the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Luke 4:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
He was teaching in their synagogues, being praised by everyone.
And hee taught in their Synagogues, being glorified of all.
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
And he taught in their synagogues, being glorified by all.
And He began teaching in their synagogues and was praised by all.
He began to teach in their synagogues, and everyone praised him.
And He began teaching in their synagogues and was praised and glorified and honored by all.
And He began teaching in their synagogues and was praised by all.
And He was teaching in their synagogues, being glorified by all.
He taught in their synagogues and was glorified by everyone.
He taught in the Jewish meeting places, and everyone praised him.
He taught in their synagogues, and everyone respected him.
and *he* taught in their synagogues, being glorified of all.
For he taught in their Synagogues, and was honoured of all men.
And he taught in their synagogues, and was praised by every man.
He taught in the synagogues and was praised by everyone.
And he began to teach in their synagogues, and was praised by all.
And He taught in their synagogues, being glorified by all.
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
And he was teaching in their Synagogues and all men gave him praise.
He taught in their synagogues, being glorified by all.
He began to teach in their synagogues and was continuously receiving praise from everyone.
and he taught in their assemblies, and was glorified of every one.
And he taught in their synagogues, and was lauded by every one.
And he taught in their synagogues, & was commended of all men.
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
He taught in their synagogues, being glorified by all.
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
And He proceeded to teach in their synagogues, winning praise from all.
And he tauyte in the synagogis of hem, and was magnyfied of alle men.
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
And he taught in their synagogues, being glorified by all.
He began to teach in their synagogues and was praised by all.
And He taught in their synagogues, being glorified by all.
He taught regularly in their synagogues and was praised by everyone.
Jesus taught in their places of worship and was honored by all people.
He began to teach in their synagogues and was praised by everyone.
and, he, began teaching in their synagogues, being glorified by all.
And he taught in their synagogues and was magnified by all.
And he taught in their synagogues, being glorified by all.
And he taught in their synagoges and was commended of all men.
and he was teaching in their synagogues, being glorified by all.
And he taught in their synagoges, and was commended of euery man.
for he preach'd in their synagogues with universal applause.
He gave clinics in the churches and everyone was amazed by him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he: Luke 4:16, Luke 13:10, Matthew 4:23, Matthew 9:35, Matthew 13:54, Mark 1:39
being: Isaiah 55:5, Matthew 9:8, Mark 1:27, Mark 1:45
Reciprocal: Matthew 11:1 - he departed Mark 6:2 - he began Luke 4:44 - he Luke 23:5 - beginning John 18:20 - I spake
Cross-References
The punishment for killing Cain was very bad. But the punishment for killing me will be many times worse!"
"After these things, if you still don't obey me, I will punish you seven times more for your sins.
"If you still turn against me and refuse to obey me, I will beat you seven times harder! The more you sin, the more you will be punished.
then I will also turn against you. I—yes, I myself—will punish you seven times for your sins.
then I will really show my anger! I—yes, I myself—will punish you seven times for your sins.
That book also has the story of the time the Lord gave the message to Jehu the prophet about Baasha and his family. Baasha did many things the Lord said were wrong, just as Jeroboam and his family had done. This and the fact that Baasha had killed everyone in Jeroboam's family made the Lord very angry.
Don't just kill them, or my people might forget. My Lord and Protector, scatter and defeat them with your strength.
Punish the nations around us! Pay them back seven times for what they did to us. Punish them for insulting you.
Then the Lord said to him, "Go through the city of Jerusalem. Put a mark on the forehead of everyone who feels sad and upset about all the terrible things people are doing in this city."
The Lord said to Hosea, "Name him Jezreel, because soon I will punish the family of Jehu for the people he killed at Jezreel Valley. Then I will put an end to the kingdom of the nation of Israel.
Gill's Notes on the Bible
And he taught in their synagogues,.... In the public places of worship used by the Galilaeans, where they met on sabbath days and weekdays, to read and pray, and hear the Scriptures expounded; and Christ engaging here as a public teacher, was the reason of his fame being spread around the country:
being glorified of all; that heard him: they were astonished at his doctrine; they wondered at his gracious words; they praised him as a preacher; and glorified him, and God for him, because of the mighty works which were done by him.
Barnes' Notes on the Bible
Glorified of all - Praised by all; or, all were pleased with his instructions, and admired his wisdom.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 4:15. And he taught in their synagogues — We do not find that even the persecuting Jews ever hindered Christ or his disciples from preaching in their synagogues. Is it the same in every place where even the Christian religion is established by law? Would Jesus, or his apostles, or their most Scriptural representatives, be permitted to preach in one out of a thousand churches, in certain countries, unless they were strictly conformed to their external ecclesiastical customs? Nor even then, unless their doctrine were according to the taste of the managers and of the times.
Glorified of all. — All felt the power of his preaching, and acknowledged the divinity of his mission. The scandal of the cross had not yet taken place.