Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
the Third Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Judges 10:2
Tola was a judge for the Israelites for 23 years. Then he died and was buried in the city of Shamir.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Tola judged Israel twenty-three years and when he died, was buried in Shamir.
Tola judged Israel twenty-three years and when he died, was buried in Shamir.
Hebrew Names Version
He judged Yisra'el twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.
He judged Yisra'el twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.
King James Version
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
Lexham English Bible
And he judged Israel twenty-three years. And he died and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty-three years. And he died and was buried in Shamir.
English Standard Version
And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
New Century Version
Tola was a judge for Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
Tola was a judge for Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
New English Translation
He led Israel for twenty-three years, then died and was buried in Shamir.
He led Israel for twenty-three years, then died and was buried in Shamir.
Amplified Bible
Tola judged Israel for twenty-three years; then he died and was buried in Shamir.
Tola judged Israel for twenty-three years; then he died and was buried in Shamir.
New American Standard Bible
He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
Geneva Bible (1587)
And he iudged Israel three and twentie yeere and dyed, and was buried in Shamir.
And he iudged Israel three and twentie yeere and dyed, and was buried in Shamir.
Legacy Standard Bible
En hy het Israel drie en twintig jaar lank gerig; en hy het gesterwe en is in Samir begrawe.
En hy het Israel drie en twintig jaar lank gerig; en hy het gesterwe en is in Samir begrawe.
Contemporary English Version
Tola was a leader of Israel for twenty-three years, then he died and was buried in Shamir.
Tola was a leader of Israel for twenty-three years, then he died and was buried in Shamir.
Complete Jewish Bible
He judged Isra'el twenty-three years, and when he died he was buried in Shamir.
He judged Isra'el twenty-three years, and when he died he was buried in Shamir.
Darby Translation
And he judged Israel twenty-three years; and he died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty-three years; and he died, and was buried in Shamir.
George Lamsa Translation
And he judged Israel twenty-three years, and he died and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty-three years, and he died and was buried in Shamir.
Good News Translation
He was Israel's leader for twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
He was Israel's leader for twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
Literal Translation
And he judged Israel twenty three years. And he died and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty three years. And he died and was buried in Shamir.
Miles Coverdale Bible (1535)
and iudged Israel thre and twentye yeare, and died, and was buried at Samir.
and iudged Israel thre and twentye yeare, and died, and was buried at Samir.
American Standard Version
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
Bible in Basic English
He was judge over Israel for twenty-three years; and at his death his body was put to rest in the earth in Shamir.
He was judge over Israel for twenty-three years; and at his death his body was put to rest in the earth in Shamir.
Bishop's Bible (1568)
And he iudged Israel twentie & three yeres, & died, & was buried in Samir.
And he iudged Israel twentie & three yeres, & died, & was buried in Samir.
JPS Old Testament (1917)
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
King James Version (1611)
And he iudged Israel twenty and three yeeres, and died, and was buried in Shamir.
And he iudged Israel twenty and three yeeres, and died, and was buried in Shamir.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Samir.
And he judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Samir.
English Revised Version
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
Berean Standard Bible
Tola judged Israel twenty-three years, and when he died, he was buried in Shamir.
Tola judged Israel twenty-three years, and when he died, he was buried in Shamir.
Wycliffe Bible (1395)
and he demyde Israel thre and twenti yeer, and he `was deed, and biriede in Sanyr.
and he demyde Israel thre and twenti yeer, and he `was deed, and biriede in Sanyr.
Young's Literal Translation
and he judgeth Israel twenty and three years, and he dieth, and is buried in Shamir.
and he judgeth Israel twenty and three years, and he dieth, and is buried in Shamir.
Update Bible Version
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
Webster's Bible Translation
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
World English Bible
He judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.
He judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.
New King James Version
He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir.
He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir.
New Living Translation
He judged Israel for twenty-three years. When he died, he was buried in Shamir.
He judged Israel for twenty-three years. When he died, he was buried in Shamir.
New Life Bible
He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
New Revised Standard
He judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
He judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he judged Israel, twenty-three years, - and died, and was buried in Shamir.
and he judged Israel, twenty-three years, - and died, and was buried in Shamir.
Douay-Rheims Bible
And he judged Israel three and twenty years, and he died, and was buried in Samir.
And he judged Israel three and twenty years, and he died, and was buried in Samir.
Revised Standard Version
And he judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
And he judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
New American Standard Bible (1995)
He judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
He judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
Contextual Overview
1 After Abimelech died, God sent another judge to save the Israelites. His name was Tola. He was the son of Puah, who was the son of Dodo. Tola was from the tribe of Issachar and lived in the city of Shamir, in the hill country of Ephraim. 2 Tola was a judge for the Israelites for 23 years. Then he died and was buried in the city of Shamir. 3 After Tola died, God sent another judge. His name was Jair, and he lived in the area of Gilead. He was a judge for the Israelites for 22 years. 4 Jair had 30 sons who rode 30 donkeys. These 30 sons controlled 30 towns in the area of Gilead. These towns are called the Towns of Jair to this very day. 5 Jair died and was buried in the city of Kamon.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Judges 11:26 - three hundred
Cross-References
Genesis 10:5
All the people who lived in the area around the Mediterranean Sea came from these sons of Japheth. The people separated and went to different countries according to languages, families, and nations.
All the people who lived in the area around the Mediterranean Sea came from these sons of Japheth. The people separated and went to different countries according to languages, families, and nations.
Genesis 10:7
Cush's sons were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. Raamah's sons were Sheba and Dedan.
Cush's sons were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. Raamah's sons were Sheba and Dedan.
Genesis 10:12
Resen. (Resen is the city between Nineveh and Calah, the big city.)
Resen. (Resen is the city between Nineveh and Calah, the big city.)
Genesis 10:14
Pathrus, Casluh, and Caphtor. (The Philistine people came from Casluh.)
Pathrus, Casluh, and Caphtor. (The Philistine people came from Casluh.)
Genesis 10:21
Shem was Japheth's older brother. One of Shem's descendants was Eber, the father of all the Hebrew people.
Shem was Japheth's older brother. One of Shem's descendants was Eber, the father of all the Hebrew people.
Isaiah 66:19
I will put a mark on some of the people. I will send some of these saved people to the nations of Tarshish, Libya, Lud (the land of archers), Tubal, Greece, and all the faraway lands. Those people have never heard my teachings. They have never seen my Glory. So the saved people will tell the nations about my glory.
I will put a mark on some of the people. I will send some of these saved people to the nations of Tarshish, Libya, Lud (the land of archers), Tubal, Greece, and all the faraway lands. Those people have never heard my teachings. They have never seen my Glory. So the saved people will tell the nations about my glory.
Ezekiel 27:7
For your sail, they used colorful linen made in Egypt. That sail was your flag. The coverings over your cabin were blue and purple. They came from the coast of Cyprus.
For your sail, they used colorful linen made in Egypt. That sail was your flag. The coverings over your cabin were blue and purple. They came from the coast of Cyprus.
Ezekiel 27:19
Damascus traded wine from Uzal for the things you sold. They paid with wrought iron, cassia, and sugar cane.
Damascus traded wine from Uzal for the things you sold. They paid with wrought iron, cassia, and sugar cane.
Ezekiel 38:6
There will also be Gomer with all its groups of soldiers, and there will be the nation of Togarmah from the far north with all its groups of soldiers. There will be many people in that parade of prisoners.
There will also be Gomer with all its groups of soldiers, and there will be the nation of Togarmah from the far north with all its groups of soldiers. There will be many people in that parade of prisoners.
Ezekiel 38:15
You will come from your place out of the far north, and you will bring many people with you. All of them will ride on horses. You will be a large and a powerful army.
You will come from your place out of the far north, and you will bring many people with you. All of them will ride on horses. You will be a large and a powerful army.
Gill's Notes on the Bible
And he judged Israel twenty three years, and died,.... He did not take upon him to be king, as Abimelech did, but acted as a judge, in which office he continued twenty three years, and faithfully discharged it, and died in honour:
and was buried in Shamir; the place where he executed his office. It is said t, that in the first year of Tola, the son of Puah, Priamus reigned in Troy.
t Juchasin, fol. 136. 1.
Barnes' Notes on the Bible
Jair the Gileadite was probably the same person as is named in Numbers 32:41; Deuteronomy 3:14, as having given the name of “Havoth-jair” to certain villages in Bashan.