Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Judges 11:20

But King Sihon of the Amorites would not let the Israelites cross his borders. So Sihon gathered all of his people and made a camp at Jahaz. Then the Amorites fought with the Israelites.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambassadors;   Diplomacy;   Jahaz;   Jephthah;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Edom;   Palestine;   War;   Charles Buck Theological Dictionary - Vow;   Easton Bible Dictionary - Jephthah;   Fausset Bible Dictionary - Jahaz;   Jephthah;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Arnon;   Heshbon;   Jahaz;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Gilead;   Jahaz;   Jephthah;   Judges (1);   Levi;   Sihon;   Morrish Bible Dictionary - Arnon ;   Sihon ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Coast;   Jephthah;   Smith Bible Dictionary - Ja'haz,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jahaz;   Sihon;   The Jewish Encyclopedia - Ammon, Ammonites;   Jephthah;   Sihon;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but Sihon would not trust Israel to pass through his territory. Instead, Sihon gathered all his troops, camped at Jahaz, and fought with Israel.
Hebrew Names Version
But Sichon didn't trust Yisra'el to pass through his border; but Sichon gathered all his people together, and encamped in Yahatz, and fought against Yisra'el.
King James Version
But Sihon trusted not Israel to pass through his coast: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Jahaz, and fought against Israel.
Lexham English Bible
But Sihon did not trust Israel to cross through his territory, so Sihon gathered all his people and then encamped at Jahaz; and he made war with Israel.
English Standard Version
but Sihon did not trust Israel to pass through his territory, so Sihon gathered all his people together and encamped at Jahaz and fought with Israel.
New Century Version
But Sihon did not trust the Israelites to cross his land. So he gathered all of his people and camped at Jahaz and fought with Israel.
New English Translation
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory. He assembled his whole army, camped in Jahaz, and fought with Israel.
Amplified Bible
'But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered together all his people and camped at Jahaz and fought against Israel.
New American Standard Bible
'But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people and camped in Jahaz, and fought with Israel.
Geneva Bible (1587)
But Sihon consented not to Israel, that he shoulde goe through his coast: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Iahaz, and fought with Israel.
Legacy Standard Bible
But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
Contemporary English Version
Sihon didn't think the Israelites could be trusted, so he called his army together. They set up camp at Jahaz, then they attacked the Israelite camp.
Complete Jewish Bible
But Sichon did not trust that Isra'el would only pass through his land, so he gathered all his people together, pitched camp in Yahatz and fought against Isra'el.
Darby Translation
But Sihon trusted not Israel, to let him pass through his border, and Sihon gathered all his people, and they encamped in Jahzah; and he fought with Israel.
George Lamsa Translation
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people together and encamped at Jahaz and fought against Israel.
Good News Translation
But Sihon would not let Israel do it. He brought his whole army together, camped at Jahaz, and attacked Israel.
Literal Translation
And Sihon did not trust Israel to pass on through his border. And Sihon gathered all his people and they camped in Jahaz, and fought with Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles Sihon wolde not trust Israel to go thorow the border of his londe, but gathered all his people, and pitched at Iahza, and foughte with Israel.
American Standard Version
But Sihon trusted not Israel to pass through his border; but Sihon gathered all his people together, and encamped in Jahaz, and fought against Israel.
Bible in Basic English
But Sihon would not give way and let Israel go through his land; and Sihon got together all his people, and put his army in position in Jahaz, and made war on Israel.
Bishop's Bible (1568)
But Sehon consented not to Israel, that he shoulde go thorowe his coast: but gathered all his people together, & pitched in Iasa, & fought with Israel.
JPS Old Testament (1917)
But Sihon trusted not Israel to pass through his border; but Sihon gathered all his people together, and pitched in Jahaz, and fought against Israel.
King James Version (1611)
But Sihon trusted not Israel, to passe through his coast: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Iahaz, and fought against Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Seon did not trust Israel to pass by his coast; and Seon gathered all his people, and they encamped at Jasa; and he set the battle in array against Israel.
English Revised Version
But Sihon trusted not Israel to pass through his border: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Jahaz, and fought against Israel.
Berean Standard Bible
But Sihon would not trust Israel to pass through his territory. So he gathered all his people, encamped in Jahaz, and fought with Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And he dispiside the wordis of Israel, and suffride not hym passe bi hise termes, but with a multitude with out noumbre gaderid to gidere he yede out ayens Israel, and ayenstood strongli.
Young's Literal Translation
and Sihon hath not trusted Israel to pass over through his border, and Sihon gathereth all his people, and they encamp in Jahaz, and fight with Israel;
Update Bible Version
But Sihon didn't trust Israel to pass through his border; but Sihon gathered all his people together, and encamped in Jahaz, and fought against Israel.
Webster's Bible Translation
But Sihon trusted not Israel to pass through his border: but Sihon collected all his people, and encamped in Jahaz, and fought against Israel.
World English Bible
But Sihon didn't trust Israel to pass through his border; but Sihon gathered all his people together, and encamped in Jahaz, and fought against Israel.
New King James Version
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory. So Sihon gathered all his people together, encamped in Jahaz, and fought against Israel.
New Living Translation
But King Sihon didn't trust Israel to pass through his land. Instead, he mobilized his army at Jahaz and attacked them.
New Life Bible
But Sihon did not trust Israel. He would not let them pass through his land. Sihon gathered all his people together. They set up their tents in Jahaz, and fought with Israel.
New Revised Standard
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people together, and encamped at Jahaz, and fought with Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Sihon trusted not Israel, to pass through his boundary, so Sihon gathered together all his people, and encamped in Jahaz, - and fought against Israel.
Douay-Rheims Bible
But he, also despising the words of Israel, suffered him not to pass through his borders: but gathering an infinite multitude, went out against him to Jasa, and made strong opposition.
Revised Standard Version
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people together, and encamped at Jahaz, and fought with Israel.
New American Standard Bible (1995)
'But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people and camped in Jahaz and fought with Israel.

Contextual Overview

12 Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites with this message: "What is the problem between the Ammonites and the Israelites? Why have you come to fight in our land?" 13 The king of the Ammonites said to the messengers of Jephthah, "We are fighting Israel because the Israelites took our land when they came up from Egypt. They took our land from the Arnon River to the Jabbok River to the Jordan River. Now, tell the Israelites to give our land back to us without fighting for it." 14 So the messengers of Jephthah took this message back to Jephthah. Then Jephthah sent the messengers to the king of the Ammonites again. 15 They took this message: "This is what Jephthah says: Israel did not take the land of the Moabites or the land of the Ammonites. 16 When the Israelites came out of the land of Egypt, they went into the desert. They went to the Red Sea. Then they went to Kadesh. 17 The Israelites sent messengers to the king of Edom. The messengers asked for a favor. They said, ‘Let the Israelites cross through your land.' But the king of Edom didn't let us go through his land. We also sent the same message to the king of Moab. But the king of Moab would not let us go through his land either. So the Israelites stayed at Kadesh. 18 "Then the Israelites went through the desert and around the edges of the land of Edom and the land of Moab. They traveled east of the land of Moab. They made their camp on the other side of the Arnon River. They did not cross the border of the land of Moab. (The Arnon River was the border of the land of Moab.) 19 "Then the Israelites sent messengers to King Sihon of the Amorites. Sihon was the king of the city of Heshbon. The messengers asked Sihon, ‘Let the Israelites pass through your land. We want to go to our land.' 20 But King Sihon of the Amorites would not let the Israelites cross his borders. So Sihon gathered all of his people and made a camp at Jahaz. Then the Amorites fought with the Israelites. 21 But the Lord , the God of Israel, helped the Israelites defeat Sihon and his army. So the land of the Amorites became the property of the Israelites.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 21:23, Deuteronomy 2:32, Lord God, Nehemiah 9:22, Psalms 135:10-12, Psalms 136:17-21, they smote, Numbers 21:24, Numbers 21:25, Deuteronomy 2:33, Deuteronomy 2:34, so Israel, Joshua 13:15-32

Reciprocal: Numbers 20:20 - Thou shalt Deuteronomy 2:30 - for the Lord Isaiah 15:4 - Jahaz

Cross-References

Luke 3:35
Nahor was the son of Serug. Serug was the son of Reu. Reu was the son of Peleg. Peleg was the son of Eber. Eber was the son of Shelah.

Gill's Notes on the Bible

But Sihon trusted not Israel to pass through, his coast,.... For fear they should seize upon his dominions, and retain them; and the more fearful he might be, as he knew that his people were one of the seven nations of the Canaanites, whose land they were going to possess, and whom they were to destroy:

but Sihon gathered all his people together; in some certain place, and armed them, and went out in an hostile manner against Israel in the wilderness, to attack them; whereby it appears that he was the aggressor, and therefore Israel was not to be blamed, as not for fending themselves, so neither for seizing and possessing his country when they had conquered him:

and pitched in Jahaz, and fought against Israel; there was a battle between them at the place mentioned, and the victory was on Israel's side, see Numbers 21:23.

Barnes' Notes on the Bible

Consult the marginal references. If the ark with the copy of the Law Deuteronomy 31:26 was at Mizpeh, it would account for Jephthah’s accurate knowledge of it; and this exact agreement of his message with Numbers and Deuteronomy would give additional force to the expression, “he uttered all his words before the Lord” Judges 11:11.

Judges 11:17

No mention is made of this embassy to Moab in the Pentateuch.

Judges 11:19

Into my place - This expression implies that the trans-Jordanic possessions of Israel were not included in the land of Canaan properly speaking.

Judges 11:21

The title “God of Israel” has a special emphasis here, and in Judges 11:23. in a narrative of transactions relating to the pagan and their gods.

Judges 11:24

Chemosh was the national god of the Moabites (see the marginal references); and as the territory in question was Moabitish territory before the Amorites took it from “the people of Chemosh,” this may account for the mention of Chemosh here rather than of Moloch, or Milcom, the god of the Ammonites. Possibly the king of the children of Ammon at this time may have been a Moabite.

Judges 11:25, Judges 11:26

Jephthah advances another historical argument. Balak, the king of Moab, never disputed the possession of Sihon’s kingdom with Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile