Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Malachi 3:9

In this way your whole nation has stolen things from me, so bad things are happening to you."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   Malachi;   Parsimony (Stinginess);   Thompson Chain Reference - Backsliding;   Curse, Divine;   Deterioration-Development;   Divine;   Generosity;   God;   Liberality;   Liberality-Parsimony;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tithe;   Bridgeway Bible Dictionary - Malachi;   Tithes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Tithe, Tithing;   Work;   Fausset Bible Dictionary - Malachi;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Malachi;   Suffering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Malachi;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Messiah;   Morrish Bible Dictionary - Tithes;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Malachi;   People's Dictionary of the Bible - Nehemiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - John, the Baptize;   International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Law in the Old Testament;   Malachi;   The Jewish Encyclopedia - Anger;   Hafá¹­arah;   Tithe;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You are suffering under a curse, yet you—the whole nation—are still robbing me.
King James Version (1611)
Ye are cursed with a curse: for ye haue robbed me, euen this whole nation.
King James Version
Ye are cursed with a curse: for ye have robbed me, even this whole nation.
English Standard Version
You are cursed with a curse, for you are robbing me, the whole nation of you.
New American Standard Bible
"You are cursed with a curse, for you are robbing Me, the entire nation of you!
New Century Version
So a curse is on you, because the whole nation has robbed me.
Amplified Bible
"You are cursed with a curse, for you are robbing Me, this whole nation!
Geneva Bible (1587)
Ye are cursed with a curse: for ye haue spoyled me, euen this whole nation.
New American Standard Bible (1995)
"You are cursed with a curse, for you are robbing Me, the whole nation of you!
Legacy Standard Bible
You are cursed with a curse, for you are robbing Me, the whole nation of you!
Berean Standard Bible
You are cursed with a curse, yet you-the whole nation-are still robbing Me.
Contemporary English Version
That's why your whole nation is under a curse.
Complete Jewish Bible
A curse is on you, on your whole nation, because you rob me.
Darby Translation
Ye are cursed with a curse; and me ye rob, [even] this whole nation.
George Lamsa Translation
You are cursed with curses, and yet you defraud me.
Good News Translation
A curse is on all of you because the whole nation is cheating me.
Lexham English Bible
You are being cursed with a curse, for you are robbing me, the whole nation of you!
Literal Translation
You are cursed with a curse, for you are robbing Me, the nation, all of it.
American Standard Version
Ye are cursed with the curse; for ye rob me, even this whole nation.
Bible in Basic English
You are cursed with a curse; for you have kept back from me what is mine, even all this nation.
Hebrew Names Version
You are cursed with the curse; for you rob me, even this whole nation.
JPS Old Testament (1917)
Ye are cursed with the curse, yet ye rob Me, even this whole nation.
Bishop's Bible (1568)
Ye are cursed with a curse, & me haue ye spoyled, euen this whole nation.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye do surely look off from me, and ye insult me.
English Revised Version
Ye are cursed with the curse; for ye rob me, even this whole nation.
World English Bible
You are cursed with the curse; for you rob me, even this whole nation.
Wycliffe Bible (1395)
and ye ben cursid in nedynesse, and alle ye folc disseyuen me, and `togidere fitchen.
Update Bible Version
You are cursed with the curse; for you rob me, even this whole nation.
Webster's Bible Translation
Ye [are] cursed with a curse: for ye have robbed me, [even] this whole nation.
New English Translation
You are bound for judgment because you are robbing me—this whole nation is guilty.
New King James Version
You are cursed with a curse, For you have robbed Me, Even this whole nation.
New Living Translation
You are under a curse, for your whole nation has been cheating me.
New Life Bible
You are cursed, for you are robbing Me, the whole nation of you!
New Revised Standard
You are cursed with a curse, for you are robbing me—the whole nation of you!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
With a curse, have ye been cursing, and yet, me, have ye been defrauding, - the whole nation.
Douay-Rheims Bible
And you are cursed with want, and you afflict me, even the whole nation of you.
Revised Standard Version
You are cursed with a curse, for you are robbing me; the whole nation of you.
Young's Literal Translation
With a curse ye are cursed! And Me ye are deceiving -- this nation -- all of it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore are ye cursed with penury, because ye dyssemble with me, all the sorte of you.

Contextual Overview

7 But you never obeyed my laws. Even your ancestors stopped following me. Come back to me, and I will come back to you." This is what the Lord All-Powerful said. "You say, ‘How can we come back?' 8 "People should not steal things from God, but you stole things from me. "You say, ‘What did we steal from you?' "You should have given me one-tenth of your things. You should have given me special gifts. 9 In this way your whole nation has stolen things from me, so bad things are happening to you." 10 The Lord All-Powerful says, "Try this test. Bring one-tenth of your things to me. Put them in the treasury. Bring food to my house. Test me! If you do these things, I will surely bless you. Good things will come to you like rain falling from the sky. You will have more than enough of everything. 11 I will not let pests destroy your crops. All your grapevines will produce grapes." This is what the Lord All-Powerful said. 12 "People from other nations will be good to you. You will have a wonderful country." This is what the Lord All-Powerful said.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Malachi 2:2, Deuteronomy 28:15-19, Joshua 7:12, Joshua 7:13, Joshua 22:20, Isaiah 43:28, Haggai 1:6-11, Haggai 2:14-17

Reciprocal: Deuteronomy 28:16 - in the field Joshua 7:11 - stolen Proverbs 3:9 - General Isaiah 24:6 - hath Jeremiah 2:31 - Have I been Ezekiel 18:10 - that is Zechariah 5:3 - the curse Zechariah 8:11 - General Malachi 1:14 - cursed Matthew 4:4 - but Acts 5:2 - kept 1 Corinthians 9:11 - sown 1 Corinthians 16:2 - as God

Cross-References

Genesis 3:12
The man said, "The woman you put here with me gave me fruit from that tree. So I ate it."
Genesis 3:13
Then the Lord God said to the woman, "What have you done?" She said, "The snake tricked me, so I ate the fruit."
Genesis 3:17
Then God said to the man, "I commanded you not to eat from that tree. But you listened to your wife and ate from it. So I will curse the ground because of you. You will have to work hard all your life for the food the ground produces.
Genesis 3:19
You will work hard for your food, until your face is covered with sweat. You will work hard until the day you die, and then you will become dust again. I used dust to make you, and when you die, you will become dust again."
Genesis 3:20
Adam named his wife Eve. He gave her this name because Eve would be the mother of everyone who ever lived.
Genesis 3:21
The Lord God used animal skins and made some clothes for the man and his wife. Then he put the clothes on them.
Genesis 4:9
Later, the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" Cain answered, "I don't know. Is it my job to watch over my brother?"
Genesis 11:5
Then the Lord came down to see the city and the tower.
Genesis 16:8
The angel said, "Hagar, Sarai's slave girl, why are you here? Where are you going?" Hagar said, "I am running away from Sarai."

Gill's Notes on the Bible

Ye [are] cursed with a curse,.... Or "with penury", as the Vulgate Latin version; which, though not a proper rendering of the word, is the meaning of the curse they were cursed with; rain was withheld from them for their sins, and the earth did not bring forth its usual increase; wherefore there was want of food in all their land; their blessings were cursed, as in Malachi 2:2 for the following reason,

for ye have robbed me; because of this their iniquity, in not bringing their offerings to the Lord, and the tithes to the priests and Levites, their land was stricken with barrenness, and God gave them cleanness of teeth, and want of bread in all places: or, "but ye have robbed me" d; notwithstanding they were thus chastised of the Lord, yet were not reformed, but went on in withholding from God and the priests, what belonged to them:

[even] this whole nation; the sin was become general, and therefore a general judgment was inflicted on them: Grotius thinks, that the people seeing the priests withhold the tithes from the Levites, they refused to pay them to them, and so the sin became universal. Kimchi observes, that in other sins charged upon the nation, the people were not all alike guilty, but in this which respected the tithes and offerings they were.

d ואתי אתם קבעים "et tamen diripitis me", De Dieu.

Barnes' Notes on the Bible

Ye have been cursed with the curse - (not “with a curse”). The curse threatened had come upon them: but, as fore-supposed in Leviticus by the repeated burden, “If ye still walk contrary to Me,” they had persevered in evil. God had already shown His displeasure. But they, so far from being amended by it, were the more hardened in their sin. Perhaps as men do, they pleaded their punishment, as a reason why they should not amend. They defrauded God, under false pretences. They were impoverished by His curse, and so they could not afford to pay the tithes; as men say, “the times are bad; so we cannot help the poor” of Christ. “And Me ye still are defrauding” Me, ye; man, God. And that not one or other, but this whole people. It was a requital as to that, in which they had offended. “Because ye have not rendered tithes and first-fruits, therefore ye are cursed in famine and penury.” “Because the people did not render tithes and first-fruits to the Levites, the Lord saith, that He Himself suffered fraud, whose ministers, constrained by hunger and penury, deserted the temple. For, if He is visited by others in prison, and sick, is received and cared for, and, hungry and athirst, receives food and drink, why should He not receive tithes in His ministers, and, if they are not given, be Himself deprived of His portion?”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Malachi 3:9. Ye are cursed with a curse — The whole nation is under my displeasure. The curse of God is upon you.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile