Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Luke 14:25

Many people were traveling with Jesus. He said to them,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Salvation;   The Topic Concordance - Disciples/apostles;   Hate;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Teacher;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Jesus Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Holman Bible Dictionary - Call, Calling;   Disciples;   Family;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anger (2);   Appreciation (of Christ);   Consciousness;   Discipleship;   Discourse;   Divinity of Christ;   Fellowship (2);   Following;   Forsaking All;   Hating, Hatred;   Ideas (Leading);   Multitude;   Paradox;   Power;   Prudence;   Regeneration (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now great crowds were traveling with him. So he turned and said to them:
King James Version (1611)
And there went great multitudes with him: and hee turned, and said vnto them,
King James Version
And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,
English Standard Version
Now great crowds accompanied him, and he turned and said to them,
New American Standard Bible
Now large crowds were going along with Him, and He turned and said to them,
New Century Version
Large crowds were traveling with Jesus, and he turned and said to them,
Amplified Bible
Now large crowds were going along with Jesus; and He turned and said to them,
New American Standard Bible (1995)
Now large crowds were going along with Him; and He turned and said to them,
Legacy Standard Bible
Now many crowds were going along with Him, and He turned and said to them,
Berean Standard Bible
Large crowds were now traveling with Jesus, and He turned and said to them,
Contemporary English Version
Large crowds were walking along with Jesus, when he turned and said:
Complete Jewish Bible
Large crowds were traveling along with Yeshua. Turning, he said to them,
Darby Translation
And great crowds went with him; and, turning round, he said to them,
Geneva Bible (1587)
Nowe there went great multitudes with him, and he turned and sayd vnto them,
George Lamsa Translation
And while many people were going with him, he turned and said to them,
Good News Translation
Once when large crowds of people were going along with Jesus, he turned and said to them,
Lexham English Bible
Now large crowds were going along with him, and he turned around and said to them,
Literal Translation
And great crowds came together to Him. And turning, He said to them,
American Standard Version
Now there went with him great multitudes: and he turned, and said unto them,
Bible in Basic English
Now a great number of people went with him.
Hebrew Names Version
Now great multitudes went with him. He turned and said to them,
International Standard Version
Now large crowds were traveling with Jesus.him
">[fn] He turned and said to them,
Etheridge Translation
AND while great multitudes were going with him, he turned and said to them,
Murdock Translation
And when great multitudes were travelling with him, he turned himself, and said to them:
Bishop's Bible (1568)
There went a great companie with hym: and he returned, and sayde vnto them,
English Revised Version
Now there went with him great multitudes: and he turned, and said unto them,
World English Bible
Now great multitudes went with him. He turned and said to them,
Wesley's New Testament (1755)
And great multitudes went with him. And he turned and said to them,
Weymouth's New Testament
On His journey vast crowds attended Him, towards whom He turned and said,
Wycliffe Bible (1395)
And myche puple wenten with hym; and he turnede, and seide to hem,
Update Bible Version
Now there went with him great multitudes: and he turned, and said to them,
Webster's Bible Translation
And there went great multitudes with him: and he turned, and said to them,
New English Translation
Now large crowds were accompanying Jesus, and turning to them he said,
New King James Version
Matthew 10:34-39">[xr] Now great multitudes went with Him. And He turned and said to them,
New Living Translation
A large crowd was following Jesus. He turned around and said to them,
New Life Bible
Many people followed Jesus. Then He turned around and said to them,
New Revised Standard
Now large crowds were traveling with him; and he turned and said to them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there were journeying together with him many multitudes; and, turning, he said unto them -
Douay-Rheims Bible
And there went great multitudes with him. And turning, he said to them:
Revised Standard Version
Now great multitudes accompanied him; and he turned and said to them,
Tyndale New Testament (1525)
Ther went agreate copany with him and he turned and sayde vnto them:
Young's Literal Translation
And there were going on with him great multitudes, and having turned, he said unto them,
Miles Coverdale Bible (1535)
There wente moch people with him, and he turned him aboute and sayde vnto them:
Mace New Testament (1729)
After this a great multitude being gather'd about him, he address'd himself to them,
THE MESSAGE
One day when large groups of people were walking along with him, Jesus turned and told them, "Anyone who comes to me but refuses to let go of father, mother, spouse, children, brothers, sisters—yes, even one's own self!—can't be my disciple. Anyone who won't shoulder his own cross and follow behind me can't be my disciple.
Simplified Cowboy Version
One day, Jesus was riding along, and a large group of people were following. He turned around and said,

Contextual Overview

25 Many people were traveling with Jesus. He said to them, 26 "If you come to me but will not leave your family, you cannot be my follower. You must love me more than your father, mother, wife, children, brothers, and sisters—even more than your own life! 27 Whoever will not carry the cross that is given to them when they follow me cannot be my follower. 28 "If you wanted to build a building, you would first sit down and decide how much it would cost. You must see if you have enough money to finish the job. 29 If you don't do that, you might begin the work, but you would not be able to finish. And if you could not finish it, everyone would laugh at you. 30 They would say, ‘This man began to build, but he was not able to finish.' 31 "If a king is going to fight against another king, first he will sit down and plan. If he has only 10,000 men, he will try to decide if he is able to defeat the other king who has 20,000 men. 32 If he thinks he cannot defeat the other king, he will send some men to ask for peace while that king's army is still far away. 33 "It is the same for each of you. You must leave everything you have to follow me. If not, you cannot be my follower. 34 "Salt is a good thing. But if the salt loses its salty taste, you can't make it salty again.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 12:1, John 6:24-27

Reciprocal: Joshua 24:19 - Ye cannot Judges 7:3 - Whosoever Ruth 1:8 - Go Matthew 8:1 - great Matthew 8:19 - I will Luke 5:15 - great Luke 11:29 - when John 1:38 - turned John 6:67 - Will

Gill's Notes on the Bible

And there went great multitudes with him,.... From Galilee, as he journeyed from thence to Jerusalem; some for one thing, and some another, and all perhaps were in expectation of his setting up a temporal kingdom when he came there; and hoped they should share, more or less, the worldly advantages of it; for the whole nation was big with such carnal notions of the Messiah. Jesus therefore, to draw off their minds from such views, and that they might not be disappointed, acquaints them, that if they would be his disciples, they must part with all that was near and dear to them; and prepare to suffer great hardships and difficulties for his name's sake: for it follows,

and he turned; himself to the company that was behind: and said unto them; with a grave and stern countenance, looking wistly at them, and in the most solemn manner delivered what is hereafter related.

Barnes' Notes on the Bible

See notes on Matthew 10:37-38.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile