Lectionary Calendar
Tuesday, June 17th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Luke 10:15

And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be thrown down to the place of death!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Hades;   Hell;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judgment;   Minister, Christian;   Responsibility;   Seventy;   Scofield Reference Index - Life;   The Topic Concordance - Despisement;   Hate;   Hearing;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Punishment of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adummim;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Follow, Follower;   Hades;   Suffering;   Easton Bible Dictionary - Hell;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Gods, Pagan;   Luke, Gospel of;   Number Systems and Number Symbolism;   Repentance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the New Testament;   Capernaum;   Ethics;   Jesus Christ;   Joy;   Man;   Martha;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Capernaum;   Consciousness;   Discourse;   Dominion (2);   Eschatology (2);   Hades;   Messenger;   Publishing ;   Quotations (2);   Reality;   Trinity (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Bethsaida;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Capernaum;   Hades;   Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And you, Capernaum,
King James Version (1611)
And thou Capernaum, which art exalted to heauen, shalt be thrust downe to hell.
King James Version
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.
English Standard Version
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades.
New American Standard Bible
"And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will be brought down to Hades!
New Century Version
And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No! You will be thrown down to the depths!
Amplified Bible
"And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will descend to Hades (the realm of the dead).
New American Standard Bible (1995)
"And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will be brought down to Hades!
Legacy Standard Bible
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You will be brought down to Hades!
Berean Standard Bible
And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades!
Contemporary English Version
People of Capernaum, do you think you will be honored in heaven? Well, you will go down to hell!
Complete Jewish Bible
"And you, K'far-Nachum, will you be exalted to heaven ? No, you will be brought down to Sh'ol !
Darby Translation
And *thou*, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hades.
Geneva Bible (1587)
And thou, Capernaum, which art exalted to heauen, shalt be thrust downe to hell.
George Lamsa Translation
And you, Capernaum, which have exalted yourself up to heaven, you will be brought down to Sheol.
Good News Translation
And as for you, Capernaum! Did you want to lift yourself up to heaven? You will be thrown down to hell!"
Lexham English Bible
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No! You will be brought down to Hades!
Literal Translation
And you, Capernaum, were you not exalted to the heaven? "To hell you will be thrust down!" Isa. 14:13, 15
American Standard Version
And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.
Bible in Basic English
And you, Capernaum, were you not lifted up to heaven? you will go down to hell.
Hebrew Names Version
You, Kafar-Nachum, who are exalted to heaven, will be brought down to She'ol.
International Standard Version
And you, Capernaum! You won't be lifted up to heaven, will you? You'll go down to Hades![fn]Genesis 11:4; Deuteronomy 1:28; Isaiah 14:13; Jeremiah 51:53; Ezekiel 26:20; 32:18; Matthew 11:23;">[xr]
Etheridge Translation
And thou, Kapher-nachum, which unto heaven art lifted up, unto Shiul shalt thou be abased.
Murdock Translation
And thou Capernaum, that art lifted up to heaven, shalt be brought down to hell.
Bishop's Bible (1568)
And thou Capernaum, which art exalted to heauen, shalt be thrust downe to hell.
English Revised Version
And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.
World English Bible
You, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades.
Wesley's New Testament (1755)
And thou, Capernaum, which hast been exalted to heaven, shall be thrust down to hell.
Weymouth's New Testament
And thou, Capernaum, shalt thou be lifted high as Heaven? Thou shalt be driven down as low as Hades.
Wycliffe Bible (1395)
And thou, Cafarnaum, art enhaunsid `til to heuene; thou schalt be drenchid `til in to helle.
Update Bible Version
And you, Capernaum, shall you be exalted to heaven? you shall go down to Hades.
Webster's Bible Translation
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shall be thrust down to hell.
New English Translation
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades!
New King James Version
And you, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades. [fn]
New Living Translation
And you people of Capernaum, will you be honored in heaven? No, you will go down to the place of the dead."
New Life Bible
And you, Capernaum, are you to be lifted up into heaven? You will be taken down to hell.
New Revised Standard
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, thou, Capernaum, - Unto heaven, shalt thou be uplifted? …Unto hades, thou shalt be brought down!
Douay-Rheims Bible
And thou, Capharnaum, which art exalted unto heaven, thou shalt be thrust down to hell.
Revised Standard Version
And you, Caper'na-um, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades.
Tyndale New Testament (1525)
And thou Capernau which art exalted to heave shalt be thrust doune to hell.
Young's Literal Translation
`And thou, Capernaum, which unto the heaven wast exalted, unto hades thou shalt be brought down.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thou Capernaum which art exalted vnto the heauen, shalt be thrust downe vnto hell.
Mace New Testament (1729)
and thou, Capernaum, which art exalted to the sky, shall be plung'd into an abyss.
THE MESSAGE
"And you, Capernaum! Do you think you're about to be promoted to heaven? Think again. You're on a mudslide to hell.
Simplified Cowboy Version
And don't think I didn't notice you Capernaum. Will you get buckles in heaven? Nope! Most will end up in the trash fire."

Contextual Overview

1 After this, the Lord chose 72 more followers. He sent them out in groups of two. He sent them ahead of him into every town and place where he planned to go. 2 He said to them, "There is such a big harvest of people to bring in. But there are only a few workers to help harvest them. God owns the harvest. Ask him to send more workers to help bring in his harvest. 3 "You can go now. But listen! I am sending you, and you will be like sheep among wolves. 4 Don't carry any money, a bag, or sandals. Don't stop to talk with people on the road. 5 Before you go into a house, say, ‘Peace be with this home.' 6 If the people living there love peace, your blessing of peace will stay with them. But if not, your blessing of peace will come back to you. 7 Stay in the peace-loving house. Eat and drink what the people there give you. A worker should be given his pay. Don't leave that house to stay in another house. 8 "If you go into a town and the people welcome you, eat the food they give you. 9 Heal the sick people who live there, and tell them, ‘God's kingdom is now very near you!' 10 "But if you go into a town and the people don't welcome you, then go out into the streets of that town and say,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Capernaum: Luke 7:1, Luke 7:2, Matthew 4:13

which: Genesis 11:4, Deuteronomy 1:28, Isaiah 14:13-15, Jeremiah 51:53, Ezekiel 28:12-14, Amos 9:2, Amos 9:3, Obadiah 1:4, Matthew 11:23

thrust: Luke 13:28, Isaiah 5:14, Isaiah 14:15, Ezekiel 26:20, Ezekiel 31:18, Ezekiel 32:18, Ezekiel 32:20, Ezekiel 32:27, Matthew 10:28, 2 Peter 2:4

Reciprocal: 2 Samuel 15:14 - bring Lamentations 2:1 - and cast Mark 1:21 - they went

Cross-References

Genesis 10:2
Japheth's sons were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
Genesis 10:3
Gomer's sons were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
Genesis 10:8
Cush also had a son named Nimrod who became a very powerful man on earth.
Genesis 10:15
Canaan was the father of Sidon. Sidon was Canaan's first son. Canaan was also the father of the Hittites,
Genesis 10:18
Arvadites, Zemarites, and Hamathites. The families of Canaan spread to different parts of the world.
Genesis 10:20
All these people were descendants of Ham. They are arranged by families, languages, countries, and nations.
Genesis 10:21
Shem was Japheth's older brother. One of Shem's descendants was Eber, the father of all the Hebrew people.
Genesis 10:24
Arphaxad was the father of Shelah. Shelah was the father of Eber.
Genesis 23:3
Then he left his dead wife and went to talk to the Hittites. He said,
Genesis 49:13
"Zebulun will live near the sea. His seacoast will be a safe place for ships. His land will continue as far as the city of Sidon.

Gill's Notes on the Bible

And thou Capernaum, which art exalted to heaven,.... Referring either to the situation of it, which was on a very high hill; or to its privileges, through the ministry and miracles of Christ; or the phrase may be expressive of the pride and loftiness of the inhabitants of it, who were elated with the mercies they enjoyed, it being a most delightful, pleasant, and comfortable place to live in, as its name signifies. It was a famous port, commodiously situated by the sea of Tiberias; and, as Josephus f says, was in an excellent temperament of the air, and watered with a most choice fountain, called by the same name.

Shalt be thrust down into hell; meaning either the low condition to which it was to be, and has been reduced in a temporal sense, and continues in to this day; there being nothing of it now remaining, as travellers, who have been eyewitnesses of it, say g, but a few little houses and cottages; or else the sad and miserable condition of the inhabitants of it hereafter: and so it is, that such who have lived in great plenty and pleasure in this life, and have thought themselves to be the favourites of heaven, and that they should enter there, shall be thrust down to hell by the arm of vengeance, with the utmost indignation in God, and shame to themselves: it follows in Matthew, "for if the mighty works which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day; but I say unto you, it shall be more tolerable for the land of Sodom, in the day of judgment, than for thee".

f De Bello Jud. l. 3. c. 35. g Vid. L'Empereur, Not. in Benj. Itinerar. p. 68.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 11:21-24.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 10:15. To hell.To hades. See this explained, Matthew 11:23.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile