Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Luke 20:3

Jesus answered, "I will ask you a question too. Tell me:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Capital Punishment;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Consciousness;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He answered them, “I will also ask you a question. Tell me,
King James Version (1611)
And hee answered, and said vnto them, I will also aske you one thing, and answere me.
King James Version
And he answered and said unto them, I will also ask you one thing; and answer me:
English Standard Version
He answered them, "I also will ask you a question. Now tell me,
New American Standard Bible
But He replied to them, "I will also ask you a question, and you tell Me:
New Century Version
Jesus answered, "I will also ask you a question. Tell me:
Amplified Bible
Jesus replied, "I will also ask you a question. You tell Me:
New American Standard Bible (1995)
Jesus answered and said to them, "I will also ask you a question, and you tell Me:
Legacy Standard Bible
And Jesus answered and said to them, "I will also ask you a question, and you tell Me:
Berean Standard Bible
"I will also ask you a question," Jesus replied. "Tell Me:
Contemporary English Version
Jesus replied, "I want to ask you a question.
Complete Jewish Bible
He answered, "I too will ask you a question. Tell me,
Darby Translation
And he answering said to them, *I* also will ask you [one] thing, and tell me:
Geneva Bible (1587)
And he answered, and sayde vnto them, I also will aske you one thing: tell me therefore:
George Lamsa Translation
Jesus answered and said to them, I will also ask you a word, and you tell me;
Good News Translation
Jesus answered them, "Now let me ask you a question. Tell me,
Lexham English Bible
And he answered and said to them, "I also will ask you a question, and you tell me:
Literal Translation
And answering, He said to them, I will also ask you one thing, and you tell me:
American Standard Version
And he answered and said unto them, I also will ask you a question; and tell me:
Bible in Basic English
And in answer he said to them, I will put a question to you, and do you give me an answer:
Hebrew Names Version
He answered them, "I also will ask you one question. Tell me:
International Standard Version
He answered them, "I, too, will ask you a question.a word
">[fn] Tell me:
Etheridge Translation
Jeshu answered and said to them, I will also ask of you a word, and tell you me:
Murdock Translation
Jesus answered, and said to them: I also will ask you a word, and tell ye me.
Bishop's Bible (1568)
Iesus aunswered, & sayde vnto them: I also wyll aske you one thyng, & aunswere me.
English Revised Version
And he answered and said unto them, I also will ask you a question; and tell me:
World English Bible
He answered them, "I also will ask you one question. Tell me:
Wesley's New Testament (1755)
And he answering said, I will also ask you one thing and tell me, Was the baptism of John from heaven or of men?
Weymouth's New Testament
"I also will put a question to you, "He said;
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus answeride, and seide to hem, And Y schal axe you o word; answere ye to me.
Update Bible Version
And he answered and said to them, I also will ask you a question; and tell me:
Webster's Bible Translation
And he answered and said to them, I will also ask you one thing; and answer me:
New English Translation
He answered them, "I will also ask you a question, and you tell me:
New King James Version
But He answered and said to them, "I also will ask you one thing, and answer Me:
New Living Translation
"Let me ask you a question first," he replied.
New Life Bible
Jesus said to them, "I will ask you one question also. You answer Me.
New Revised Standard
He answered them, "I will also ask you a question, and you tell me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And answering, he said unto them - I too, will question, you, as to a matter, - and tell me!
Douay-Rheims Bible
And Jesus answering, said to them: I will also ask you one thing. Answer me:
Revised Standard Version
He answered them, "I also will ask you a question; now tell me,
Tyndale New Testament (1525)
He answered and saide vnto the: I also will axe you a questio and answer me.
Young's Literal Translation
And he answering said unto them, `I will question you -- I also -- one thing, and tell me:
Miles Coverdale Bible (1535)
But he answered, & sayde vnto the: I wil axe you a worde also, tell it me:
Mace New Testament (1729)
Jesus answer'd, I will ask you one question;
THE MESSAGE
Jesus answered, "First, let me ask you a question: About the baptism of John—who authorized it, heaven or humans?"
Simplified Cowboy Version
Jesus said, "Well, let me ask you this first,

Contextual Overview

1 One day Jesus was in the Temple area teaching the people. He was telling them the Good News. The leading priests, teachers of the law, and older Jewish leaders came to talk to Jesus. 2 They said, "Tell us what authority you have to do these things. Who gave you this authority?" 3 Jesus answered, "I will ask you a question too. Tell me: 4 When John baptized people, did his authority come from God or was it only from other people?" 5 The priests, the teachers of the law, and the Jewish leaders all talked about this. They said to each other, "If we answer, ‘John's baptism was from God,' then he will say, ‘Then why did you not believe John?' 6 But if we say that John's baptism was from someone else, the people will stone us to death. They all believe that John was a prophet." 7 So they answered, "We don't know the answer." 8 So Jesus said to them, "Then I will not tell you who gave me the authority to do these things."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Luke 22:68, Matthew 15:2, Matthew 15:3, Colossians 4:6

Reciprocal: Mark 11:29 - I will

Cross-References

Genesis 20:1
Abraham left that place and traveled to the Negev. He settled in the city of Gerar, between Kadesh and Shur. While in Gerar,
Genesis 20:7
So give Abraham his wife again. He is a prophet. He will pray for you, and you will live. But if you don't give Sarah back to him, I promise that you will die. And all your family will die with you."
Genesis 20:12
She is my wife, but she is also my sister. She is the daughter of my father but not the daughter of my mother.
Genesis 20:13
God led me away from my father's house. He led me to wander to many different places. When that happened, I told Sarah, ‘Do something for me. Wherever we go, tell people you are my sister.'"
Genesis 20:14
So Abimelech gave Sarah back to Abraham. Abimelech also gave Abraham some sheep, cattle, and slaves.
Genesis 20:15
And Abimelech said, "Look all around you. This is my land. You may live any place you want."
Genesis 28:12
Jacob had a dream. He dreamed there was a ladder that was on the ground and reached up into heaven. He saw the angels of God going up and down the ladder.
Genesis 31:24
That night God came to Laban in a dream and said, "Be careful! Be careful of every word you say to Jacob."
Genesis 37:5
One time Joseph had a special dream. Later, he told his brothers about this dream, and after that his brothers hated him even more.
Genesis 37:9
Then Joseph had another dream, and he told his brothers about it. He said, "I had another dream. I saw the sun, the moon, and eleven stars bowing down to me."

Gill's Notes on the Bible

And he answered and said unto them,.... That is, Jesus replied to them, as the Vulgate Latin, Syriac, and Persic versions express it:

I will also ask you one thing, and answer me; when he also promised, that if they would give him an answer to his question, he would satisfy them in the point they interrogated him about: and as this was a prudent decline to avoid the snare they laid for him, so it was not an impertinent reply to them; since it led on to a proper answer to their question, as appears by the case proposed;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 21:23-27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile