Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Joshua 16:3

Then the border went west to the border of the Japhletites. The border continued to Lower Beth Horon. Then the border went to Gezer and continued to the Mediterranean Sea.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beth-Horon;   Gezer;   Japhleti;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gezer;   Bridgeway Bible Dictionary - Palestine;   Easton Bible Dictionary - Ephraim, the Tribe of;   Gezer;   Horonite;   Fausset Bible Dictionary - Bethhoron;   Ephraim (1);   Gezer;   Japhleti;   Palestine;   Holman Bible Dictionary - Beth-Horon;   Gezer;   Japhleti;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Horon;   Girzites;   Israel;   Japhletites;   Joshua;   Manasseh;   Morrish Bible Dictionary - Bethhoron ;   Gezer, Gezrites ;   Japhleti ;   People's Dictionary of the Bible - Beth-boron;   Smith Bible Dictionary - Beth-Ho'ron;   E'phra-Im,;   Ge'zer;   Japh'leli;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amorites;   Beth-Horon;   Ephraim (1);   Gaza;   Gezer;   Japhleti;   Joshua, Book of;   Palestine;   Taanath-Shiloh;   Kitto Biblical Cyclopedia - Beth-horon;   The Jewish Encyclopedia - Beth-El;   Beth-Horon;   Ephraim;   Gezer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
It then descended westward to the border of the Japhletites as far as the border of lower Beth-horon, then to Gezer, and ended at the Mediterranean Sea.
Hebrew Names Version
and it went down westward to the border of the Yafleti, to the border of Beit-Horon the lower, even to Gezer; and the goings out of it were at the sea.
King James Version
And goeth down westward to the coast of Japhleti, unto the coast of Bethhoron the nether, and to Gezer; and the goings out thereof are at the sea.
Lexham English Bible
Then it goes down, to the west, to the territory of the Japhletites, up to the territory of Lower Beth-horon, then to Gezer, and it ends at the sea.
English Standard Version
Then it goes down westward to the territory of the Japhletites, as far as the territory of Lower Beth-horon, then to Gezer, and it ends at the sea.
New Century Version
From there it went west to the border of the Japhletites and continued to the area of the Lower Beth Horon. Then it went to Gezer and ended at the sea.
New English Translation
It then descended westward to Japhletite territory, as far as the territory of lower Beth Horon and Gezer, and ended at the sea.
Amplified Bible
It went down westward to the territory of the Japhletites, as far as the outskirts of lower Beth-horon, then to Gezer, and it ended at the sea.
New American Standard Bible
Then it went down westward to the territory of the Japhletites, as far as the territory of lower Beth-horon even to Gezer, and it ended at the sea.
Geneva Bible (1587)
And goeth down Westward to the coast of Iaphleti, vnto the coast of Beth-horon the nether, and to Gezer: & the endes thereof are at the Sea.
Legacy Standard Bible
Then it went down westward to the territory of the Japhletites, as far as the territory of lower Beth-horon even to Gezer, and it ended at the sea.
Complete Jewish Bible
went down westward to the border with the Yafleti, to the border of Lower Beit-Horon, on to Gezer and ending at the sea.
Darby Translation
and went down westward to the border of the Japhletites, as far as the border of the lower Beth-horon, and to Gezer; and ended at the sea.
George Lamsa Translation
And goes down westward to the border of Palta, as far as the border of Beth-hauran, the lower, then to Gadar; and its limits extended to the sea.
Good News Translation
It then went west to the area of the Japhletites, as far as the area of Lower Beth Horon. It went on from there to Gezer and ended at the Mediterranean Sea.
Literal Translation
and went down westward to the border of the Japhletites, to the border of Beth-horon the lower, and to Gezer, and its boundary line was at the sea.
Miles Coverdale Bible (1535)
and stretcheth downe westwarde vnto ye coaste of Iaphleti to ye border of the lower Bethoron, and vnto Gaser: and the ende therof is by the greate see.
American Standard Version
and it went down westward to the border of the Japhletites, unto the border of Beth-horon the nether, even unto Gezer; and the goings out thereof were at the sea.
Bible in Basic English
And it goes down to the west to the limit of the Japhletites, to the limit of Beth-horon the lower, as far as Gezer; ending at the sea.
Bishop's Bible (1568)
And goeth downe againe westward euen to the coast of Iaphleti, and vnto the coast of Bethhoron the neather, & to Gazer, and the endes of their coastes leaue at the west sea.
JPS Old Testament (1917)
And it went down westward to the border of the Japhletites, unto the border of Beth-horon the nether, even unto Gezer; and the goings out thereof were at the sea.
King James Version (1611)
And goeth downe Westward, to the coast of Iaphleti, vnto the coast of Bethoron the nether, and to Gezer: and the goings out thereof are at the Sea.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they will go across to the sea to the borders of Aptalim, as far as the borders of Baethoron the lower, and the going forth of them shall be to the sea.
English Revised Version
and it went down westward to the border of the Japhletites, unto the border of Beth-horon the nether, even unto Gezer: and the goings out thereof were at the sea.
Berean Standard Bible
Then it descended westward to the border of the Japhletites as far as the border of lower Beth-horon, then to Gezer, and ended at the Sea.
Wycliffe Bible (1395)
and it goith doun to the west, bisidis the terme of Jefleti, `til to the termes of the lowere Bethoron, and of Gazer; and the cuntrees therof ben endid with the greet see,
Young's Literal Translation
and gone down westward unto the border of Japhleti, unto the border of Beth-Horon the lower, and unto Gezer, and its outgoings have been at the sea.
Update Bible Version
and it went down westward to the border of the Japhletites, to the border of Beth-horon the nether, even to Gezer; and the goings out thereof were at the sea.
Webster's Bible Translation
And goeth down westward to the border of Japhleti, to the border of Beth-horon the nether, and to Gezer: and the limits of it are at the sea.
World English Bible
and it went down westward to the border of the Japhletites, to the border of Beth-horon the lower, even to Gezer; and the goings out of it were at the sea.
New King James Version
and went down westward to the boundary of the Japhletites, as far as the boundary of Lower Beth Horon to Gezer; and it ended at the sea.
New Living Translation
Then it descended westward to the territory of the Japhletites as far as Lower Beth-horon, then to Gezer and over to the Mediterranean Sea.
New Life Bible
Then it went west to the land of the Japhletites, as far as the land of lower Beth-horon, and to Gezer. It ended at the sea.
New Revised Standard
then it goes down westward to the territory of the Japhletites, as far as the territory of Lower Beth-horon, then to Gezer, and it ends at the sea.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and descendeth westward, unto the boundary of the Japhletites, as far as the boundary of Bethhoron the nether, and as far as Gezer, - and the extensions thereof are to the sea.
Douay-Rheims Bible
And goeth down westward, by the border of Jephleti, unto the borders of Beth-horon the nether, and to Gazer: and the countries of it are ended by the great sea:
Revised Standard Version
then it goes down westward to the territory of the Japh'letites, as far as the territory of Lower Beth-hor'on, then to Gezer, and it ends at the sea.
New American Standard Bible (1995)
It went down westward to the territory of the Japhletites, as far as the territory of lower Beth-horon even to Gezer, and it ended at the sea.

Contextual Overview

1 This is the land that the family of Joseph received. This land started at the Jordan River near Jericho and continued to the waters of Jericho. (This was just east of Jericho.) The border went up from Jericho to the hill country of Bethel. 2 Then the border continued from Bethel (Luz) to the Arkite border at Ataroth. 3 Then the border went west to the border of the Japhletites. The border continued to Lower Beth Horon. Then the border went to Gezer and continued to the Mediterranean Sea. 4 So the people of Manasseh and Ephraim got their land. (Manasseh and Ephraim were sons of Joseph.)

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Bethhoron: Eusebius says that the two Beth-horons were twelve miles from Jerusalem, towards Nicopolis or Emmaus: of which the one, called upper Beth-horon, from its situation, was built - rebuilt by Solomon, and the other, called nether Beth-horon, was given to the Levites. Josephus places Beth-oron about 100 furlongs from Jerusalem. Dr. Clarke mentions an Arab village called Bethoor, about twelve miles from Jerusalem, a small distance from Rama, which he supposes, from its situation on a hill, to be Beth-horon the upper. Joshua 18:13, 1 Kings 9:15-17, 1 Chronicles 7:24, 1 Chronicles 7:28, 2 Chronicles 8:5

Gezer: Probably the בזבסב of Eusebius, four miles from Nicopolis.

the sea: Numbers 34:6

Reciprocal: Joshua 10:10 - Bethhoron Joshua 10:33 - Gezer Joshua 16:8 - the sea Joshua 17:9 - the outgoings Joshua 21:22 - Bethhoron 1 Samuel 13:18 - Bethhoron 1 Kings 9:17 - Bethhoron 1 Chronicles 6:67 - Gezer 1 Chronicles 20:4 - Gezer

Cross-References

Genesis 16:1
Sarai was Abram's wife, but she did not have any children. She had an Egyptian slave named Hagar.
Genesis 16:4
Abram slept with Hagar, and she became pregnant. When Hagar realized this, she became very proud and began to feel that she was better than Sarai her owner.
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "My slave girl now hates me, and I blame you for this. I gave her to you, and she became pregnant. Then she began to feel that she is better than I am. I want the Lord to judge which of us is right."
Genesis 28:9
Esau already had two wives, but he went to Abraham's son Ishmael and married another woman, Mahalath, the daughter of Ishmael. Mahalath was Nebaioth's sister.
Genesis 30:4
So Rachel gave Bilhah to her husband Jacob. He had sexual relations with Bilhah.
Genesis 30:9
Leah saw that she could have no more children. So she gave her slave girl Zilpah to Jacob.
Genesis 32:22
During the night, Jacob got up and began moving his two wives, his two maids, and his eleven sons across the Jabbok River at the crossing.
Genesis 35:22
Israel stayed there for a short time. While he was there, Reuben slept with Israel's slave woman Bilhah. Israel heard about this, and he was very angry. These are the names of Jacob's twelve sons:
2 Samuel 5:13
David moved from Hebron to Jerusalem. In Jerusalem, he got more slave women and wives. So David had more children who were born in Jerusalem.
1 Kings 11:3
He had 700 wives who were the daughters of leaders from other nations. He also had 300 slave women who were like wives to him. His wives caused him to turn away from God.

Gill's Notes on the Bible

And goeth down westward to the coast of Japhleti,.... This place is now unknown, though no doubt well known to the sons of Joseph, when this lot fell to them, and its border was described:

unto the coast of Bethhoron the nether: so called to distinguish it from Bethhoron the upper, Joshua 16:5; this was about twelve miles from Jerusalem; Joshua 16:5- :; and to Gezer: which was about a day's journey from Bethhoron, as appears from the passages in the Apocrypha:

"39 So Nicanor went out of Jerusalem, and pitched his tents in Bethhoron, where an host out of Syria met him. 40 But Judas pitched in Adasa with three thousand men, and there he prayed, saying, ... 45 Then they pursued after them a day's journey, from Adasa unto Gazera, sounding an alarm after them with their trumpets.'' (1 Maccabees 7)

Jerom c says in his time it was a village called Gazara, four miles from Nicopolis, or Emmaus. It is the same with Gadara, as it is sometimes called by Josephus, who says d, the tribe of Ephraim took in the land from the river Jordan to Gadara; this was a royal city; see

Joshua 10:33;

and the outgoings thereof are at the sea: the Mediterranean sea.

c De loc. Heb. fol. 92. A. d Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 22.

Barnes' Notes on the Bible

Of Japhleti - Rather “of the Japhletite.” All history of the name is lost.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 16:3. Beth-horon the nether — This city was about twelve miles from Jerusalem, on the side of Nicopolis, formerly Emmaus. - CALMET. Joshua 10:10.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile