;   Mark, the Gospel According to;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the ten disciples heard this, they began to be indignant with James and John.
King James Version (1611)
And when the ten heard it, they beganne to bee much displeased with Iames and Iohn.
King James Version
And when the ten heard it, they began to be much displeased with James and John.
English Standard Version
And when the ten heard it, they began to be indignant at James and John.
New American Standard Bible
Hearing this, the other ten began to feel indignant with James and John.
New Century Version
When the other ten followers heard this, they began to be angry with James and John.
Amplified Bible
Hearing this, the [other] ten became indignant with James and John.
New American Standard Bible (1995)
Hearing this, the ten began to feel indignant with James and John.
Legacy Standard Bible
And hearing this, the ten began to feel indignant with James and John.
Berean Standard Bible
When the ten heard about this, they became indignant with James and John.
Contemporary English Version
When the ten other disciples heard this, they were angry with James and John.
Complete Jewish Bible
When the other ten heard about this, they became outraged at Ya‘akov and Yochanan.
Darby Translation
And the ten having heard [of it], began to be indignant about James and John.
Geneva Bible (1587)
And when the ten heard that, they began to disdaine at Iames and Iohn.
George Lamsa Translation
When the ten heard it, they began to murmur at James and John.
Good News Translation
When the other ten disciples heard about it, they became angry with James and John.
Lexham English Bible
And when they heard this, the ten began to be indignant about James and John.
Literal Translation
And hearing, the ten began to be indignant about James and John.
American Standard Version
And when the ten heard it, they began to be moved with indignation concerning James and John.
Bible in Basic English
And hearing this, the ten became very angry with James and John.
Hebrew Names Version
When the ten heard it, they began to be moved with indignation towards Ya`akov and Yochanan.
International Standard Version
When the ten heard this, they began to be furious with James and John.Matthew 20:24;">[xr]
Etheridge Translation
And when the ten heard, they began to murmur against Jacub and Juchanon.
Murdock Translation
And when the ten heard [fn] , they began to murmur against James and John.
Bishop's Bible (1568)
And when the ten hearde it, they began to disdaine at Iames and Iohn.
English Revised Version
And when the ten heard it, they began to be moved with indignation concerning James and John.
World English Bible
When the ten heard it, they began to be moved with indignation towards James and John.
Wesley's New Testament (1755)
And the ten hearing it, were much displeased with James and John.
Weymouth's New Testament
The other ten, hearing of it, were at first highly indignant with James and John.
Wycliffe Bible (1395)
And the ten herden, and bigunnen to haue indignacioun of James and Joon.
Update Bible Version
And when the ten heard it, they began to be moved with indignation concerning James and John.
Webster's Bible Translation
And when the ten heard [it], they began to be much displeased with James and John.
New English Translation
Now when the other ten heard this, they became angry with James and John.
New King James Version
And when the ten heard it, they began to be greatly displeased with James and John.
New Living Translation
When the ten other disciples heard what James and John had asked, they were indignant.
New Life Bible
The other ten followers heard it. They were angry with James and John.
New Revised Standard
When the ten heard this, they began to be angry with James and John.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the ten, hearing, began to be sorely displeased, concerning James and John.
Douay-Rheims Bible
And the ten, hearing it, began to be much displeased at James and John.
Revised Standard Version
And when the ten heard it, they began to be indignant at James and John.
Tyndale New Testament (1525)
And when the .x. hearde that they bega to disdayne at Iames and Iohn.
Young's Literal Translation
And the ten having heard, began to be much displeased at James and John,
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha the ten herde that, they disdayned at Iames and Ihon.
Mace New Testament (1729)
but the other ten, when they heard this, were fill'd with indignation against James and John.
THE MESSAGE
When the other ten heard of this conversation, they lost their tempers with James and John. Jesus got them together to settle things down. "You've observed how godless rulers throw their weight around," he said, "and when people get a little power how quickly it goes to their heads. It's not going to be that way with you. Whoever wants to be great must become a servant. Whoever wants to be first among you must be your slave. That is what the Son of Man has done: He came to serve, not to be served—and then to give away his life in exchange for many who are held hostage."
Simplified Cowboy Version
Now the other cowboys heard what was happening and they got all frazzled up over the conversation.

Contextual Overview

32 Jesus and those with him were on their way to Jerusalem. He was at the front of the group. His followers were wondering what was happening, and the people who followed behind them were feeling afraid. Jesus gathered the twelve apostles again and talked with them alone. He told them what would happen in Jerusalem. 33 He said, "We are going to Jerusalem. The Son of Man will be handed over to the leading priests and teachers of the law. They will say that he must die and will hand him over to the foreigners, 34 who will laugh at him and spit on him. They will beat him with whips and kill him. But on the third day after his death, he will rise to life again." 35 Then James and John, sons of Zebedee, came to Jesus and said, "Teacher, we want to ask you to do something for us." 36 Jesus asked, "What do you want me to do for you?" 37 The sons answered, "Let us share the great honor you will have as king. Let one of us sit at your right side and the other at your left." 38 Jesus said, "You don't understand what you are asking. Can you drink from the cup that I must drink from? Can you be baptized with the same baptism that I must go through?" 39 The sons answered, "Yes, we can!" Jesus said to the sons, "It is true that you will drink from the cup that I drink from. And you will be baptized with the same baptism that I must go through. 40 But it is not for me to say who will sit at my right or my left. God has prepared those places for the ones he chooses." 41 When the other ten followers heard this, they were angry with James and John.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Mark 9:33-36, Proverbs 13:10, Matthew 20:24, Luke 22:24, Romans 12:10, Philippians 2:3, James 4:5

Reciprocal: Genesis 50:17 - servants Luke 22:25 - General

Gill's Notes on the Bible

And when the ten heard it,.... The request made by the sons of Zebedee or their mother for them:

they began to be much displeased with James and John; Matthew says "they were moved with indignation against them", Matthew 20:24; they were filled with, wrath and were very angry with them; which they showed in their countenances and by their behaviour towards them as well as by words: the Syriac and Arabic versions, render it, "they began to murmur against them"; they highly resented it and were ready to break out into an open quarrel upon it;

Matthew 20:24- :.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 20:20-28.

Mark 10:35

And James and John ...came unto him - They did this through the instrumentality of their mother. They did not come in “person,” but they got their mother to make the request for them. Compare the notes at Matthew 20:20.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 41. When the ten heard it — See Matthew 20:24-28.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile