Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Leviticus 19:25

Then, in the fifth year, you can eat the fruit from that tree. And the tree will produce more and more fruit for you. I am the Lord your God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Horticulture;   Torrey's Topical Textbook - Vineyards;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Food;   Nature;   Weights;   Easton Bible Dictionary - First-Fruits;   Fausset Bible Dictionary - Firstfruits;   Gaal;   Law;   Holman Bible Dictionary - Abstinence;   Ethics;   Leviticus;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Medicine;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Profane;   People's Dictionary of the Bible - First-fruits;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Vine;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - First-Fruits;   Foreskin;   Leviticus;   The Jewish Encyclopedia - Dietary Laws;   Mishnah;   'Orlah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
In the fifth year shall you eat of the fruit of it, that it may yield to you the increase of it: I am the LORD your God.
King James Version
And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the Lord your God.
Lexham English Bible
And in the fifth year you shall eat its fruit to increase its yield for you; I am Yahweh your God.
New Century Version
Then in the fifth year, you may eat the fruit from the tree. The tree will then produce more fruit for you. I am the Lord your God.
New English Translation
Then in the fifth year you may eat its fruit to add its produce to your harvest. I am the Lord your God.
Amplified Bible
'In the fifth year you may eat the fruit [of the trees], this is so that their yield may increase for you; I am the LORD your God.
New American Standard Bible
'But in the fifth year you shall eat its fruit, so that its yield may increase for you; I am the LORD your God.
Geneva Bible (1587)
And in the fifth yeere shall ye eate of the fruite of it that it may yeelde to you the encrease thereof: I am the Lorde your God.
Legacy Standard Bible
Now in the fifth year you shall eat of its fruit, that its produce may increase for you; I am Yahweh your God.
Contemporary English Version
to me, the Lord God. Do this, and in the fifth year, those trees will produce an abundant harvest of fruit for you to eat.
Complete Jewish Bible
But in the fifth year you may eat its fruit, so that it will produce even more for you; I am Adonai your God.
Darby Translation
and in the fifth year shall ye eat the fruit thereof, that it may increase unto you the produce thereof: I am Jehovah your God.
English Standard Version
But in the fifth year you may eat of its fruit, to increase its yield for you: I am the Lord your God.
George Lamsa Translation
And in the fifth year you shall eat of the fruit thereof, that it may yield to you the increase thereof; I am the LORD your God.
Good News Translation
But in the fifth year you may eat the fruit. If you do all this, your trees will bear more fruit. I am the Lord your God.
Christian Standard Bible®
But in the fifth year you may eat its fruit. In this way its yield will increase for you; I am the Lord your God.
Literal Translation
And in the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield to you its increase; I am Jehovah your God.
Miles Coverdale Bible (1535)
In the fifth yeare shall ye eate the frutes, and gather them in: for I am ye LORDE youre God.
American Standard Version
And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am Jehovah your God.
Bible in Basic English
But in the fifth year you may take the fruit and the increase of it for your food: I am the Lord your God.
Bishop's Bible (1568)
In the fifth yere shall ye eate of the fruite thereof, that it may yeelde vnto you the encrease thereof: I am the Lorde your God.
JPS Old Testament (1917)
But in the fifth year may ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you more richly the increase thereof: I am the LORD your God.
King James Version (1611)
And in the fift yeere shall ye eate of the fruit thereof, that it may yeelde vnto you the increase thereof: I am the Lord your God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And in the fifth year ye shall eat the fruit, its produce is an increase to you. I am the Lord your God.
English Revised Version
And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.
Berean Standard Bible
But in the fifth year you may eat its fruit; thus your harvest will be increased. I am the LORD your God.
Wycliffe Bible (1395)
forsothe in the fifthe yeer ye schulen ete fruytis, and schulen gadere applis, whiche tho trees bryngen forth; Y am youre Lord God.
Young's Literal Translation
And in the fifth year ye do eat its fruit -- to add to you its increase; I [am] Jehovah your God.
Update Bible Version
And in the fifth year you shall eat of its fruit, that it may yield to you the increase thereof: I am Yahweh your God.
Webster's Bible Translation
And in the fifth year shall ye eat of its fruit, that it may yield to you its increase: I [am] the LORD your God.
World English Bible
In the fifth year shall you eat of the fruit of it, that it may yield to you the increase of it: I am Yahweh your God.
New King James Version
And in the fifth year you may eat its fruit, that it may yield to you its increase: I am the LORD your God.
New Living Translation
Finally, in the fifth year you may eat the fruit. If you follow this pattern, your harvest will increase. I am the Lord your God.
New Life Bible
In the fifth year you may eat of their fruit, so they may give more food for you. I am the Lord your God.
New Revised Standard
But in the fifth year you may eat of their fruit, that their yield may be increased for you: I am the Lord your God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And in the fifth year, shall ye eat the fruit thereof, that it may enrich you with its increase, - I - Yahweh, am your God.
Douay-Rheims Bible
And in the fifth year you shall eat the fruits thereof, gathering the increase thereof. I am the Lord your God.
Revised Standard Version
But in the fifth year you may eat of their fruit, that they may yield more richly for you: I am the LORD your God.
New American Standard Bible (1995)
'In the fifth year you are to eat of its fruit, that its yield may increase for you; I am the LORD your God.

Contextual Overview

19 "You must obey my laws. You must not let your animals mate with animals of a different kind. You must not sow your field with two kinds of seed. You must not wear clothing made from two kinds of material mixed together. 20 "It may happen that a man has sexual relations with a woman who is the slave of another man. But this slave woman has not been bought or given her freedom. If this happens, there must be punishment. But they will not be put to death because the woman was not free. 21 The man must bring his guilt offering to the Lord at the entrance of the Meeting Tent. He must bring a ram for a guilt offering. 22 The priest will make him pure by offering the ram as a guilt offering before the Lord . The offering is for the man's sins, which will then be forgiven. 23 "In the future, when you enter your country, you will plant many kinds of trees for food. After planting a tree, you must wait three years before you can use any of the fruit from that tree. You must not use that fruit. 24 In the fourth year, the fruit from that tree will belong to the Lord , a holy offering of praise to him. 25 Then, in the fifth year, you can eat the fruit from that tree. And the tree will produce more and more fruit for you. I am the Lord your God. 26 "You must not eat any meat with blood still in it. "You must not try to use different kinds of magic to tell the future. 27 "You must not round off the hair that grows on the side of your face. You must not cut your beard that grows on the side of your face. 28 You must not cut your body as a way to remember the dead. You must not make any tattoo marks on yourselves. I am the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 26:3, Leviticus 26:4, Proverbs 3:9, Proverbs 3:10, Ecclesiastes 11:1, Ecclesiastes 11:2, Haggai 1:4-6, Haggai 1:9-11, Haggai 2:18, Haggai 2:19, Malachi 3:8-10

Cross-References

Genesis 13:10
Lot looked and saw the whole Jordan Valley. He saw that there was much water there. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah. At that time the Jordan Valley all the way to Zoar was like the Lord 's Garden. This was good land, like the land of Egypt.)
Genesis 14:3
All these kings joined their armies in the Valley of Siddim. (The Valley of Siddim is now the Salt Sea.)
Psalms 107:34
He made the fertile land become salty, because the people living there did such evil things.

Gill's Notes on the Bible

And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof,.... And so in all succeeding years as long as the tree lasted and bore:

that it may yield unto you the increase thereof; may be so abundantly blessed, and produce so large an increase as to answer the three years' want of any fruit from it, and the dedication of the fruit of the fourth year to the Lord:

I [am] the Lord your God; who has promised this increase, is both able and faithful to make it good.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile