Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Leviticus 18:19
"You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly time of bleeding. She is unclean during this time.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
"'You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
"'You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
King James Version
Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
Lexham English Bible
"‘And you must not have sex with a woman to expose her nakedness during her menstrual uncleanness.
"‘And you must not have sex with a woman to expose her nakedness during her menstrual uncleanness.
New Century Version
"‘You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly period, when she is unclean.
"‘You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly period, when she is unclean.
New English Translation
"‘You must not approach a woman in her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
"‘You must not approach a woman in her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
Amplified Bible
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity and ceremonial uncleanness.
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity and ceremonial uncleanness.
New American Standard Bible
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt not also go vnto a woman to vncouer her shame, as long as she is put apart for her disease.
Thou shalt not also go vnto a woman to vncouer her shame, as long as she is put apart for her disease.
Legacy Standard Bible
‘Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
‘Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
Contemporary English Version
When a woman is having her monthly period, she is unclean, so don't have sex with her.
When a woman is having her monthly period, she is unclean, so don't have sex with her.
Complete Jewish Bible
You are not to approach a woman in order to have sexual relations with her when she is unclean from her time of niddah.
You are not to approach a woman in order to have sexual relations with her when she is unclean from her time of niddah.
Darby Translation
And thou shalt not approach a woman in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.
And thou shalt not approach a woman in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.
English Standard Version
"You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
"You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
George Lamsa Translation
You shall not be intimate with a woman while she is unclean during her menstruation.
You shall not be intimate with a woman while she is unclean during her menstruation.
Good News Translation
Do not have intercourse with a woman during her monthly period, because she is ritually unclean.
Do not have intercourse with a woman during her monthly period, because she is ritually unclean.
Christian Standard Bible®
“You are not to approach a woman during her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
“You are not to approach a woman during her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
Literal Translation
And you shall not draw near to uncover the nakedness of a woman in her menstrual impurity.
And you shall not draw near to uncover the nakedness of a woman in her menstrual impurity.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt not go vnto a woman to vncouer hir preuytie, so longe as she hath hir disease in hir vnclennesse.
Thou shalt not go vnto a woman to vncouer hir preuytie, so longe as she hath hir disease in hir vnclennesse.
American Standard Version
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
Bible in Basic English
And you may not go near a woman or have sex relations with her when she is unclean, at her regular time.
And you may not go near a woman or have sex relations with her when she is unclean, at her regular time.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt also not go vnto a woman to vncouer her nakednesse, as long as she is put apart for her vncleannesse.
Thou shalt also not go vnto a woman to vncouer her nakednesse, as long as she is put apart for her vncleannesse.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
King James Version (1611)
Also thou shalt not approche vnto a woman to vncouer her nakednes, as long as shee is put apart for her vncleannesse.
Also thou shalt not approche vnto a woman to vncouer her nakednes, as long as shee is put apart for her vncleannesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt not go in to a woman under separation for her uncleanness, to uncover her nakedness.
And thou shalt not go in to a woman under separation for her uncleanness, to uncover her nakedness.
English Revised Version
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
Berean Standard Bible
You must not approach a woman to have sexual relations with her during her menstrual period.
You must not approach a woman to have sexual relations with her during her menstrual period.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt not neiye to a womman that suffrith rennyng of blood of monethe, nethir thou schalt schewe hir filthe.
Thou schalt not neiye to a womman that suffrith rennyng of blood of monethe, nethir thou schalt schewe hir filthe.
Young's Literal Translation
`And unto a woman in the separation of her uncleanness thou dost not draw near to uncover her nakedness.
`And unto a woman in the separation of her uncleanness thou dost not draw near to uncover her nakedness.
Update Bible Version
And you shall not have sex with a woman, as long as she is impure by her uncleanness.
And you shall not have sex with a woman, as long as she is impure by her uncleanness.
Webster's Bible Translation
Also thou shalt not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
Also thou shalt not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
World English Bible
You shall not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
You shall not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
New King James Version
"Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness as long as she is in her customary impurity.
"Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness as long as she is in her customary impurity.
New Living Translation
"Do not have sexual relations with a woman during her period of menstrual impurity.
"Do not have sexual relations with a woman during her period of menstrual impurity.
New Life Bible
‘And you are not to go near a woman to take off her clothes during the time when she has a flow of blood.
‘And you are not to go near a woman to take off her clothes during the time when she has a flow of blood.
New Revised Standard
You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And unto a woman during her removal for uncleanness, shalt thou not approach, to uncover her shame.
And unto a woman during her removal for uncleanness, shalt thou not approach, to uncover her shame.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not approach to a woman having her flowers: neither shalt thou uncover her nakedness.
Thou shalt not approach to a woman having her flowers: neither shalt thou uncover her nakedness.
Revised Standard Version
"You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
"You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
THE MESSAGE
"Don't have sex with a woman during the time of her menstrual period when she is unclean.
"Don't have sex with a woman during the time of her menstrual period when she is unclean.
New American Standard Bible (1995)
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
Contextual Overview
19 "You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly time of bleeding. She is unclean during this time. 20 "You must not have sexual relations with your neighbor's wife. This will only make you filthy. 21 "You must not give any of your children through the fire to Molech. If you do this, you will show that you don't respect the name of your God. I am the Lord . 22 "Men, you must not have sexual relations with another man as with a woman. That is a terrible sin! 23 "Men, you must not have sexual relations with any animal. This will make you filthy. And women, you must not have sexual relations with any animal. It is against nature! 24 "Don't make yourself unclean by doing any of these wrong things! I am throwing nations off their land and giving it to you because they did those terrible sins. 25 They made the land filthy. Now the land is sick of those things, and it will vomit out the people who live there. 26 "So you must obey my laws and rules. You must not do any of these terrible sins. These rules are for the citizens of Israel and the people living among you. 27 Those who lived in the land before you have done all these terrible things. So the land became filthy. 28 If you do these things, you will make the land filthy. And it will vomit you out as it vomited out the nations that were there before you.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 15:19, Leviticus 15:24, Leviticus 20:18, Ezekiel 18:6, Ezekiel 22:10
Reciprocal: 2 Samuel 11:4 - purified
Cross-References
Genesis 18:2
He looked up and saw three men standing in front of him. When he saw the men, he ran to them and bowed before them.
He looked up and saw three men standing in front of him. When he saw the men, he ran to them and bowed before them.
Genesis 18:4
I will bring some water to wash your feet. You can rest under the trees.
I will bring some water to wash your feet. You can rest under the trees.
Genesis 18:5
I will get some food for you, and you can eat as much as you want. Then you can continue your journey." The three men said, "Do as you wish."
I will get some food for you, and you can eat as much as you want. Then you can continue your journey." The three men said, "Do as you wish."
Genesis 18:6
Abraham hurried to the tent. He said to Sarah, "Quickly, prepare enough flour for three loaves of bread."
Abraham hurried to the tent. He said to Sarah, "Quickly, prepare enough flour for three loaves of bread."
Genesis 18:7
Then Abraham ran to his cattle. He took his best young calf and gave it to the servant there. He told the servant to quickly kill the calf and prepare it for food.
Then Abraham ran to his cattle. He took his best young calf and gave it to the servant there. He told the servant to quickly kill the calf and prepare it for food.
Genesis 18:9
Then the men said to Abraham, "Where is your wife Sarah?" Abraham said, "She is there, in the tent."
Then the men said to Abraham, "Where is your wife Sarah?" Abraham said, "She is there, in the tent."
Genesis 18:10
Then one of them said, "I will come again in the spring. At that time your wife Sarah will have a son." Sarah was listening in the tent and heard these things.
Then one of them said, "I will come again in the spring. At that time your wife Sarah will have a son." Sarah was listening in the tent and heard these things.
Genesis 18:19
I have made a special agreement with him. I did this so that he would command his children and his descendants to live the way the Lord wants them to. I did this so that they would live right and be fair. Then I, the Lord , can give him what I promised."
I have made a special agreement with him. I did this so that he would command his children and his descendants to live the way the Lord wants them to. I did this so that they would live right and be fair. Then I, the Lord , can give him what I promised."
Genesis 18:20
Then the Lord said, "I have heard many times that the people of Sodom and Gomorrah are very evil.
Then the Lord said, "I have heard many times that the people of Sodom and Gomorrah are very evil.
Genesis 18:21
I will go and see if they are as bad as I have heard. Then I will know for sure."
I will go and see if they are as bad as I have heard. Then I will know for sure."
Gill's Notes on the Bible
Also thou shall not approach unto a woman,.... Not even a man to his own wife, and much less to another woman:
to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness; in her monthly courses; and the time of her separation from her husband on that account was seven days, Leviticus 15:19; if a man lay with a woman when in such circumstances, they were both to be cut off from their people, Leviticus 20:18; and such an action is reckoned among sins, and uncleanness of the worst sort, Ezekiel 22:10.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Leviticus 18:19. As long as she is put apart — Leviticus 15:24; Leviticus 15:24.