Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Luke 19:36
He rode along the road toward Jerusalem. The followers spread their coats on the road before him.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
As he was going along, they were spreading their clothes on the road.
As he was going along, they were spreading their clothes on the road.
King James Version (1611)
And as he went, they spread their clothes in the way.
And as he went, they spread their clothes in the way.
King James Version
And as he went, they spread their clothes in the way.
And as he went, they spread their clothes in the way.
English Standard Version
And as he rode along, they spread their cloaks on the road.
And as he rode along, they spread their cloaks on the road.
New American Standard Bible
Now as He was going, they were spreading their cloaks on the road.
Now as He was going, they were spreading their cloaks on the road.
New Century Version
As Jesus rode toward Jerusalem, others spread their coats on the road before him.
As Jesus rode toward Jerusalem, others spread their coats on the road before him.
Amplified Bible
As He rode along, people were spreading their coats on the road [as an act of homage before a king].
As He rode along, people were spreading their coats on the road [as an act of homage before a king].
New American Standard Bible (1995)
As He was going, they were spreading their coats on the road.
As He was going, they were spreading their coats on the road.
Legacy Standard Bible
And as He was going, they were spreading their garments on the road.
And as He was going, they were spreading their garments on the road.
Berean Standard Bible
As He rode along, the people spread their cloaks on the road.
As He rode along, the people spread their cloaks on the road.
Contemporary English Version
And as he rode along, the people spread clothes on the road in front of him.
And as he rode along, the people spread clothes on the road in front of him.
Complete Jewish Bible
As he went along, people carpeted the road with their clothing;
As he went along, people carpeted the road with their clothing;
Darby Translation
And as he went, they strewed their clothes in the way.
And as he went, they strewed their clothes in the way.
Geneva Bible (1587)
And as he went, they spred their clothes in the way.
And as he went, they spred their clothes in the way.
George Lamsa Translation
And as he went on, they spread their garments on the road.
And as he went on, they spread their garments on the road.
Good News Translation
As he rode on, people spread their cloaks on the road.
As he rode on, people spread their cloaks on the road.
Lexham English Bible
And as he was going along, they were spreading out their cloaks on the road.
And as he was going along, they were spreading out their cloaks on the road.
Literal Translation
And as He went, they were spreading their garments in the highway.
And as He went, they were spreading their garments in the highway.
American Standard Version
And as he went, they spread their garments in the way.
And as he went, they spread their garments in the way.
Bible in Basic English
And while he went on his way they put their clothing down on the road in front of him.
And while he went on his way they put their clothing down on the road in front of him.
Hebrew Names Version
As he went, they spread their cloaks in the way.
As he went, they spread their cloaks in the way.
International Standard Version
As he was riding along, peoplethey">[fn] kept spreading their coats on the road.Matthew 21:8;">[xr]
As he was riding along, peoplethey">[fn] kept spreading their coats on the road.Matthew 21:8;">[xr]
Etheridge Translation
And as they went, they spread their clothes in the way.
And as they went, they spread their clothes in the way.
Murdock Translation
And as he went, they spread their garments in the way.
And as he went, they spread their garments in the way.
Bishop's Bible (1568)
And as he went, they spread their clothes in the way.
And as he went, they spread their clothes in the way.
English Revised Version
And as he went, they spread their garments in the way.
And as he went, they spread their garments in the way.
World English Bible
As he went, they spread their cloaks in the way.
As he went, they spread their cloaks in the way.
Wesley's New Testament (1755)
And as he went, they spread their clothes in the way.
And as he went, they spread their clothes in the way.
Weymouth's New Testament
So He rode on, while they carpeted the road with their garments.
So He rode on, while they carpeted the road with their garments.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he wente, thei strowiden her clothis in the weie.
And whanne he wente, thei strowiden her clothis in the weie.
Update Bible Version
And as he went, they spread their garments in the way.
And as he went, they spread their garments in the way.
Webster's Bible Translation
And as he went, they spread their clothes in the way.
And as he went, they spread their clothes in the way.
New English Translation
As he rode along, they spread their cloaks on the road.
As he rode along, they spread their cloaks on the road.
New King James Version
And as He went, many spread their clothes on the road.
And as He went, many spread their clothes on the road.
New Living Translation
As he rode along, the crowds spread out their garments on the road ahead of him.
As he rode along, the crowds spread out their garments on the road ahead of him.
New Life Bible
As Jesus was going, they put their coats down on the road.
As Jesus was going, they put their coats down on the road.
New Revised Standard
As he rode along, people kept spreading their cloaks on the road.
As he rode along, people kept spreading their cloaks on the road.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, as he moved along, they were spreading their own mantles in the way.
And, as he moved along, they were spreading their own mantles in the way.
Douay-Rheims Bible
And as he went, they spread their clothes underneath in the way.
And as he went, they spread their clothes underneath in the way.
Revised Standard Version
And as he rode along, they spread their garments on the road.
And as he rode along, they spread their garments on the road.
Tyndale New Testament (1525)
And as he wet they spredde their clothes in ye waye.
And as he wet they spredde their clothes in ye waye.
Young's Literal Translation
And as he is going, they were spreading their garments in the way,
And as he is going, they were spreading their garments in the way,
Miles Coverdale Bible (1535)
Now as he wente, they spred their garmentes in the waye.
Now as he wente, they spred their garmentes in the waye.
Mace New Testament (1729)
and all the way, as he marched, they strewed with their clothes.
and all the way, as he marched, they strewed with their clothes.
Simplified Cowboy Version
As he rode into Jerusalem, people laid their coats down on the ground in front of him.
As he rode into Jerusalem, people laid their coats down on the ground in front of him.
Contextual Overview
28 After Jesus said these things, he continued traveling toward Jerusalem. 29 He came near Bethphage and Bethany, towns near the hill called the Mount of Olives. He sent out two of his followers. 30 He said, "Go into the town you can see there. When you enter the town, you will find a young donkey tied there that no one has ever ridden. Untie it, and bring it here to me. 31 If anyone asks you why you are taking the donkey, you should say, ‘The Master needs it.'" 32 The two followers went into town. They found the donkey exactly like Jesus told them. 33 They untied it, but its owners came out. They said to the followers, "Why are you untying our donkey?" 34 The followers answered, "The Master needs it." 35 So the followers brought the donkey to Jesus. They put their coats on its back. Then they put Jesus on the donkey. 36 He rode along the road toward Jerusalem. The followers spread their coats on the road before him. 37 Jesus was coming close to Jerusalem. He was already near the bottom of the Mount of Olives. The whole group of followers was happy. They were very excited and praised God. They thanked God for all the powerful things they had seen.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 21:8
Reciprocal: Mark 11:7 - and cast
Cross-References
Genesis 19:6
Lot went outside and closed the door behind him.
Lot went outside and closed the door behind him.
Genesis 19:7
He said to the men, "No, my friends, I beg you, please don't do this evil thing!
He said to the men, "No, my friends, I beg you, please don't do this evil thing!
Genesis 19:8
Look, I have two daughters who have never slept with a man before. I will give my daughters to you. You can do anything you want with them. But please don't do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them."
Look, I have two daughters who have never slept with a man before. I will give my daughters to you. You can do anything you want with them. But please don't do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them."
Judges 1:7
Then the ruler of Bezek said, "I cut off the thumbs and big toes of 70 kings. And they had to eat pieces of food that fell from my table. Now God has paid me back for what I did to them." The men of Judah took the ruler of Bezek to Jerusalem, and he died there.
Then the ruler of Bezek said, "I cut off the thumbs and big toes of 70 kings. And they had to eat pieces of food that fell from my table. Now God has paid me back for what I did to them." The men of Judah took the ruler of Bezek to Jerusalem, and he died there.
1 Samuel 15:33
But Samuel said to Agag, "Your sword took babies from their mothers. So now, your mother will have no children." And Samuel cut Agag to pieces before the Lord at Gilgal.
But Samuel said to Agag, "Your sword took babies from their mothers. So now, your mother will have no children." And Samuel cut Agag to pieces before the Lord at Gilgal.
Habakkuk 2:15
It will be very bad for those who become angry and make other people suffer. Like an angry drunk, they knock others to the ground and strip them naked, just to see their naked bodies.
It will be very bad for those who become angry and make other people suffer. Like an angry drunk, they knock others to the ground and strip them naked, just to see their naked bodies.
Matthew 7:2
If you judge others, you will be judged the same way you judge them. God will treat you the same way you treat others.
If you judge others, you will be judged the same way you judge them. God will treat you the same way you treat others.
Gill's Notes on the Bible
And as he went,.... Riding on the colt towards Jerusalem:
they spread their clothes in the way; not the disciples, for they had put their garments upon the colt; but the multitude, which either came with him from Jericho, and other parts, or that met him from Jerusalem, or both; see Matthew 21:8 and so the Persic version here; "men put off their clothes and cast them in the way, that he might pass over then"; Matthew 21:8- :.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 21:1-16.