the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
John 18:34
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Jesus answered, “Are you asking this on your own, or have others told you about me?”
Iesus answered him, Sayest thou this thing of thy selfe? or did others tell it thee of me?
Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?
Jesus answered, "Do you say this of your own accord, or did others say it to you about me?"
Jesus answered, "Are you saying this on your own, or did others tell you about Me?"
Jesus said, "Is that your own question, or did others tell you about me?"
Jesus replied, "Are you saying this on your own initiative, or did others tell you about Me?"
Jesus answered, "Are you saying this on your own initiative, or did others tell you about Me?"
Jesus answered, "Are you saying this from yourself, or did others tell you about Me?"
"Are you saying this on your own," Jesus asked, "or did others tell you about Me?"
Jesus answered, "Are you asking this on your own or did someone tell you about me?"
Yeshua answered, "Are you asking this on your own, or have other people told you about me?"
Jesus answered [him], Dost thou say this of thyself, or have others said it to thee concerning me?
Iesus answered him, Saiest thou that of thy selfe, or did other tell it thee of me?
Jesus said to him, Do you say this of yourself, or have others told it to you concerning me?
Jesus answered, "Does this question come from you or have others told you about me?"
Jesus replied, "Do you say this from yourself, or have others said this to you about me?"
Jesus answered him, Do you say this from yourself, or did others tell you about Me?
Jesus answered, Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee concerning me?
Jesus made answer, Do you say this of yourself, or did others say it about me?
Yeshua answered him, "Do you say this by yourself, or did others tell you about me?"
Jesus replied, "Are you asking this on your own initiative, or did others tell you about me?"
Jeshu saith to him, Of thyself sayest thou this, or did others tell thee concerning me ?
Jesus said to him: Sayest thou this of thyself, or have others said [fn] to thee of me?
Iesus aunswered: Sayest thou that of thy selfe, or did other tell it thee of me?
Jesus answered, Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee concerning me?
Jesus answered him, "Do you say this by yourself, or did others tell you about me?"
Jesus answered him, Sayest thou this of thyself? or did others tell it thee of me?
"Do you say this of yourself, or have others told it you about me?" replied Jesus.
Jhesus answerde, and seide to hym, Seist thou this thing of thi silf, ether othere han seid to thee of me?
Jesus answered, Do you say this of yourself, or did others tell it to you concerning me?
Jesus answered him, Sayest thou this thing from thyself, or did others tell it thee concerning me?
Jesus replied, "Are you saying this on your own initiative, or have others told you about me?"
Jesus answered him, "Are you speaking for yourself about this, or did others tell you this concerning Me?"
Jesus replied, "Is this your own question, or did others tell you about me?"
Jesus said, "Do you ask Me this yourself, or did others say this to you about Me?"
Jesus answered, "Do you ask this on your own, or did others tell you about me?"
Jesus answered - Of thyself, art, thou, this thing saying; or did, others, tell thee concerning me?
Jesus answered: Sayest thou this thing of thyself, or have others told it thee of me?
Jesus answered, "Do you say this of your own accord, or did others say it to you about me?"
Iesus answered: sayst thou that of thy selfe or dyd other tell it the of me?
Jesus answered him, `From thyself dost thou say this? or did others say it to thee about me?'
Iesus answered: Sayest thou that of thy self, or haue other tolde it the of me?
Jesus answered him, is it your opinion that I am, or did others give it you as theirs?
Jesus answered, "Are you saying this on your own, or did others tell you this about me?"
Jesus replied, "Where did you hear that?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Sayest: John 18:36
Gill's Notes on the Bible
Jesus answered him, sayest thou this thing of thyself,.... That he was the king of the Jews: Christ's meaning is, whether he asserted this from the sentiments of his own mind; or moved the question from anything he himself had observed, which might give him just ground to suspect that he had, or intended to set up himself as the king of that nation:
or did others tell it thee of me? Whether the Jews had not intimated some such thing to him, out of malice and ill will? not but that Christ full well knew where the truth of this lay; but he was desirous of convincing Pilate of his weakness, if he so judged of himself, and of his imprudence and hastiness, if he took up this from others; and also to expose the baseness and wickedness of the Jews, to charge him with this, when they themselves would have made him a temporal king, and he refused; and when he had not only paid tribute himself to Caesar, but had exhorted them to do the like.
Barnes' Notes on the Bible
Of thyself - From any conviction of your own mind, or any apprehension of danger. During all the time in which you have been praetor, have you seen anything in me that has led you to apprehend sedition or danger to the Roman power? This evidently was intended to remind Pilate that nothing was proved against him, and to caution him against being influenced by the malicious accusations of others. Jesus demanded a just trial, and claimed that Pilate should not be influenced by any reports that he might have heard of him.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 34. Sayest thou this thing of thyself — That is, Is it because my enemies thus accuse me, or because thou hast any suspicion of me, that thou askest this question?