Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Judges 16:20

Then Delilah called out to him, "Samson, the Philistine men are going to capture you!" He woke up and thought, "I will escape as I did before and free myself." But Samson did not know that the Lord had left him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Conspiracy;   Deception;   Friends;   Holy Spirit;   Samson;   Women;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Error;   Forsaken;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Samson;   Sin;   Sin's;   Sin-Saviour;   Stories for Children;   Transgression;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Hair, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Delilah;   Gaza or Azzah;   Harosheth of the Gentiles;   Samson;   Bridgeway Bible Dictionary - Holy spirit;   Nazirite;   Samson;   Easton Bible Dictionary - Delilah;   Fausset Bible Dictionary - Gaza;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Samson;   Hastings' Dictionary of the Bible - Levi;   Philistines;   Samson;   People's Dictionary of the Bible - Gaza;   Samson;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samson;   The Jewish Encyclopedia - Delilah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then she cried, “Samson, the Philistines are here!” When he awoke from his sleep, he said, “I will escape as I did before and shake myself free.” But he did not know that the Lord had left him.
Hebrew Names Version
She said, The Pelishtim are on you, Shimshon. He awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times, and shake myself free. But he didn't know that the LORD had departed from him.
King James Version
And she said, The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the Lord was departed from him.
Lexham English Bible
And she said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" And he woke up from his sleep and said, "I will go out just like every other time and shake myself free," but he did not know that Yahweh had left him.
English Standard Version
And she said, "The Philistines are upon you, Samson!" And he awoke from his sleep and said, "I will go out as at other times and shake myself free." But he did not know that the Lord had left him.
New Century Version
Then she said, "Samson, the Philistines are here!" He woke up and thought, "I'll leave as I did before and shake myself free." But he did not know that the Lord had left him.
New English Translation
She said, "The Philistines are here, Samson!" He woke up and thought, "I will do as I did before and shake myself free." But he did not realize that the Lord had left him.
Amplified Bible
She said, "The Philistines are upon you, Samson!" And he awoke from his sleep and said, "I will go out as I have time after time and shake myself free." For Samson did not know that the LORD had departed from him.
New American Standard Bible
She said, "The Philistines are upon you, Samson!" And he awoke from his sleep and said, "I will go out as at other times and shake myself free." But he did not know that the LORD had departed from him.
Geneva Bible (1587)
Then she said, The Philistims be vpon thee, Samson. And hee awoke out of his sleepe, and thought, I will go out now as at other times, and shake my selfe, but he knewe not that the Lorde was departed from him.
Legacy Standard Bible
But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
Contemporary English Version
and shouted, "Samson, the Philistines are attacking!" Samson woke up and thought, "I'll break loose and escape, just as I always do." He did not realize that the Lord had stopped helping him.
Complete Jewish Bible
She said, "Shimshon! The P'lishtim have come for you!" He awoke from his sleep and said, "I'll get out this time, just as I shook myself loose before." But he didn't know that Adonai had left him.
Darby Translation
And she said, The Philistines are upon thee, Samson! And he awoke out of his sleep, and thought, I will go out as at other times before, and disengage myself. And he knew not that Jehovah had departed from him.
George Lamsa Translation
And she said to him, The Philistines have come upon you, Samson. And he awoke from his sleep, and said, I will go out as at other times before, and I will torment them. And he did not know that the LORD had departed from him.
Good News Translation
Then she shouted, "Samson! The Philistines are coming!" He woke up and thought, "I'll get loose and go free, as always." He did not know that the Lord had left him.
Literal Translation
And she said, Samson, the Philistines are upon you! And He awakened from his sleep, and said, I will go out and shake myself free as time after time. But he did not know that Jehovah had departed from him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And she sayde vnto him: The Philistynes vpon the Samson. Now wha he awoke out of his slepe, he thoughte: I wil go forth as I haue done aforetyme, & ease my selfe, & knewe not yt the LORDE was departed from him.
American Standard Version
And she said, The Philistines are upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times, and shake myself free. But he knew not that Jehovah was departed from him.
Bible in Basic English
Then she said, The Philistines are on you, Samson. And awaking from his sleep, he said, I will go out as at other times, shaking myself free. But he was not conscious that the Lord had gone from him.
Bishop's Bible (1568)
And she sayde, The Philistines be vp in thee Samson. And he awoke out of his sleepe, and sayde: I will go out now as at other tymes before, & shake my selfe. And he wist not that the Lord was departed from hym.
JPS Old Testament (1917)
And she said: 'The Philistines are upon thee, Samson.' And he awoke out of his sleep, and said: 'I will go out as at other times, and shake myself.' But he knew not that the LORD was departed from him.
King James Version (1611)
And she said, The Philistines be vpon thee, Samson. And hee awoke out of his sleepe, and said, I will go out as at other times before, and shake my selfe. And he wist not that the Lord was departed from him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Dalida said, The Philistines are upon thee, Sampson: and he awoke out of his sleep and said, I will go out as at former times, and shake myself; and he knew not that the Lord was departed from him.
English Revised Version
And she said, The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times, and shake myself. But he wist not that the LORD was departed from him.
Berean Standard Bible
Then she called out, "Samson, the Philistines are here!" When Samson awoke from his sleep, he thought, "I will escape as I did before and shake myself free." But he did not know that the LORD had departed from him.
Wycliffe Bible (1395)
And sche seide, Sampson, Filisteis ben on thee! And he roos fro sleep, and seide to his soule, Y schal go out, as and Y dide bifore, and Y schal schake me fro boondis; and he wiste not, that the Lord hadde goon awei fro hym.
Young's Literal Translation
and she saith, `Philistines [are] upon thee, Samson;' and he awaketh out of his sleep, and saith, `I go out as time by time, and shake myself;' and he hath not known that Jehovah hath turned aside from off him.
Update Bible Version
And she said, The Philistines are on you, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times, and shake myself free. But he didn't know that Yahweh had departed from him.
Webster's Bible Translation
And she said, the Philistines [are] upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he knew not that the LORD had departed from him.
World English Bible
She said, The Philistines are on you, Samson. He awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times, and shake myself free. But he didn't know that Yahweh had departed from him.
New King James Version
And she said, "The Philistines are upon you, Samson!" So he awoke from his sleep, and said, "I will go out as before, at other times, and shake myself free!" But he did not know that the LORD had departed from him.
New Living Translation
Then she cried out, "Samson! The Philistines have come to capture you!" When he woke up, he thought, "I will do as before and shake myself free." But he didn't realize the Lord had left him.
New Life Bible
She said, "The Philistines are upon you, Samson!" He awoke from his sleep and said, "I will go out as I have at other times. I will shake myself free." But he did not know that the Lord had left him.
New Revised Standard
Then she said, "The Philistines are upon you, Samson!" When he awoke from his sleep, he thought, "I will go out as at other times, and shake myself free." But he did not know that the Lord had left him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she said - The Philistines, are upon thee, Samson! And he awoke out of his sleep, and said - I will go out now, as time after time, and shake myself free: he, not knowing, that, Yahweh, had departed from him.
Douay-Rheims Bible
And she said: The Philistines are upon thee, Samson. And awaking from sleep, he said in his mind: I will go out as I did before, and shake myself, not knowing that the Lord was departed from him.
Revised Standard Version
And she said, "The Philistines are upon you, Samson!" And he awoke from his sleep, and said, "I will go out as at other times, and shake myself free." And he did not know that the LORD had left him.
THE MESSAGE
Then she said, "The Philistines are on you, Samson!" He woke up, thinking, "I'll go out, like always, and shake free." He didn't realize that God had abandoned him.
New American Standard Bible (1995)
She said, "The Philistines are upon you, Samson!" And he awoke from his sleep and said, "I will go out as at other times and shake myself free." But he did not know that the LORD had departed from him.

Contextual Overview

18 Delilah saw that Samson had told her his secret. She sent a message to the rulers of the Philistines. She said, "Come back again. Samson has told me everything." So the rulers of the Philistines came back and brought the money that they had promised to give her. 19 Delilah got Samson to go to sleep with his head lying in her lap. Then she called in a man to shave off the seven braids of Samson's hair. In this way she made Samson weak, and his strength left him. 20 Then Delilah called out to him, "Samson, the Philistine men are going to capture you!" He woke up and thought, "I will escape as I did before and free myself." But Samson did not know that the Lord had left him. 21 The Philistine men captured Samson. They tore out his eyes and took him down to the city of Gaza. Then they put chains on him to keep him from running away. They put him in prison and made him work grinding grain.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will go: Judges 16:3, Judges 16:9, Judges 16:14, Deuteronomy 32:30, Isaiah 42:24, Hosea 7:9

the Lord: Numbers 14:9, Numbers 14:42, Numbers 14:43, Joshua 7:12, 1 Samuel 16:14, 1 Samuel 18:12, 1 Samuel 28:14-16, 2 Chronicles 15:2, Isaiah 59:1, Isaiah 59:2, Jeremiah 9:23, Jeremiah 9:24, Matthew 17:16, Matthew 17:20, 2 Corinthians 3:5

Reciprocal: Exodus 34:29 - wist 1 Samuel 20:25 - as at other times 1 Samuel 28:15 - God 2 Chronicles 32:31 - left him Psalms 51:11 - take Proverbs 22:14 - mouth Jeremiah 51:38 - yell

Gill's Notes on the Bible

And she said, the Philistines be upon thee, Samson,.... In like manner as she had before, that she might have full proof that the case was really such, that his strength was gone from him:

and he awoke out of his sleep; upon the cry she made: and said; within himself, purposing and determining in his own mind:

I will go out as at other times before; as he had done at the three former times, and did not meet with any Philistines to fall upon him, and so concluded it would be the case now, and he, if he did, should be able to defend himself against them:

and shake myself; that he might be thoroughly awake, and be on his guard and defence:

and he wist not that the Lord was departed from him; might have forgot what he had told Delilah of, and knew not what had been done to him, that his hair was shaved off; or if he did, was not sensible that the Lord had removed from him; but might hope that he would renew his strength, when he should stand in need of it; but he soon found his mistake; he was quickly taken by the Philistines, and ill used, and in a little time lost his life. And from hence it is thought sprung the story of Nisus, king of the Megarenses, who is supposed to reign about this time; of whom it is reported h, that the hair of his head was of a purple colour, and was told by the oracle, that so long as that was kept on he should be safe, but if it was shaved off he should die; and so it was, that when the Cretians besieged him, his daughter falling in love with Minos, the king of the Cretians cut off her father's hair, and so both he and his country were delivered into the hands of the enemy.

h Pausaniae Attica, sive, l. 1. p. 33. Ovid Metamorph. l. 8. Fab. 1.

Barnes' Notes on the Bible

The possession of his extraordinary strength is ascribed (e. g. Judges 13:25) to the presence of the Spirit of the Lord. Now the Lord, or the Spirit of the Lord, had departed from him, and so his strength had gone too. The practical lesson against the presumption of self-dependence, and the all-importance of a hearty dependence upon God’s Holy Spirit, must not be overlooked.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile