the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Leviticus 19:36
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Just balances, just weights, a just efah, and a just hin, shall you have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Mitzrayim.
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt.
You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin; I am Yahweh your God who brought you out from the land of Egypt.
Your weights and balances should weigh correctly, with your weighing baskets the right size and your jars holding the right amount of liquid. I am the Lord your God. I brought you out of the land of Egypt.
You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt.
'You shall have just and accurate balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.
'You shall have accurate balances, accurate weights, an accurate ephah, and an accurate hin; I am the LORD your God, who brought you out from the land of Egypt.
You shall haue iust ballances, true weightes, a true Ephah, and a true Hin. I am the Lorde your God, which haue brought you out of the lande of Egypt.
You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin; I am Yahweh your God, who brought you out from the land of Egypt.
Rather, use an honest balance-scale, honest weights, an honest bushel dry-measure and an honest gallon liquid-measure; I am Adonai your God, who brought you out of the land of Egypt.
just balances, just weights, a just ephah, and a just hin shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.
You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin: I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt.
You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin; I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt.
Use honest scales, honest weights, and honest measures. I am the Lord your God, and I brought you out of Egypt.
You are to have honest balances, honest weights, an honest dry measure, and an honest liquid measure; I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt.
You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Jehovah your God, who brought you out from the land of Egypt;
A true balaunce, a true weight, a true Epha, a true Hin shalbe amoge you. For I am the LORDE youre God, which brought you out of the londe of Egipte,
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.
Have true scales, true weights and measures for all things: I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt;
True balaunces, true wayghtes, a true Epha, and a true Hin shal ye haue: I am the Lorde your GOD whiche brought you out of the lande of Egypt.
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.
Iust ballances, iust weights, a iust Ephah, and a iust Hin shall ye haue: I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt.
There shall be among you just balances and just weights and just liquid measure. I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt.
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.
You shall maintain honest scales and weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.
and the weiytis be euene, the buschel be iust, and the sextarie be euene; Y am youre Lord God, that ladde you out of the lond of Egipt.
righteous balances, righteous weights, a righteous ephah, and a righteous hin ye have; I [am] Jehovah your God, who hath brought you out from the land of Egypt;
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, you shall have: I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin shall ye have: I [am] the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall you have: I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.
You shall have honest scales, honest weights, an honest ephah, and an honest hin: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.
Your scales and weights must be accurate. Your containers for measuring dry materials or liquids must be accurate. I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt.
Always tell the truth about it. I am the Lord your God, Who brought you out of the land of Egypt.
You shall have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin: I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt.
Just balances, just weights, a just ephah and a just hin, shall ye have, - I - Yahweh, am your God, who brought you forth out of the land of Egypt.
Let the balance be just and the weights equal, the bushel just, and the sextary equal. I am the Lord your God, that brought you out of the land of Egypt.
You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.
'You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin; I am the LORD your God, who brought you out from the land of Egypt.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Just balances: Proverbs 11:1
weights: Heb. stones
I am: Exodus 20:2
Reciprocal: Exodus 30:24 - hin Leviticus 22:33 - General Deuteronomy 25:13 - in thy bag 2 Samuel 14:26 - two hundred shekels 1 Chronicles 23:29 - for all manner of measure Proverbs 16:11 - just Ezekiel 45:10 - General Hosea 12:7 - the balances Hosea 12:9 - I that Amos 8:5 - making Micah 6:10 - and 1 Corinthians 6:9 - unrighteous
Cross-References
Lot went outside and closed the door behind him.
He said to the men, "No, my friends, I beg you, please don't do this evil thing!
Look, I have two daughters who have never slept with a man before. I will give my daughters to you. You can do anything you want with them. But please don't do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them."
Then the ruler of Bezek said, "I cut off the thumbs and big toes of 70 kings. And they had to eat pieces of food that fell from my table. Now God has paid me back for what I did to them." The men of Judah took the ruler of Bezek to Jerusalem, and he died there.
But Samuel said to Agag, "Your sword took babies from their mothers. So now, your mother will have no children." And Samuel cut Agag to pieces before the Lord at Gilgal.
It will be very bad for those who become angry and make other people suffer. Like an angry drunk, they knock others to the ground and strip them naked, just to see their naked bodies.
If you judge others, you will be judged the same way you judge them. God will treat you the same way you treat others.
Gill's Notes on the Bible
Just balances, just weights,.... Which were for such sort of things as were bought and sold by weight, and these were to be according to the custom and usage which universally obtained among them, or were fixed and settled by them; they were to be neither lighter nor heavier; they were not to have one sort to buy with, and another to sell with, which was not just, and was an abomination to the Lord, Proverbs 11:1; for "weights", it is in the original text "stones", for those were formerly used in weighing, and were with us: hence it is still in use to say, so much by the stone. And according to Maimonides w, the Jews were not to make their weights neither of iron, nor of lead, nor of the rest of metals, lest they should rust and become light, but of polished rock, and the like;
a just ephah, and a just hin, shall ye have; the first of these was the measure of things dry, as corn, and the like, the latter of things liquid, as oil and wine; the one held three seahs or pecks, or ten omers, Exodus 16:36; or, according to a nicer calculation, the ephah held seven gallons, two quarts, and half a pint; and the other, according to some, held three quarts; but, as more exactly calculated, it held a wine gallon, and a little more than a quart, Exodus 16:36- :. Some Jewish writers x refer this to words, promises, and compacts, expressed by yea and nay, which they were to abide by; that their yea should be yea, and their nay, nay, Matthew 5:37; that their affirmation should be just, and so their negation:
I [am] the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt; and therefore were under great obligations to observe his commands, as follows.
w Hilchot Genibah, c. 8. sect. 4. x Torath Cohanim apud Yalkut in loc. Maimon. & Bartenora in Misn. Sheviith, c. 10. sect. 9.
Barnes' Notes on the Bible
The ephah is here taken as the standard of dry measure, and the bin (see Exodus 29:40 note) as the standard of liquid measure. Of the two very different estimates of the capacities of these measures, the more probable is that the ephah did not hold quite four gallons and a half, and the hin not quite six pints. The log was a twelfth part of the hin Leviticus 14:10.
Leviticus 19:36
I am the Lord your God ... - A full stop should precede these words. They intraduce the formal conclusion to the whole string of precepts in this chapter, which are all enforced upon the ground of the election of the nation by Yahweh who had delivered them from the bondage of Egypt.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Leviticus 19:36. Just balances — Scales, steel-yard, &c. Weights, אבנים abanim, stones, as the weights appear to have been originally formed out of stones. Ephah, hin, &c., see before.