Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Luke 20:18

Everyone who falls on that stone will be broken. If that stone falls on you, it will crush you!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Instruction;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Reproof;   Stones;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Foundation;   Rejection;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Suffering;   Holman Bible Dictionary - Parables;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Allegory;   Consciousness;   Corner-Stone ;   Obedience (2);   Parable;   Quotations (2);   Religious Experience;   Stone;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Rind;   Powder;   Stone;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but on whomever it falls, it will shatter him.”
King James Version (1611)
Whosoeuer shall fall vpon that stone, shalbe broken: but on whomsoeuer it shall fall, it will grinde him to powder.
King James Version
Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
English Standard Version
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and when it falls on anyone, it will crush him."
New American Standard Bible
"Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will crush him."
New Century Version
Everyone who falls on that stone will be broken, and the person on whom it falls, that person will be crushed!"
Amplified Bible
"Everyone who falls on that stone will be broken and shattered in pieces; and on whomever it falls, it will crush him."
New American Standard Bible (1995)
"Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will scatter him like dust."
Legacy Standard Bible
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but on whomever it falls, it will scatter him like dust."
Berean Standard Bible
Everyone who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed."
Contemporary English Version
Anyone who stumbles over this stone will get hurt, and anyone it falls on will be smashed to pieces."
Complete Jewish Bible
Whoever falls on that stone will be broken in pieces; but if it falls on him, he will be crushed to powder!"
Darby Translation
Every one falling on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder.
Geneva Bible (1587)
Whosoeuer shall fall vpon that stone, shall be broken: and on whomsoeuer it shall fall, it will grinde him to pouder.
George Lamsa Translation
Whoever falls on that stone will be broken; and on whomever it falls it will scatter him.
Good News Translation
Everyone who falls on that stone will be cut to pieces; and if that stone falls on someone, that person will be crushed to dust."
Lexham English Bible
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls—it will crush him!"
Literal Translation
Everyone falling on that Stone will be broken in pieces but on whomever It falls, It will crush him.
American Standard Version
Every one that falleth on that stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.
Bible in Basic English
Everyone falling on that stone will be broken, but the man on whom the stone comes down will be crushed to dust.
Hebrew Names Version
"Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, But it will crush whoever it falls on to dust."
International Standard Version
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but it will crush anyone on whom it falls."Daniel 2:34-35; Matthew 21:44;">[xr]
Etheridge Translation
And every one who shall fall upon this stone shall be broken; and every one on whom it shall fall it will scatter him.
Murdock Translation
And whoever shall fall upon this stone, will be broken; and on whomsoever it shall fall, it will crush him in pieces.
Bishop's Bible (1568)
Whosoeuer doth stumble vppon that stone, shalbe broken: but on whosoeuer it falleth, it wyll grinde hym to powder.
English Revised Version
Every one that falleth on that stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.
World English Bible
"Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but it will crush whoever it falls on to dust."
Wesley's New Testament (1755)
Whosoever shall fall on that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Weymouth's New Testament
Every one who falls on that stone will be severely hurt, but on whomsoever it falls, he will be utterly crushed."
Wycliffe Bible (1395)
Ech that schal falle on that stoon, schal be to-brisid, but on whom it schal falle, it schal al to-breke him.
Update Bible Version
Every one that falls on that stone shall be broken to pieces; but on whoever it shall fall, it will scatter him as dust.
Webster's Bible Translation
Whoever shall fall upon that stone, shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
New English Translation
Everyone who falls on this stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed."
New King James Version
Whoever falls on that stone will be broken; but on whomever it falls, it will grind him to powder."
New Living Translation
Everyone who stumbles over that stone will be broken to pieces, and it will crush anyone it falls on."
New Life Bible
Whoever falls on this Stone will be broken. And on the one it falls, it will make him like dust."
New Revised Standard
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; and it will crush anyone on whom it falls."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Every one who falleth on that stone, will be sorely bruised, but, on whomsoever it shall fall, it will utterly destroy him.
Douay-Rheims Bible
Whosoever shall fall upon that stone shall be bruised: and upon whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Revised Standard Version
Every one who falls on that stone will be broken to pieces; but when it falls on any one it will crush him."
Tyndale New Testament (1525)
whosoever stomble at that stone shalbe broken: but on whosoever it faul vpon it wyll grynde him to powder.
Young's Literal Translation
every one who hath fallen on that stone shall be broken, and on whom it may fall, it will crush him to pieces.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Who so euer falleth vpon this stone, shalbe broken in sunder: but vpo who so euer he falleth, he shall grynde him to poulder.
Mace New Testament (1729)
whoever falls upon that stone shall be bruised, but on whom it falls, it will crush him to pieces.
Simplified Cowboy Version
"Everyone who does not recognize the bull will be trampled by it. It will crush those who oppose it."

Contextual Overview

9 Then Jesus told the people this story: "A man planted a vineyard. He leased the land to some farmers. Then he went away for a long time. 10 Later, it was time for the grapes to be picked. So the man sent a servant to those farmers so that they would give him his share of the grapes. But they beat the servant and sent him away with nothing. 11 So the man sent another servant. They beat this servant too and showed no respect for him. They sent the servant away with nothing. 12 So the man sent a third servant to the farmers. They hurt this servant badly and threw him out. 13 "The owner of the vineyard said, ‘What will I do now? I will send my son. I love my son very much. Maybe the farmers will respect my son.' 14 When the farmers saw the son, they said to each other, ‘This is the owner's son. This vineyard will be his. If we kill him, it will be ours.' 15 So the farmers threw the son out of the vineyard and killed him. "What will the owner of the vineyard do? 16 He will come and kill those farmers. Then he will lease the land to some other farmers." When the people heard this story, they said, "This should never happen!" 17 But Jesus looked into their eyes and said, "Then what does this verse mean: ‘The stone that the builders refused to accept became the cornerstone'? 18 Everyone who falls on that stone will be broken. If that stone falls on you, it will crush you!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall fall: This is an allusion to the Jewish mode of stoning. "The place of stoning was twice as high as a man. From the top of this one of the witnesses struck the culprit on the loins, and felled him to the ground: if he died of this, well; if not, the other witness threw a stone upon his heart," etc. Our Lord seems to refer not only to the dreadful crushing of the Jews by the Romans, but also to their general dispersion to the present day. Isaiah 8:14, Isaiah 8:15, Daniel 2:34, Daniel 2:35, Daniel 2:44, Daniel 2:45, Zechariah 12:3, Matthew 21:34, 1 Thessalonians 2:16

Reciprocal: Psalms 45:5 - sharp Isaiah 28:16 - Behold Matthew 21:42 - The stone Matthew 21:44 - whosoever Mark 12:10 - The stone Ephesians 2:20 - Jesus 1 Peter 2:4 - disallowed

Cross-References

Genesis 12:17
Pharaoh took Abram's wife, so the Lord caused Pharaoh and all the people in his house to have very bad diseases.
Genesis 16:2
Sarai told Abram, "The Lord has not allowed me to have children, so sleep with my slave. Maybe she can have a son, and I will accept him as my own." Abram did what Sarai said.
Genesis 20:7
So give Abraham his wife again. He is a prophet. He will pray for you, and you will live. But if you don't give Sarah back to him, I promise that you will die. And all your family will die with you."
Genesis 30:2
Jacob became angry with Rachel and said, "I am not God. He is the one who has caused you to not have children."
1 Samuel 1:6
Peninnah always upset Hannah and made her feel bad because the Lord had not made her able to have children.
1 Samuel 5:10
So the Philistines sent God's Holy Box to Ekron. But when God's Holy Box came into Ekron, the people of Ekron complained. They said, "Why are you bringing the Box of the God of Israel to our city Ekron? Do you want to kill us and our people?"

Gill's Notes on the Bible

Whosoever shall fall on that stone, shall be broken,.... Not who shall fall upon Christ by faith, and build upon him as the foundation stone, for such shall be saved; but that stumble at him, and are offended with him, and fall by unbelief and hardness of heart; such do themselves much hurt and mischief and expose themselves to danger and ruin; they bid very fair for destruction:

but on whomsoever it shall fall; as it did with its full weight upon the Jews at their destruction, and as it will upon all Christless sinners at the last day:

it will grind him to powder; the ruin of such will be unavoidable, and there will be no recovery;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-45.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 20:18. Grind him to powder.Matthew 21:44; Matthew 21:44.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile