Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

John 12:1

Six days before the Passover festival, Jesus went to Bethany. That is where Lazarus lived, the man Jesus raised from death.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bethany;   Hospitality;   Jesus, the Christ;   Lazarus;   Thompson Chain Reference - Bethany;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Lazarus;   Martha;   Mary;   Simon;   Bridgeway Bible Dictionary - Bethany;   Lazarus;   Martha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death of Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgment, Last;   Easton Bible Dictionary - Bethany;   Fausset Bible Dictionary - John, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Banquet;   Hour;   Mary;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   John, Gospel of;   Lazarus;   Martha;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anointing (2);   Bethany ;   Dates (2);   Eschatology;   Guest-Chamber;   Home (2);   Martha ;   Mary;   Mount of Olives ;   Passion Week;   Premeditation;   Preparation ;   Property (2);   Purim;   Sabbath ;   Sisters;   Morrish Bible Dictionary - Bethany ;   Lazarus ;   Martha ;   Mary, Sister of Lazarus and Martha;   Simon ;   Song of Solomon;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethany;   Martha;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Lazarus;   Martha;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;   Si'mon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mary;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - John, Gospel of;   Joy;   Lazarus;   Lord's Supper (Eucharist);   Martha;   Mary;   Olives, Mount of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bethany;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Six days before the Passover, Jesus came to Bethany where Lazarus was, the one Jesus had raised from the dead.
King James Version (1611)
Then Iesus, sixe dayes before the Passouer, came to Bethanie, where Lazarus was, which had bene dead, whom hee raised from the dead.
King James Version
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, which had been dead, whom he raised from the dead.
English Standard Version
Six days before the Passover, Jesus therefore came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
New American Standard Bible
Therefore, six days before the Passover, Jesus came to Bethany where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
New Century Version
Six days before the Passover Feast, Jesus went to Bethany, where Lazarus lived. (Lazarus is the man Jesus raised from the dead.)
Amplified Bible
Six days before the Passover, Jesus went to Bethany, where Lazarus was, whom He had raised from the dead.
New American Standard Bible (1995)
Jesus, therefore, six days before the Passover, came to Bethany where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
Legacy Standard Bible
Jesus, therefore, six days before the Passover, came to Bethany where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
Berean Standard Bible
Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, the hometown of Lazarus, whom He had raised from the dead.
Contemporary English Version
Six days before Passover Jesus went back to Bethany, where he had raised Lazarus from death.
Complete Jewish Bible
Six days before Pesach, Yeshua came to Beit-Anyah, where El‘azar lived, the man Yeshua had raised from the dead;
Darby Translation
Jesus therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was the dead [man] Lazarus, whom Jesus raised from among [the] dead.
Geneva Bible (1587)
Then Iesus, sixe dayes before the Passeouer, came to Bethania, where Lazarus was, who died, whom he had raised from the dead.
George Lamsa Translation
SIX days before the passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
Good News Translation
Six days before the Passover, Jesus went to Bethany, the home of Lazarus, the man he had raised from death.
Lexham English Bible
Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
Literal Translation
Then six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had died, whom He raised from the dead.
American Standard Version
Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.
Bible in Basic English
Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany where Lazarus was, whom Jesus had made to come back from the dead.
Hebrew Names Version
Therefore six days before the Pesach, Yeshua came to Beit-Anyah, where El'azar was, who had been dead, whom he raised from the dead.
International Standard Version
Six days before the Passover, Jesus arrived in Bethany, where Lazarus lived,was">[fn] the man whom Jesus had raised from the dead.John 11:1,43;">[xr]
Etheridge Translation
But Jeshu six days before the petscha came to Bethania, where Loozar was, he whom Jeshu had raised from among the dead. [fn]
Murdock Translation
And six days before the passover, Jesus came to Bethany, where was that Lazarus whom Jesus raised from the dead.
Bishop's Bible (1568)
Then Iesus, sixe dayes before the Passouer, came to Bethanie, where Lazarus had ben dead, whom he raysed from death.
English Revised Version
Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.
World English Bible
Therefore six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead.
Wesley's New Testament (1755)
Then Jesus, six days before the passover, came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he had raised from the dead.
Weymouth's New Testament
Jesus, however, six days before the Passover, came to Bethany, where Lazarus was whom He had raised from the dead.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Jhesus bifor sixe daies of pask cam to Bethanye, where Lazarus hadde be deed, whom Jhesus reiside.
Update Bible Version
Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.
Webster's Bible Translation
Then Jesus, six days before the passover, came to Bethany, where Lazarus was who had been dead, whom he raised from the dead.
New English Translation
Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom he had raised from the dead.
New King James Version
Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was who had been dead, [fn] whom He had raised from the dead.
New Living Translation
Six days before the Passover celebration began, Jesus arrived in Bethany, the home of Lazarus—the man he had raised from the dead.
New Life Bible
It was six days before the special religious gathering to remember how the Jews left Egypt. Jesus came to Bethany where Lazarus lived. Jesus had raised Lazarus from the dead.
New Revised Standard
Six days before the Passover Jesus came to Bethany, the home of Lazarus, whom he had raised from the dead.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus, therefore, six days before the passover, came unto Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from among the dead.
Douay-Rheims Bible
Jesus therefore, six days before the pasch, came to Bethania, where Lazarus had been dead, whom Jesus raised to life.
Revised Standard Version
Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Laz'arus was, whom Jesus had raised from the dead.
Tyndale New Testament (1525)
Then Iesus sixe dayes before ester came to Bethany where Lazarus was which was deed and who Iesus raysed from deeth.
Young's Literal Translation
Jesus, therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was Lazarus, who had died, whom he raised out of the dead;
Miles Coverdale Bible (1535)
Sixe dayes before Easter came Iesus vnto Bethanye, where Lazarus was, which was deed, whom Iesus raysed vp from the deed.
Mace New Testament (1729)
Six days before the passover Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, and raised to life again.
THE MESSAGE
Six days before Passover, Jesus entered Bethany where Lazarus, so recently raised from the dead, was living. Lazarus and his sisters invited Jesus to dinner at their home. Martha served. Lazarus was one of those sitting at the table with them. Mary came in with a jar of very expensive aromatic oils, anointed and massaged Jesus' feet, and then wiped them with her hair. The fragrance of the oils filled the house.
Simplified Cowboy Version
Six days before the Passover party, Jesus rode up to Bethany to visit Lazarus and his sisters.

Contextual Overview

1 Six days before the Passover festival, Jesus went to Bethany. That is where Lazarus lived, the man Jesus raised from death. 2 There they had a dinner for Jesus. Martha served the food, and Lazarus was one of the people eating with Jesus. 3 Mary brought in a pint of expensive perfume made of pure nard. She poured the perfume on Jesus' feet. Then she wiped his feet with her hair. And the sweet smell from the perfume filled the whole house. 4 Judas Iscariot, one of Jesus' followers, was there—the one who would later hand Jesus over to his enemies. Judas said, 5 "That perfume was worth a full year's pay. It should have been sold, and the money should have been given to the poor people." 6 But Judas did not really care about the poor. He said this because he was a thief. He was the one who kept the moneybag for the group of followers. And he often stole money from the bag. 7 Jesus answered, "Don't stop her. It was right for her to save this perfume for today—the day for me to be prepared for burial. 8 You will always have those who are poor with you. But you will not always have me." 9 Many of the Jews heard that Jesus was in Bethany, so they went there to see him. They also went there to see Lazarus, the one Jesus raised from death. 10 So the leading priests made plans to kill Lazarus too.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

six: John 11:55

Bethany: John 11:1, John 11:44, Matthew 21:17, Mark 11:11, Luke 24:50

Reciprocal: Exodus 12:3 - in the tenth Matthew 8:15 - and ministered Matthew 26:2 - the feast Matthew 26:6 - in Bethany Mark 14:3 - being Luke 10:38 - a certain Luke 21:37 - the day time John 6:4 - General

Cross-References

Genesis 12:2
I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.
Genesis 12:3
I will bless those who bless you, and I will curse those who curse you. I will use you to bless all the people on earth."
Genesis 12:6
Abram traveled through the land as far as the town of Shechem and then to the big tree at Moreh. The Canaanites were living in the land at that time.
Genesis 12:10
During this time there was not enough food in the land, so Abram went down to Egypt to live.
Genesis 12:11
Just before they arrived in Egypt, Abram told Sarai, "Look, I know that you are a very beautiful woman.
Genesis 15:7
He said to Abram, "I am the Lord who led you from Ur of Babylonia. I did this so that I could give you this land. You will own this land."
Nehemiah 9:7
You are the Lord , the God who chose Abram. You led him from Ur in Babylonia. You changed his name to Abraham.
Isaiah 41:9
You were in a faraway country, but I reached out to you. I called you from that faraway place. I said, ‘You are my servant.' I chose you, and I have not rejected you.
Isaiah 51:2
Abraham is your father, so look at him. Look at Sarah, who gave birth to you. Abraham was alone when I called him. Then I blessed him, and he began a great family with many descendants."
Ezekiel 33:24
"Son of man, there are Israelites who live in the ruined cities in Israel. They are saying, ‘Abraham was only one man, and God gave him all this land. Now, we are many people, so surely this land belongs to us! It is our land!'

Gill's Notes on the Bible

Then Jesus, six days before the passover,.... Or "before the six days of the passover"; not as designing the days of that feast, for they were seven; but as reckoning so many days back from it, that is, before the sixth day from the ensuing passover: if there were six complete days between this and the passover, as this way of speaking seems to imply; then this must be the day before the Jewish sabbath, and this is more likely, than that Christ should travel on the sabbath day: but if this was the sixth day before it, it was their sabbath day, and so at the going out of it in the evening, a supper was made for him, which with the Jews on that night, was a plentiful one; for they remembered the sabbath in its going out, as well as in its coming in e, and this was to prevent grief at the going out of it: so some days before the passover, the lamb was separated from the flock, and kept up till the fourteenth day, Exodus 12:3 particularly it may be observed, that seven days before the day of atonement, the high priest was separated from his own house, and had to the chamber Palhedrin f; and much such a space of time there was, between the day of the great atonement by Christ, and his unction by Mary; which is said to be against the day of his burial, which being the same day with his sufferings, was the great day of atonement: at this time Jesus

came to Bethany, where Lazarus was, which had been dead; the last clause is left out in the Syriac, Persic, and Ethiopic versions:

whom he raised from the dead; that is, "Jesus", as the Alexandrian copy, the Vulgate Latin, and all the Oriental versions express; and the Ethiopic version adds, "in Bethany". This was the town of Lazarus; here he lived, and here he died, and here he was raised from the dead; and here he continued and dwelt, after his resurrection; and hither Christ came to see him, and the rest of the family, though he knew he exposed himself to danger in so doing.

e Maimon. Hilchot Sabbat. c. 29. sect. 1. 11, 12, 29. f Misn. Yoma, c. 1. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Then Jesus came to Bethany - This was near to Jerusalem, and it was from this place that he made his triumphant entry into the city. See the notes at Matthew 21:1.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XII.

Jesus sups at the house of Lazarus, and Mary anoints his feet,

1-3.

Judas Iscariot finds fault, and reproves her, 4-6.

Jesus vindicates Mary and reproves Judas, 7, 8.

The chief priests consult to put Lazarus to death, because that

through him many believed on Jesus, 9-11.

He enters Jerusalem in triumph; the people meet him, and the

Pharisees are troubled, 12-19.

Greeks inquire after Jesus, 20-22.

Our Lord's discourse on the subject, 23-26.

Speaks of his passion, and is answered by a voice from heaven,

27, 28.

The people are astonished at the voice, and Jesus explains it

to them, and foretells his death, 29-33.

They question him concerning the perpetuity of the Messiah, and

he instructs them, 34-36.

Many believe not; and in them the saying of Isaiah is fulfilled,

37-41.

Some of the chief rulers believe, but are afraid to confess him,

42, 43.

He proclaims himself the light of the world, and shows the

danger of rejecting his words, 44-50.

NOTES ON CHAP. XII.

Verse John 12:1. Six days before the Passover — Reckoning the day of the Passover to be the last of the six. Our Lord came on our Sabbath, the first day of the Jewish week, to Bethany, where he supped; and on the next day he made his public entry into Jerusalem: John 12:12. Calmet thinks that this was about two months after the resurrection of Lazarus, on the 9th of Nisan, (March 29), in the thirty-sixth year of our Lord's age. It has been observed before-that Calmet adds three years to the common account.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile