Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Luke 12:5

I will show you the one to fear. You should fear God, who has the power to kill you and also to throw you into hell. Yes, he is the one you should fear.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Hell;   Jesus, the Christ;   Judgment;   Power;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Destiny;   Eternal;   Everlasting;   Future State of the Wicked;   Future, the;   Gehenna;   Hell;   Punishment;   Ruler of Destiny;   The Topic Concordance - Fear;   Torrey's Topical Textbook - Power of God, the;   Punishment of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hinnom;   Bridgeway Bible Dictionary - Fear;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Leaven;   Punishment;   Charles Buck Theological Dictionary - Sacrifice;   Easton Bible Dictionary - Gehenna;   Hinnom;   Fausset Bible Dictionary - Hell;   Moses;   Holman Bible Dictionary - Gehenna;   Life;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anger (Wrath) of God;   Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fear ;   Gehenna (2);   Hypocrisy;   Luke, Gospel According to;   Oppression;   Physical ;   Poet;   Punishment (2);   Morrish Bible Dictionary - Hell;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Death;   People's Dictionary of the Bible - Hell;   Hinnom;   Smith Bible Dictionary - Hin'nom;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Authority in Religion;   Fear;   Gehenna;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Resurrection;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 8;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But I will show you the one to fear: Fear
King James Version (1611)
But I will forewarne you whom you shall feare: Feare him, which after he hath killed, hath power to cast into hell, yea, I say vnto you, Feare him.
King James Version
But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.
English Standard Version
But I will warn you whom to fear: fear him who, after he has killed, has authority to cast into hell. Yes, I tell you, fear him!
New American Standard Bible
"But I will warn you whom to fear: fear the One who, after He has killed someone, has the power to throw that person into hell; yes, I tell you, fear Him!
New Century Version
I will show you the one to fear. Fear the one who has the power to kill you and also to throw you into hell. Yes, this is the one you should fear.
Amplified Bible
"But I will point out to you whom you should fear: fear the One who, after He has killed, has authority and power to hurl [you] into hell; yes, I say to you, [stand in great awe of God and] fear Him!
New American Standard Bible (1995)
"But I will warn you whom to fear: fear the One who, after He has killed, has authority to cast into hell; yes, I tell you, fear Him!
Legacy Standard Bible
But I will show you whom to fear: fear the One who, after He has killed, has authority to cast into hell; yes, I tell you, fear Him!
Berean Standard Bible
But I will show you whom you should fear: Fear the One who, after you have been killed, has power to throw you into hell. Yes, I tell you, fear Him!
Contemporary English Version
God is the one you must fear. Not only can he take your life, but he can throw you into hell. God is certainly the one you should fear!
Complete Jewish Bible
I will show you whom to fear: fear him who after killing you has authority to throw you into Gei-Hinnom! Yes, I tell you, this is the one to fear!
Darby Translation
But I will shew you whom ye shall fear: Fear him who after he has killed has authority to cast into hell; yea, I say to you, Fear *him*.
Geneva Bible (1587)
But I wil forewarne you, who ye shal feare: feare him which after hee hath killed, hath power to cast into hell: yea, I say vnto you, him feare.
George Lamsa Translation
But I will show you of whom to be afraid; of him who after he has killed has the power to throw into hell; yes, I say to you, Fear him.
Good News Translation
I will show you whom to fear: fear God, who, after killing, has the authority to throw into hell. Believe me, he is the one you must fear!
Lexham English Bible
But I will show you whom you should fear: fear the one who has authority, after the killing, to throw you into hell! Yes, I tell you, fear this one!
Literal Translation
But I will warn you whom you should fear; fear the One who after the killing has authority to cast into Hell; yea, I say to you, Fear that One!
American Standard Version
But I will warn you whom ye shall fear: Fear him, who after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.
Bible in Basic English
But I will make clear to you of whom you are to be in fear: of him who after death has power to send you to hell; yes, truly I say, Have fear of him.
Hebrew Names Version
But I will warn you whom you shall fear. Fear him, who after he has killed, has power to cast into Gehinnom. Yes, I tell you, fear him.
International Standard Version
I'll show you the one you should be afraid of. Be afraid of the one who has the authority to throw you into hellGehenna
; a transliteration of the Heb. for Valley of Hinnom">[fn] after killing you. Yes, I tell you, be afraid of him!
Etheridge Translation
but I will show you whom you shall fear; [fn] Him who, after he hath killed, hath power to cast into gihana, yes, I say to you, Fear this (one).
Murdock Translation
But I will show you, of whom to be afraid: of him who, after he hath killed, hath authority to cast into hell. Yea, say I to you: be afraid of him.
Bishop's Bible (1568)
But I wyll forewarne you who you shall feare: Feare hym, which after he hath killed, hath power to cast into hell, yea I say vnto you, feare hym.
English Revised Version
But I will warn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.
World English Bible
But I will warn you whom you shall fear. Fear him, who after he has killed, has power to cast into Gehenna. Yes, I tell you, fear him.
Wesley's New Testament (1755)
But I will shew you whom ye shall fear: fear him, who after he hath killed, hath power to cast into hell: yea, I say to you, fear him.
Weymouth's New Testament
I will warn you whom to fear: fear him who after killing has power to throw into Gehenna: yes, I say to you, fear him.
Wycliffe Bible (1395)
But Y schal schewe to you, whom ye schulen drede; drede ye hym, that aftir he hath slayn, he hath power to sende in to helle. And so Y seie to you, drede ye hym.
Update Bible Version
But I will warn you whom you shall fear: Fear him, who after he has killed has power to cast into hell; yes, I say to you, Fear him.
Webster's Bible Translation
But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, who after he hath killed, hath power to cast into hell; yes, I say to you, Fear him.
New English Translation
But I will warn you whom you should fear: Fear the one who, after the killing, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him!
New King James Version
But I will show you whom you should fear: Fear Him who, after He has killed, has power to cast into hell; yes, I say to you, fear Him!
New Living Translation
But I'll tell you whom to fear. Fear God, who has the power to kill you and then throw you into hell. Yes, he's the one to fear.
New Life Bible
I will tell you the one to be afraid of. Be afraid of Him Who has power to put you into hell after He has killed you. Yes, I say to you, be afraid of Him!
New Revised Standard
But I will warn you whom to fear: fear him who, after he has killed, has authority to cast into hell. Yes, I tell you, fear him!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But I will suggest to you, whom ye should fear - Fear him who, after killing, hath authority to cast into gehenna, - Yea, I say unto you - Him, fear ye.
Douay-Rheims Bible
But I will shew you whom you shall fear: Fear ye him who, after he hath killed, hath power to cast into hell. Yea, I say to you: Fear him.
Revised Standard Version
But I will warn you whom to fear: fear him who, after he has killed, has power to cast into hell; yes, I tell you, fear him!
Tyndale New Testament (1525)
But I will shewe you whom ye shall feare. Feare him which after he hath killed hath power to cast into hell. Ye I saye vnto you him feare.
Young's Literal Translation
but I will show to you, whom ye may fear; Fear him who, after the killing, is having authority to cast to the gehenna; yes, I say to you, Fear ye Him.
Miles Coverdale Bible (1535)
But I wil shewe you, whom ye shal feare. Feare him, which after he hath kylled, hath power also to cast in to hell: Yee I saye vnto you: Feare him.
Mace New Testament (1729)
but I will inform you whom you should fear: fear him, who after he has kill'd, has power to precipitate into hell; yes, I advise you, fear him.
Simplified Cowboy Version
But listen, be afraid of the One who has power over your soul. We should fear the Boss because he is the only one who has the authority and power to throw you in the trash fire which is forever. He's the One you should be bowing down to.

Contextual Overview

1 Many thousands of people came together. There were so many people that they were stepping on each other. Before Jesus spoke to the people, he said to his followers, "Be careful of the yeast of the Pharisees. I mean that they are hypocrites. 2 Everything that is hidden will be shown, and everything that is secret will be made known. 3 What you say in the dark will be told in the light. And what you whisper in a private room will be shouted from the top of the house." 4 Then Jesus said to the people, "I tell you, my friends, don't be afraid of people. They can kill the body, but after that they can do nothing more to hurt you. 5 I will show you the one to fear. You should fear God, who has the power to kill you and also to throw you into hell. Yes, he is the one you should fear. 6 "When birds are sold, five small birds cost only two pennies. But God does not forget any of them. 7 Yes, God even knows how many hairs you have on your head. Don't be afraid. You are worth much more than many birds. 8 "I tell you, if you stand before others and are willing to say you believe in me, then I will say that you belong to me. I will say this in the presence of God's angels. 9 But if you stand before others and say you do not believe in me, then I will say that you do not belong to me. I will say this in the presence of God's angels. 10 "Whoever says something against the Son of Man can be forgiven. But whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

forewarn: Mark 13:23, 1 Thessalonians 4:6

Fear: Proverbs 14:26, Jeremiah 5:22, Jeremiah 10:7, Revelation 14:7, Revelation 15:4

power: Psalms 9:17, Matthew 10:28, Matthew 25:41, Matthew 25:46, 2 Peter 2:4, Revelation 20:14

Reciprocal: Exodus 1:17 - feared God Exodus 15:11 - fearful Leviticus 25:17 - fear Deuteronomy 6:2 - fear Deuteronomy 9:19 - For I Job 37:24 - fear Psalms 56:4 - in God I have Psalms 89:7 - General Psalms 90:11 - General Psalms 96:4 - he is Proverbs 16:14 - wrath Proverbs 19:12 - king's Ecclesiastes 8:4 - the word Isaiah 2:10 - for fear Isaiah 8:12 - fear ye Isaiah 8:13 - and let him Isaiah 51:7 - fear Isaiah 51:12 - that thou Jeremiah 1:8 - not afraid Jeremiah 41:18 - for they Ezekiel 32:25 - though Daniel 3:19 - was Nebuchadnezzar Daniel 6:26 - tremble Matthew 5:22 - hell Matthew 5:30 - cast Matthew 6:25 - I say Luke 23:40 - Dost John 19:13 - heard 2 Corinthians 5:11 - the terror Philippians 1:14 - without Hebrews 10:31 - to fall Hebrews 11:23 - and they Hebrews 13:6 - I will James 4:12 - able 1 Peter 3:14 - and be

Cross-References

Genesis 10:19
The land where the Canaanites lived went from Sidon down along the coast to Gerar and from Gaza as far east as Sodom and Gomorrah and from Admah and Zeboiim as far north as Laish.
Genesis 11:31
Terah took his family and left Ur of Babylonia. They planned to travel to Canaan. Terah took his son Abram, his grandson Lot (Haran's son), and his daughter-in-law Sarai (Abram's wife). They traveled to the city of Haran and decided to stay there.
Genesis 12:5
He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the slaves, and all the other things he had gotten in Haran. Then he and his group moved to the land of Canaan.
Genesis 12:8
Then he left that place and traveled to the mountains east of Bethel. He set up his tent there. Bethel was to the west, and Ai was to the east. Abram built another altar at that place to honor the Lord , and he worshiped the Lord there.
Genesis 12:9
Then he moved on toward the Negev, stopping for a time at several places on the way.
Genesis 14:14
When Abram learned that Lot was captured, he called all of his family together. There were 318 trained soldiers. He led the men and chased the enemy all the way to the town of Dan.
Genesis 14:21
Then the king of Sodom told Abram, "Give me my people who were captured. But you can keep everything else."
Acts 7:4
"So Abraham left the country of Chaldea. He went to live in Haran. After his father died, God sent him to this place, where you live now.

Gill's Notes on the Bible

But I will forewarn you whom ye shall fear, I will be your monitor, and direct you to the proper object of fear and reverence, and whom you should be careful to displease and offend:

fear him, which after he hath killed; your body, as the Persic version adds; hath taken away the life of it, by separating soul and body asunder, by sending one disease or another, or death in one shape or another:

hath power to cast into hell; your soul, as the above version also adds; yea, to destroy both body and soul in hell, as in

:-

yea, I say unto you, fear him; and none else, not with a servile, but with a filial fear.

Barnes' Notes on the Bible

Nothing covered - See the notes at Matthew 10:26-32.

Luke 12:3

Shall be proclaimed upon the housetops - See the notes at Matthew 10:27. The custom of making proclamation from the tops or roofs of houses still prevails in the East. Dr. Thomson (“The Land and the Book,” vol. i. p. 51, 52) says: “At the present day, local governors in country districts cause their commands thus to be published. Their proclamations are generally made in the evening, after the people have returned from their labors in the field. The public crier ascends the highest roof at hand, and lifts up his voice in a long-drawn call upon all faithful subjects to give ear and obey. He then proceeds to announce, in a set form, the will of their master, and demand obedience thereto.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 12:5. Fear him — Even the friends of God are commanded to fear God, as a being who has authority to send both body and soul into hell. Therefore it is proper even for the most holy persons to maintain a fear of God, as the punisher of all unrighteousness. A man has but one life to lose, and one soul to save; and it is madness to sacrifice the salvation of the soul to the preservation of the life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile