Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Judges 11:9

Then Jephthah said to the elders from Gilead, "If you want me to come back to Gilead and fight the Ammonites, I will do it. But if the Lord helps me win, I will be your new leader."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Jephthah;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Jephthah;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Jephthah;   Bridgeway Bible Dictionary - Head;   Jephthah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Leadership;   Charles Buck Theological Dictionary - Vow;   Easton Bible Dictionary - Jephthah;   Fausset Bible Dictionary - Moab;   Holman Bible Dictionary - Jephthah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Gilead;   Jephthah;   Judges (1);   Levi;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Jephthah;   Smith Bible Dictionary - Ambassador,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Jephthah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Courts, Judicial;   Jephthah;   Judges, Book of:;   The Jewish Encyclopedia - Fable;   Jephthah;   King;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Jephthah said to them, “If you are bringing me back to fight the Ammonites and the Lord gives them to me, I will be your leader.”
Hebrew Names Version
Yiftach said to the Zakenim of Gil`ad, If you bring me home again to fight with the children of `Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?
King James Version
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the Lord deliver them before me, shall I be your head?
Lexham English Bible
So Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me back to fight against the Ammonites, and Yahweh gives them over to me, will I be your head?"
English Standard Version
Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me home again to fight against the Ammonites, and the Lord gives them over to me, I will be your head."
New Century Version
Then Jephthah answered, "If you take me back to Gilead to fight the Ammonites and the Lord helps me win, I will be your ruler."
New English Translation
Jephthah said to the leaders of Gilead, "All right! If you take me back to fight with the Ammonites and the Lord gives them to me, I will be your leader."
Amplified Bible
So Jephthah said to the elders of Gilead, "If you take me back [home] to fight against the Ammonites and the LORD gives them over to me, will I [really] become your head?"
New American Standard Bible
So Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me back to fight against the sons of Ammon and the LORD gives them up to me, will I become your head?"
Geneva Bible (1587)
And Iphtah said vnto the Elders of Gilead, If ye bring me home againe to fight against the children of Ammon, if the Lord giue them before me, shall I be your head?
Legacy Standard Bible
Daarop antwoord Jefta die oudstes van Gílead: As julle my laat terugkom om teen die kinders van Ammon te veg en die HERE hulle aan my oorgee, dan moet ek julle hoof word.
Contemporary English Version
"All right," Jephthah said. "If I go back with you and the Lord lets me defeat the Ammonites, will you really make me your ruler?"
Complete Jewish Bible
Yiftach answered them, "If you bring me back home to fight the army of ‘Amon, and Adonai defeats them for me, I will be your head."
Darby Translation
And Jephthah said to the elders of Gilead, If ye take me back to fight against the children of Ammon, and Jehovah give them up before me, shall I be your head?
George Lamsa Translation
And Jephthah said to the elders of Gilead, If you bring me back to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your chief?
Good News Translation
Jephthah said to them, "If you take me back home to fight the Ammonites and the Lord gives me victory, I will be your ruler."
Literal Translation
And Jephthah said to the elders of Gilead, If you take me back to fight against the sons of Ammon, and Jehovah gives them up before me, shall I be your head?
Miles Coverdale Bible (1535)
Iephthae sayde vnto the Elders of Gilead: Yf ye fetch me agayne to fighte agaynst the childre of Ammon, and the LORDE delyuer them before me shal I then be youre heade?
American Standard Version
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight with the children of Ammon, and Jehovah deliver them before me, shall I be your head?
Bible in Basic English
Then Jephthah said to the responsible men of Gilead, If you take me back to make war against the children of Ammon, and if with the help of the Lord I overcome them, will you make me your head?
Bishop's Bible (1568)
And Iephthah sayde vnto the elders of Gilead: If ye bring me home againe to fight against the children of Ammon, then yf the Lorde deliuer them before me, shall I be your head?
JPS Old Testament (1917)
And Jephthah said unto the elders of Gilead: 'If ye bring me back home to fight with the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, I will be your head.'
King James Version (1611)
And Iephthah said vnto the Elders of Gilead, If ye bring me home againe to fight against the children of Ammon, and the Lord deliuer them before me; shall I be your Head?
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jephthae said to the elders of Galaad, If ye turn me back to fight with the children of Ammon, and the Lord should deliver them before me, then will I be your head.
English Revised Version
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight with the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?
Berean Standard Bible
But Jephthah asked them, "If you take me back to fight the Ammonites and the LORD gives them to me, will I really be your leader?"
Wycliffe Bible (1395)
And Jepte seide to hem, Whether ye camen verili to me, that Y fiyte for you ayens the sones of Amon, and if the Lord schal bitake hem in to myn hondis, schal Y be youre prince?
Young's Literal Translation
And Jephthah saith unto the elders of Gilead, `If ye are taking me back to fight against the Bene-Ammon, and Jehovah hath given them before me -- I, am I to you for a head?'
Update Bible Version
And Jephthah said to the elders of Gilead, If you bring me home again to fight with the sons of Ammon, and Yahweh delivers them before me, shall I be your head?
Webster's Bible Translation
And Jephthah said to the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?
World English Bible
Jephthah said to the elders of Gilead, If you bring me home again to fight with the children of Ammon, and Yahweh deliver them before me, shall I be your head?
New King James Version
So Jephthah said to the elders of Gilead, "If you take me back home to fight against the people of Ammon, and the LORD delivers them to me, shall I be your head?"
New Living Translation
Jephthah said to the elders, "Let me get this straight. If I come with you and if the Lord gives me victory over the Ammonites, will you really make me ruler over all the people?"
New Life Bible
Jephthah said to the leaders of Gilead, "If you bring me home again to fight the men of Ammon and the Lord gives them to me, will I become your head?"
New Revised Standard
Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me home again to fight with the Ammonites, and the Lord gives them over to me, I will be your head."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jephthah said unto the elders of Gilead - If ye do bring me back to do battle with the sons of Ammon, and Yahweh deliver them up before me, shall, I myself, become your head?
Douay-Rheims Bible
Jephte also said to them: If you be come to me sincerely, that I should fight for you against the children of Ammon, and the Lord shall deliver them into my hand, shall I be your prince?
Revised Standard Version
Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me home again to fight with the Ammonites, and the LORD gives them over to me, I will be your head."
THE MESSAGE
Jephthah addressed the elders of Gilead, "So if you bring me back home to fight the Ammonites and God gives them to me, I'll be your head—is that right?"
New American Standard Bible (1995)
So Jephthah said to the elders of Gilead, "If you take me back to fight against the sons of Ammon and the LORD gives them up to me, will I become your head?"

Contextual Overview

4 After a time the Ammonites fought with the Israelites. 5 The Ammonites were fighting against Israel, so the elders in Gilead went to Jephthah. They wanted Jephthah to leave the land of Tob and come back to Gilead. 6 The elders said to Jephthah, "Come and be our leader so that we can fight the Ammonites." 7 But Jephthah said to the elders of the land of Gilead, "You forced me to leave my father's house. You hate me. So why are you coming to me now that you are having trouble?" 8 The elders from Gilead said to Jephthah, "That is the reason we have come to you now. Please come with us and fight against the Ammonites. You will be the commander over all the people living in Gilead." 9 Then Jephthah said to the elders from Gilead, "If you want me to come back to Gilead and fight the Ammonites, I will do it. But if the Lord helps me win, I will be your new leader." 10 The elders from Gilead said to Jephthah, "The Lord is listening to everything we are saying. And we promise to do everything you tell us to do." 11 So Jephthah went with the elders from Gilead, and the people made him their leader and commander. Jephthah repeated all of his words in front of the Lord at the city of Mizpah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

If ye bring: Numbers 32:20-29

Reciprocal: Judges 8:23 - I will

Cross-References

Genesis 10:5
All the people who lived in the area around the Mediterranean Sea came from these sons of Japheth. The people separated and went to different countries according to languages, families, and nations.
Genesis 10:10
Nimrod's kingdom spread from Babylon to Erech, to Akkad, and then to Calneh in the land of Babylonia.
Genesis 10:20
All these people were descendants of Ham. They are arranged by families, languages, countries, and nations.
Genesis 10:25
Eber was the father of two sons. One son was named Peleg. He was given this name because the earth was divided during his life. The other son was named Joktan.
Genesis 11:1
There was a time when the whole world spoke one language. Everyone used the same words.
Genesis 11:14
After Shelah was 30 years old, his son Eber was born.
Genesis 11:31
Terah took his family and left Ur of Babylonia. They planned to travel to Canaan. Terah took his son Abram, his grandson Lot (Haran's son), and his daughter-in-law Sarai (Abram's wife). They traveled to the city of Haran and decided to stay there.
Genesis 11:32
Terah lived to be 205 years old. He died in Haran.
Acts 17:26
God began by making one man, and from him he made all the different people who live everywhere in the world. He decided exactly when and where they would live.
1 Corinthians 14:23
Suppose the whole church meets together and you all speak in different languages. If some people come in who are without understanding or don't believe, they will say you are crazy.

Gill's Notes on the Bible

And Jephthah said unto the elders of Gilead,.... Considering the former usage he had met with from them, and the character which he himself bore, and the fickleness of men, when their turn is served, was willing to make a sure bargain with them:

if ye bring me home again to fight against the children of Ammon; that is, should he consent to go along with them, and fight their battle for them:

and the Lord deliver them before me; or into his hands, on whom he depended for success, and not on his own courage and valour, and military skill:

shall I be your head? not only captain general of their forces during the war, but the chief ruler of them when that was ended.

Barnes' Notes on the Bible

Jephthah made his own aggrandisement the condition of his delivering; his country. The circumstances of his birth and long residence in a pagan land were little favorable to the formation of the highest type of character. Yet he has his record among the faithful Hebrews 11:32.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile