Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Mark 10:13

People brought their small children to Jesus so that he could lay his hands on them to bless them. But the followers told the people to stop bringing their children to him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Bigotry;   Children;   Jesus, the Christ;   Minister, Christian;   Presumption;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Bigotry-Catholicity;   Contact;   Dismissals of the Needy;   Faith;   Faith-Unbelief;   Hindrances;   Needy Dismissed;   Personal Contact;   Touch;   Torrey's Topical Textbook - Children;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Blessing;   Child;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blessing;   Laying on of Hands;   Charles Buck Theological Dictionary - Conflagration;   Easton Bible Dictionary - Child;   Holman Bible Dictionary - Family;   Infant Baptism;   Mark, the Gospel of;   Ordinances;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Luke, Gospel According to;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anger (2);   Benediction;   Blessing (2);   Childhood;   Children;   Complacency;   Hating, Hatred;   Holiness Purity;   Humility;   Manliness;   Mark, Gospel According to;   Mother (2);   Ordination;   Peraea;   Popularity ;   Religion (2);   Silence;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Imposition of hands;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baptism (Lutheran Doctrine);   Woman;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 19;   Every Day Light - Devotion for May 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
People were bringing little children to him in order that he might touch them, but the disciples rebuked them.
King James Version (1611)
And they brought yong children to him, that he should touch them, and his disciples rebuked those that brought them.
King James Version
And they brought young children to him, that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them.
English Standard Version
And they were bringing children to him that he might touch them, and the disciples rebuked them.
New American Standard Bible
And they were bringing children to Him so that He would touch them; but the disciples rebuked them.
New Century Version
Some people brought their little children to Jesus so he could touch them, but his followers told them to stop.
Amplified Bible
People were bringing children to Him so that He would touch and bless them, but the disciples reprimanded them and discouraged them [from coming].
New American Standard Bible (1995)
And they were bringing children to Him so that He might touch them; but the disciples rebuked them.
Legacy Standard Bible
And they were bringing children to Him so that He might touch them; but the disciples rebuked them.
Berean Standard Bible
Now people were bringing the little children to Jesus for Him to place His hands on them, and the disciples rebuked those who brought them.
Contemporary English Version
Some people brought their children to Jesus so that he could bless them by placing his hands on them. But his disciples told the people to stop bothering him.
Complete Jewish Bible
People were bringing children to him so that he might touch them, but the talmidim rebuked those people.
Darby Translation
And they brought little children to him that he might touch them. But the disciples rebuked those that brought [them].
Geneva Bible (1587)
Then they brought litle children to him, that he should touch them, and his disciples rebuked those that brought them.
George Lamsa Translation
And they brought little boys to him, that he might touch them; but his disciples rebuked those who brought them.
Good News Translation
Some people brought children to Jesus for him to place his hands on them, but the disciples scolded the people.
Lexham English Bible
And they were bringing young children to him so that he could touch them, but the disciples rebuked them.
Literal Translation
And they brought children to Him, that He might touch them. But the disciples rebuked those carrying them .
American Standard Version
And they were bringing unto him little children, that he should touch them: and the disciples rebuked them.
Bible in Basic English
And they took to him little children, so that he might put his hands on them: and the disciples said sharp words to them.
Hebrew Names Version
They were bringing to him little children, that he should touch them, but the talmidim rebuked those who were bringing them.
International Standard Version
Some peopleThey">[fn] were bringing little children to Jesushim">[fn] to have him touch them. But the disciples rebuked those who broughtthose who brought">[fn] them.Matthew 19:13; Luke 18:15;">[xr]
Etheridge Translation
And they presented unto him children, that he should touch them: but his disciples rebuked those who presented them.
Murdock Translation
And they brought little children to him, that he might touch them. But his disciples rebuked those who brought them.
Bishop's Bible (1568)
And they brought young chyldren to hym, that he shoulde touche them: And his disciples rebuked those that brought them.
English Revised Version
And they brought unto him little children, that he should touch them: and the disciples rebuked them.
World English Bible
They were bringing to him little children, that he should touch them, but the disciples rebuked those who were bringing them.
Wesley's New Testament (1755)
And they brought little children to him that he might touch them; but the disciples rebuked those that brought them.
Weymouth's New Testament
One day people were bringing young children to Jesus for Him to touch them, but the disciples interfered.
Wycliffe Bible (1395)
And thei brouyten to hym litle children, that he schulde touche hem; and the disciplis threteneden the men, that brouyten hem.
Update Bible Version
And they were bringing to him little children, that he should touch them: and the disciples rebuked them.
Webster's Bible Translation
And they brought young children to him, that he should touch them; and [his] disciples rebuked those that brought [them].
New English Translation
Now people were bringing little children to him for him to touch, but the disciples scolded those who brought them.
New King James Version
Matthew 19:13-15; Luke 18:15-17">[xr] Then they brought little children to Him, that He might touch them; but the disciples rebuked those who brought them.
New Living Translation
One day some parents brought their children to Jesus so he could touch and bless them. But the disciples scolded the parents for bothering him.
New Life Bible
They brought little children to Jesus that He might put His hand on them. The followers spoke sharp words to those who brought them.
New Revised Standard
People were bringing little children to him in order that he might touch them; and the disciples spoke sternly to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they were bringing unto him children, that he might, touch, them, - the disciples, however, were rebuking them.
Douay-Rheims Bible
And they brought to him young children, that he might touch them. And the disciples rebuked them that brought them.
Revised Standard Version
And they were bringing children to him, that he might touch them; and the disciples rebuked them.
Tyndale New Testament (1525)
And they brought chyldren to him that he should touche the. And his disciples rebuked thoose that brought the.
Young's Literal Translation
And they were bringing to him children, that he might touch them, and the disciples were rebuking those bringing them,
Miles Coverdale Bible (1535)
And they brought childre vnto him, that he might touch them. But the disciples reproued those that brought the.
Mace New Testament (1729)
Then they brought young children to him, that he might lay his hands upon them: but his disciples rebuked those that presented them.
THE MESSAGE
The people brought children to Jesus, hoping he might touch them. The disciples shooed them off. But Jesus was irate and let them know it: "Don't push these children away. Don't ever get between them and me. These children are at the very center of life in the kingdom. Mark this: Unless you accept God's kingdom in the simplicity of a child, you'll never get in." Then, gathering the children up in his arms, he laid his hands of blessing on them.
Simplified Cowboy Version
In those days, people were always bringing their kids to see Jesus so he could bless 'em. It happened so frequently that the cowboys started trying to keep people from doing it.

Contextual Overview

13 People brought their small children to Jesus so that he could lay his hands on them to bless them. But the followers told the people to stop bringing their children to him. 14 Jesus saw what happened. He did not like his followers telling the children not to come. So he said to them, "Let the little children come to me. Don't stop them, because God's kingdom belongs to people who are like these little children. 15 The truth is, you must accept God's kingdom like a little child accepts things, or you will never enter it." 16 Then Jesus held the children in his arms. He laid his hands on them and blessed them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Matthew 19:13-15, Luke 18:15, Luke 18:16

disciples: Mark 10:48, Mark 9:38, Exodus 10:9-11, Deuteronomy 31:12, Deuteronomy 31:13, Joel 2:16

Reciprocal: 2 Kings 4:27 - thrust Ezra 8:21 - for our little ones Mark 9:17 - I Mark 9:39 - Forbid Luke 9:49 - we saw John 12:22 - Andrew and

Cross-References

Genesis 10:11
Nimrod also went into Assyria. In Assyria, Nimrod built the cities of Nineveh, Rehoboth Ir, Calah, and
Genesis 10:12
Resen. (Resen is the city between Nineveh and Calah, the big city.)
Jeremiah 46:9
Horse soldiers, charge into battle. Chariot drivers, drive fast. March on, brave soldiers. Soldiers from Cush and Put, carry your shields. Soldiers from Lydia, use your bows.
Ezekiel 30:5
"‘Many people made peace agreements with Egypt. But all those people from Ethiopia, Put, Lud, all Arabia, Libya, and the people of Israel will be destroyed!

Gill's Notes on the Bible

And they brought young children to him,.... The parents, or friends, or nurses of the children in those parts, having heard of the fame of Jesus; and having entertained an high opinion of him, as a great prophet, and a holy, good man, brought their children in their arms, or hands,

that he should touch them; as he did when he healed diseased persons, as these might be, though not expressed:

and [his] disciples rebuked those that brought [them];

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 19:13-15.

Mark 10:13

Should touch them - That is, should lay his hands on them, and pray for them, and bless them. Compare Matthew 19:13. It was common to lay the hands on the head of a person for whom a blessing was asked. See the case of Jacob, Genesis 48:14.

Mark 10:14

Saw it - Saw the conduct of his disciples.

Was much displeased - Because, first, it was a pleasure to Him to receive and bless little children; and, secondly, they were doing what they were not commanded to do - interfering in a case where it was evidently improper.

Mark 10:15

Whosoever shall not receive - Whosoever shall not manifest the spirit of a little child.

The kingdom, of God - The gospel. The new dispensation by the Messiah, “or the reign of God through a Mediator.” See the notes at Matthew 3:2.

As a little child - With the temper and spirit of a child - teachable, mild, humble, and free from prejudice and obstinacy.

Shall not enter therein - Shall not be a Christian; shall not be a “real” member of the family of Christ on earth. though he may be a “professor,” and shall never enter heaven.

Mark 10:16

Took them up in his arms - These were small children.

Blessed them - Prayed for them, sought a blessing on them, or gave them the assurance of his favor as the Messiah. How happy would it be if all parents thus felt it to be their privilege to present their children to Christ! The question with a parent should be, not whether he ought to present them by prayer, but whether he “may” do it. And so, too, the question respecting infant baptism is not so much whether a parent ought to devote his children to God in this ordinance, as whether he may do it. It is an inestimable privilege to do it; it is not a matter of mere stern and iron-handed duty; and a parent with right feelings will come to God with his children “in every way,” and seek his blessing on them in the beginning of their journey of life. Our children are given to us but for a little time. They are in a world of danger, sin, and woe. They are exposed to temptation on every hand,

If God be not their friend, they “have” no friend that can aid them in the day of adversity, or keep them from the snares of the destroyer. If he is their friend they have nothing to fear. The “proper expression, then, of parental feeling,” is to come and offer them early to God. A parent should ask only the “privilege” of doing it. He should seek God’s favor as the best inheritance of his children; and if a parent may devote his offspring to God - if he may daily seek his blessing on them by prayer - it is all that he should ask. With proper feelings he will rush to the throne of grace, and daily seek the protection and guidance of God for his children amid the temptations and snares of an ungodly world, and implore Him to be their guide when the parent shall be laid in the silent grave. So children who have been devoted to God - who have been the daily objects of a father’s prayers and a mother’s - tears who have been again and again presented to Jesus in infancy and childhood - are under the most sacred obligations to live to God. They should never forget that a parent sought the favor of God as the chief blessing; and having been offered to “Jesus” by prayer and baptism in their first days on earth, they should make it their great aim to be prepared to meet “him” when he shall come in the clouds of heaven.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 10:13. And they brought young children — See on Matthew 19:13-15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile