Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Luke 5:18

There was a man who was paralyzed, and some other men were carrying him on a mat. They tried to bring him and put him down before Jesus.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Intercession;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Bringing Men to Jesus;   Faith;   Faith-Unbelief;   Hindrances;   Miracles;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Disease;   Easton Bible Dictionary - Bed;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Disabilities and Deformities;   Diseases;   Luke, Gospel of;   Palsy;   Hastings' Dictionary of the Bible - Magnificat;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bed;   Couch;   House;   Impotence;   Paralysis;   Solitude;   Morrish Bible Dictionary - Bed, Bedstead;   Miracles;   Palsy;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Dwelling;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bed;   Forgiveness;   Palsy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Just then some men came, carrying on a stretcher a man who was paralyzed. They tried to bring him in and set him down before him.
King James Version (1611)
And behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsie: and they sought meanes to bring him in, and to lay him before him.
King James Version
And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.
English Standard Version
And behold, some men were bringing on a bed a man who was paralyzed, and they were seeking to bring him in and lay him before Jesus,
New American Standard Bible
And some men were carrying a man on a stretcher who was paralyzed; and they were trying to bring him in and to set him down in front of Him.
New Century Version
Just then, some men were carrying on a mat a man who was paralyzed. They tried to bring him in and put him down before Jesus.
Amplified Bible
Some men came carrying on a stretcher a man who was paralyzed, and they tried to bring him in and lay him down in front of Jesus.
New American Standard Bible (1995)
And some men were carrying on a bed a man who was paralyzed; and they were trying to bring him in and to set him down in front of Him.
Legacy Standard Bible
And behold, some men were carrying on a stretcher a man who was paralyzed; and they were trying to bring him in and to set him down before Him.
Berean Standard Bible
Just then, some men came carrying a paralyzed man on a mat. They tried to bring him inside to set him before Jesus,
Contemporary English Version
and some people came carrying a crippled man on a mat. They tried to take him inside the house and put him in front of Jesus.
Complete Jewish Bible
Some men came carrying a paralyzed man lying on a bed. They wanted to bring him inside and lay him in front of Yeshua,
Darby Translation
And lo, men bringing upon a couch a man who was paralysed; and they sought to bring him in, and put [him] before him.
Geneva Bible (1587)
Then beholde, men brought a man lying in a bed, which was taken with a palsie, and they sought meanes to bring him in, and to lay him before him.
George Lamsa Translation
And some men brought a paralytic on a quilt-bed; and they wanted to go in and lay him before him.
Good News Translation
Some men came carrying a paralyzed man on a bed, and they tried to carry him into the house and put him in front of Jesus.
Lexham English Bible
And behold, men came carrying on a stretcher a man who was paralyzed, and they were seeking to bring him in and place him before him.
Literal Translation
And, behold, men carrying on a cot a man who was paralyzed. And they sought to bring him in, and to lay him before Him.
American Standard Version
And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him.
Bible in Basic English
And some men had with them, on a bed, a man who was ill, without power of moving; and they made attempts to get him in and put him before Jesus.
Hebrew Names Version
Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before him.
International Standard Version
Some men were bringing a paralyzed man on a stretcher. They were trying to take him into the housethe house
">[fn] and place him in front of Jesus.him
">[fn]Matthew 9:2; Mark 2:3;">[xr]
Etheridge Translation
And some brought on a couch a certain man a paralytic; and they sought to enter, that they might set him before him.
Murdock Translation
And some persons brought a paralytic man, on a couch, and sought to bring him in, and to place him before him.
Bishop's Bible (1568)
And beholde, men brought in a bed, a man which was taken with a paulsie, and they sought meanes to bryng hym in, and to lay hym before hym.
English Revised Version
And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him.
World English Bible
Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before him.
Wesley's New Testament (1755)
And behold men bringing on a couch a man that was ill of the palsy; and they sought to bring him in, and lay him before him.
Weymouth's New Testament
And a party of men came carrying a palsied man on a bed, and they endeavoured to bring him in and lay him before Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
And lo! men beren in a bed a man that was sijk in the palsye, and thei souyten to bere hym in, and sette bifor hym.
Update Bible Version
And look, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him.
Webster's Bible Translation
And behold, men brought in a bed a man who was taken with the palsy: and they sought [means] to bring him in, and to lay [him] before him.
New English Translation
Just then some men showed up, carrying a paralyzed man on a stretcher. They were trying to bring him in and place him before Jesus.
New King James Version
Then behold, men brought on a bed a man who was paralyzed, whom they sought to bring in and lay before Him.
New Living Translation
Some men came carrying a paralyzed man on a sleeping mat. They tried to take him inside to Jesus,
New Life Bible
Some men took a man who was not able to move his body to Jesus. He was carried on a bed. They looked for a way to take the man into the house where Jesus was.
New Revised Standard
Just then some men came, carrying a paralyzed man on a bed. They were trying to bring him in and lay him before Jesus;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And lo! men bearing, upon a couch, one who was paralyzed, and they were seeking to bring him in, and lay him before him.
Douay-Rheims Bible
And behold, men brought in a bed a man who had the palsy: and they sought means to bring him in and to lay him before him.
Revised Standard Version
And behold, men were bringing on a bed a man who was paralyzed, and they sought to bring him in and lay him before Jesus;
Tyndale New Testament (1525)
And beholde me brought a man lyinge in his beed which was taken with a palsie: and sought meanes to brynge him in and to laye him before him.
Young's Literal Translation
And lo, men bearing upon a couch a man, who hath been struck with palsy, and they were seeking to bring him in, and to place before him,
Miles Coverdale Bible (1535)
And beholde, certayne men brought vpon a bed, a man yt had ye palsye, and they sought how they might brynge him in, and laye him before him.
Mace New Testament (1729)
for instance, they brought a man in his bed lying sick of the palsy: and try'd to. bring him directly into his presence.
THE MESSAGE
Some men arrived carrying a paraplegic on a stretcher. They were looking for a way to get into the house and set him before Jesus. When they couldn't find a way in because of the crowd, they went up on the roof, removed some tiles, and let him down in the middle of everyone, right in front of Jesus. Impressed by their bold belief, he said, "Friend, I forgive your sins."
Simplified Cowboy Version
Some fellas showed up with their buddy lying on a homemade stretcher. They were trying to get him to Jesus, but there were just too many people around.

Contextual Overview

17 One day Jesus was teaching the people. The Pharisees and teachers of the law were sitting there too. They had come from every town in Galilee and Judea and from Jerusalem. The Lord was giving Jesus the power to heal people. 18 There was a man who was paralyzed, and some other men were carrying him on a mat. They tried to bring him and put him down before Jesus. 19 But there were so many people that they could not find a way to Jesus. So they went up on the roof and lowered the crippled man down through a hole in the ceiling. They lowered the mat into the room so that the crippled man was lying before Jesus. 20 Jesus saw how much faith they had and said to the sick man, "Friend, your sins are forgiven." 21 The Jewish teachers of the law and the Pharisees thought to themselves, "Who is this man who dares to say such things? What an insult to God! No one but God can forgive sins." 22 But Jesus knew what they were thinking and said, "Why do you have these questions in your minds? 23The Son of Man has power on earth to forgive sins. But how can I prove this to you? Maybe you are thinking it was easy for me to say, ‘Your sins are forgiven.' There's no proof that it really happened. But what if I say to the man, ‘Stand up and walk'? Then you will be able to see that I really have this power." So Jesus said to the paralyzed man, "I tell you, stand up! Take your mat and go home!" 25 The man immediately stood up in front of everyone. He picked up his mat and walked home, praising God. 26 Everyone was completely amazed and began to praise God. They were filled with great respect for God's power. They said, "Today we saw amazing things!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 9:2-8, Mark 2:3-12, John 5:5, John 5:6, Acts 9:33

Reciprocal: Mark 2:1 - again

Cross-References

Genesis 4:17
Cain had sexual relations with his wife. She became pregnant and gave birth to a son named Enoch. Cain built a city and gave the city the same name as his son Enoch.
Genesis 5:14
So Kenan lived a total of 910 years; then he died.
Genesis 5:15
When Mahalalel was 65 years old, he had a son named Jared.
Luke 3:37
Lamech was the son of Methuselah. Methuselah was the son of Enoch. Enoch was the son of Jared. Jared was the son of Mahalaleel. Mahalaleel was the son of Cainan.

Gill's Notes on the Bible

And behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy,.... Four men brought him, as Mark says, Mark 2:3 and which the Ethiopic version expresses here: "and they sought means to bring him in": into the house where Jesus was:

and to lay him before him; at his feet, in hope of moving his compassion, and to obtain a cure of him: of the nature of this disease, and of the sort which this man's seems to be, Mark 2:3- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 9:1-7.

Luke 5:17

On a certain day - The time and place are not particularly mentioned here, but from Matthew 9:1 it seems it was at Capernaum.

Luke 5:19

The tiling - See the notes at Matthew 9:1-7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 5:18. A man - taken with a palsy — See this case described on Matthew 9:1, &c., and Mark 2:1, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile