Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Job 9:30

Even if I scrubbed my hands with soap and washed myself whiter than snow,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Depravity of Man;   God;   Snow;   Torrey's Topical Textbook - Pardon;   Purifications or Baptisms;   Self-Righteousness;   Sin;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Snow;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Easton Bible Dictionary - Hand;   Soap;   Fausset Bible Dictionary - Fuller;   Soap;   Holman Bible Dictionary - Lye;   Snow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Soap;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Job, Book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Snow;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Clean;   Pure;   Snow;   The Jewish Encyclopedia - Ablution;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 21;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If I wash myself with snow,and cleanse my hands with lye,
Hebrew Names Version
If I wash myself with snow, And cleanse my hands with lye,
King James Version
If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
English Standard Version
If I wash myself with snow and cleanse my hands with lye,
New Century Version
I might wash myself with soap and scrub my hands with strong soap,
New English Translation
If I wash myself with snow water, and make my hands clean with lye,
Amplified Bible
"If I were to wash myself with snow And cleanse my hands with lye,
New American Standard Bible
"If I washed myself with snow, And cleansed my hands with lye,
World English Bible
If I wash myself with snow, And cleanse my hands with lye,
Geneva Bible (1587)
If I wash my selfe with snowe water, and purge mine hands most cleane,
Legacy Standard Bible
If I should wash myself with snowAnd cleanse my hands with lye,
Berean Standard Bible
If I should wash myself with snow and cleanse my hands with lye,
Contemporary English Version
Even if I washed myself with the strongest soap,
Complete Jewish Bible
Even if I washed myself in melted snow and cleansed my hands with lye,
Darby Translation
If I washed myself with snow-water, and cleansed my hands in purity,
George Lamsa Translation
If I wash myself with snow why then dost thou consume me in my hands;
Good News Translation
No soap can wash away my sins.
Lexham English Bible
If I wash myself with soap, and I cleanse my hands with lye,
Literal Translation
If I wash myself with snow, and make my hands clean with soap,
Miles Coverdale Bible (1535)
Though I wasshed my self with snowe water, and made myne hondes neuer so clene,
American Standard Version
If I wash myself with snow water, And make my hands never so clean;
Bible in Basic English
If I am washed with snow water, and make my hands clean with soap;
JPS Old Testament (1917)
If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
King James Version (1611)
If I wash my selfe with snow water, and make my handes neuer so cleane:
Bishop's Bible (1568)
If I washe my selfe with snowe water, and make myne handes neuer so cleane at the well:
Brenton's Septuagint (LXX)
For if I should wash myself with snow, and purge myself with pure hands,
English Revised Version
If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
Wycliffe Bible (1395)
Thouy Y am waischun as with watris of snow, and thouy myn hondis schynen as moost cleene,
Update Bible Version
If I wash myself with snow, and clean my my hands with lye;
Webster's Bible Translation
If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
New King James Version
If I wash myself with snow water, And cleanse my hands with soap,
New Living Translation
Even if I were to wash myself with soap and clean my hands with lye,
New Life Bible
If I wash myself with snow and clean my hands using the best soap,
New Revised Standard
If I wash myself with soap and cleanse my hands with lye,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Though I bathe myself in snow water, and cleanse, in cleanness itself, my hands,
Douay-Rheims Bible
If I be washed, as it were, with snow waters, and my hands shall shine ever clean:
Revised Standard Version
If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye,
Young's Literal Translation
If I have washed myself with snow-water, And purified with soap my hands,
New American Standard Bible (1995)
"If I should wash myself with snow And cleanse my hands with lye,

Contextual Overview

25 "My days are passing faster than a runner. They are flying by without any joy. 26 They go by as quickly as papyrus boats, as fast as an eagle swooping down on its prey. 27 "I could say, ‘I will not complain. I will forget my pain and put a smile on my face.' 28 But the suffering still frightens me. I know that God will not see me as innocent. 29 I will be found guilty, so why should I even think about it? 30 Even if I scrubbed my hands with soap and washed myself whiter than snow, 31 God would still push me into the slime pit, and even my clothes would hate to touch me. 32 God is not a human like me, so I cannot argue with him. I cannot take him to court. 33 I wish there were someone who could listen to both sides, someone to judge both of us in a fair way. 34 I wish someone could take away the threat of God's punishment. Then he would not frighten me anymore.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 26:6, Proverbs 28:13, Isaiah 1:16-18, Jeremiah 2:22, Jeremiah 4:14, Romans 10:3, 1 John 1:8

Reciprocal: Deuteronomy 21:6 - wash their hands Job 4:17 - shall a man Job 33:10 - he findeth Job 34:9 - It Psalms 24:4 - He that Zechariah 13:1 - a fountain Matthew 27:24 - and washed Mark 7:4 - except James 4:8 - Cleanse

Gill's Notes on the Bible

If I wash myself with snow water,.... As it came from heaven, or flowed from the mountains covered with snow, as Lebanon, see

Jeremiah 18:14; or was kept in vessels for such use, as being judged the best for such a purpose; so it was used by the ancients n, as being what whitens the skin, and strengthens the parts by contracting the pores, and hindering perspiration; it signifies, in a figurative sense, that let him take what methods he would to cleanse himself from sin, they were all in vain, his iniquity would be seen, and remain marked before God; and indeed there is nothing that a man can do that will make him pure and clean in the sight of an holy God; this is not to be done by ceremonial ablutions, such as might be in use in Job's time, before the law of Moses was given, and to which he may have some reference; these only sanctified to the purifying of the flesh, or only externally, but could not purify the heart, so as to have no more conscience of sin; nor by moral duties, not by repentance, as Sephorno; a fountain, a flood, an ocean of tears of humiliation and repentance, would not wash away sin; if, instead of ten thousand rivers of oil, so many rivers of brinish tears could be produced, they would be of no avail to cleanse the sinner; nor any works of righteousness done by man, for these themselves need washing in the blood of the Lamb; for nothing short of the blood of Christ, and the grace of God, can do it:

and make my hands never so clean; the hands are what men work with, Ecclesiastes 9:10; and so may design good works, which are sometimes called clean hands; see Psalms 24:4; compared with Psalms 15:1; and may be said to be so when they are done well, from a pare heart, and faith unfeigned, without selfish and sordid views, with a single eye to the glory of God; which is doing them as well, and making the hands as clean, as well can be; yet these are of no avail with respect to justification before God, and acceptance with him, or with regard to salvation, which is all of grace, and not of works, be they what they will; some render the words, "and cleanse my hands with soap" o, which cleanses them best of anything, see Jeremiah 2:22.

n "Discubuimus, pueris aquam nivalem in manus infundentibus", Petronius in Satyr. o בבר Smegmate, Codurcus, Junius Tremellius, Piscator, Schmidt so the Targum, and Mr. Broughton.

Barnes' Notes on the Bible

If I wash myself with snow water - If I should make myself as pure as possible, and should become, in my view, perfectly holy. Snow water, it seems, was regarded as especially pure. The whiteness of snow itself perhaps suggested the idea that the water of melted snow was better than other for purification. Washing the hands formerly was an emblem of cleansing from guilt. Hence Pilate, when he gave up the Savior to death, took water and washed his hands before the multitude, and said that he was innocent of his blood; Matthew 27:24. The expression used here by Job, also is imitated by the Psalmist, to denote his innocence:

I will wash mine hands in innocency:

So will I compass thine altar, O Lord. Psalms 26:6.

Verily I have cleansed my heart in vain,

And washed my hands in innocency.

Psalms 73:13.

So in Shakespeare, Richard III:

How fain, like Pilate, would I wash my hands

Of this most grievous, guilty murder done!

And make my hands never so clean - Or, rather, should I cleanse my hands with lye, or alkali. The word בור bôr, means properly purity, cleanliness, pureness; and then it is used to denote that which cleanses, alkali, lye, or vegetable salt. The ancients made use of this, mingled with oil, instead of soap, for the purpose of washing, and also in smelting metals, to make them melt more readily; see the note at Isaiah 1:25. The Chaldee renders it accurately, באהלא - in soap. I have no doubt that this is the sense, and that Job means to say, if he should make use of the purest water and of soap to cleanse himself, still he would be regarded as impure. God would throw him at once into the ditch, and he would be covered with moral filth and defilement again in his sight.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 9:30. If I wash myself with snow water — Supposed to have a more detergent quality than common water; and it was certainly preferred to common water by the ancients. Of this we find an example in an elegant but licentious author: Tandem ergo discubuimus, pueris Alexandrinis AQUAM in manus NIVATAM infundentibus, aliisque insequentibus ad pedes. - PETR. Satyr., cap. xxxi. "At length we sat down, and had snow water poured on our hands by lads of Alexandria," c.

Mr. Good supposes that there is an allusion here to the ancient rite of washing the hands in token of innocence. See Psalms 26:6: I will WASH my hands in INNOCENCY and Psalms 73:13: Verily I have cleansed my heart in vain, and WASHED my HANDS IN INNOCENCY. And by this ceremony Pilate declared himself innocent of the blood of Christ, Matthew 27:24.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile