the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
John 18:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
Now Annas had sent him bound vnto Caiaphas the high Priest.
Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
Annas then sent him bound to Caiaphas the high priest.
So Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.
Then Annas sent Jesus, who was still tied, to Caiaphas the high priest.
So Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.
So Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.
So Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.
Then Annas sent Him, still bound, to Caiaphas the high priest.
Jesus was still tied up, and Annas sent him to Caiaphas the high priest.
So ‘Anan sent him, still tied up, to Kayafa the cohen hagadol.
Annas [then] had sent him bound to Caiaphas the high priest.
Nowe Annas had sent him bound vnto Caiaphas the hie Priest)
Annas then sent Jesus bound to Caiaphas the high priest.
Then Annas sent him, still tied up, to Caiaphas the High Priest.
Then Annas sent him, tied up, to Caiaphas the high priest.
Then having bound Him , Annas sent Him forth to Caiaphas the high priest.
Annas therefore sent him bound unto Caiaphas the high priest.
Then Annas sent him chained to Caiaphas, the high priest.
Anan sent him bound to Kayafa, the Kohen Gadol.
Then Annas sent him, with his hands tied, to Caiaphas the high priest.Matthew 26:57;">[xr]
But Chanan had sent Jeshu bound unto Kaiapha, chief of the priests.
Now Annas had sent Jesus bound to Caiaphas the high priest.
Nowe Annas had sent hym bounde vnto Caiaphas the hye priest.
Annas therefore sent him bound unto Caiaphas the high priest.
Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest.
(Now Annas had sent him bound to Caiaphas the high priest.)
So Annas sent Him bound to Caiaphas the High Priest.
And Annas sente hym boundun to Caifas, the bischop.
Annas therefore sent him bound to Caiaphas the high priest.
(Now Annas had sent him bound to Caiaphas the high priest.)
Then Annas sent him, still tied up, to Caiaphas the high priest.
Then Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.
Then Annas bound Jesus and sent him to Caiaphas, the high priest.
Then Annas sent Jesus to Caiaphas, the head religious leader. Jesus was still tied up.
Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
Annas therefore sent him forth, bound, unto Caiaphas the High-priest.
And Annas sent him bound to Caiphas the high priest.
Annas then sent him bound to Ca'iaphas the high priest.
And Annas sent him bounde vnto Caiphas ye hye preste.
Annas then sent him bound to Caiaphas the chief priest.
And Annas sent him bounde vnto Caiphas ye hye prest.
now Annas had sent him bound to Caiaphas the high priest.
Then Annas sent him, still tied up, to the Chief Priest Caiaphas.
Annas sent Jesus to the head preacher, Caiaphas. Jesus was still bound up tight like a criminal.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Annas: Annas was dismissed from being high priest, ad 23, after filling that office for fifteen years; but, being a person of distinguished character, and having had no fewer than five sons who had successively enjoyed the dignity of the high-priesthood, and the present high priest Caiaphas being his son-in-law, he must have possessed much authority in the nation. It was at the palace of Caiaphas where the chief priests, elders, and scribes were assembled the whole of the night to see the issue of their stratagem. John 18:13, Matthew 26:57
bound: John 18:13
Reciprocal: Matthew 21:39 - caught Matthew 26:3 - Caiaphas Matthew 27:2 - bound Mark 14:53 - they led Luke 3:2 - Annas Luke 22:54 - took Acts 4:6 - Annas Acts 23:3 - smitten
Cross-References
Then the Lord said to Abraham, "Sarah laughed and said she was too old to have a baby.
But is anything too hard for the Lord ? I will come again in the spring, just as I said I would, and your wife Sarah will have a son."
Then Abraham said, "Lord, please don't be angry with me, but let me bother you this one last time. If you find ten good people there, what will you do?" The Lord said, "If I find ten good people in the city, I will not destroy it."
If the Lord All-Powerful had not allowed a few people to live, we would have been destroyed completely like the cities of Sodom and Gomorrah. And that almost happened!
The Lord says, "Walk the streets of Jerusalem. Look around and think about these things. Search the public squares of the city. See if you can find one good person, one who does honest things and who searches for the truth. If you find one good person, I will forgive Jerusalem.
The angel said, ‘Paul, don't be afraid! You must stand before Caesar. And God has given you this promise: He will save the lives of all those sailing with you.'
Gill's Notes on the Bible
Now Annas had sent him bound,.... As he found him, when the captain, band, and officers brought him to him; who having pleased himself with so agreeable a sight, and had asked him some few questions, and perhaps insulted him, sent him away in this manner,
unto Caiaphas the high priest: his son-in-law, as the more proper person to be examined before; and especially as the grand council was sitting at his house. This was done before Peter's first denial of Christ; which, it is plain, was in the palace of the high priest, and not in Annas's house; though there seems no reason on this account to place these words at the end of the 13th verse, as they are by some, since they manifestly refer to time past, and do not at all obscure or hinder the true order of the history, as standing here.
Barnes' Notes on the Bible
Compare John 18:13 with Matthew 26:57.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 24. Now Annas had sent him, c.] It has been observed before that the proper place of this verse is immediately after the 13th and, if it be allowed to stand here, it should be read in a parenthesis, and considered as a recapitulation of what had been before done.