Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Job 37:8

The animals run into their dens and stay there.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   God;   God Continued...;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Religion;   Thompson Chain Reference - Dens;   Torrey's Topical Textbook - Beasts;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Nature, Natural;   Testimony;   Easton Bible Dictionary - Den;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Den;   Place;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The wild animals enter their lairsand stay in their dens.
Hebrew Names Version
Then the animals go into coverts, And remain in their dens.
King James Version
Then the beasts go into dens, and remain in their places.
English Standard Version
Then the beasts go into their lairs, and remain in their dens.
New Century Version
The animals take cover from the rain and stay in their dens.
New English Translation
The wild animals go to their lairs, and in their dens they remain.
Amplified Bible
"Then the beast goes into its lair And remains in its hiding place.
New American Standard Bible
"Then the animal goes into its lair And remains in its den.
World English Bible
Then the animals go into coverts, And remain in their dens.
Geneva Bible (1587)
Then the beastes go into the denne, and remaine in their places.
Legacy Standard Bible
Then the beast goes into its lairAnd dwells in its den.
Berean Standard Bible
The wild animals enter their lairs; they settle down in their dens.
Contemporary English Version
and they force animals to seek shelter.
Complete Jewish Bible
Then the animals go into their lairs and hibernate in their dens.
Darby Translation
And the wild beast goeth into its lair, and they remain in their dens.
George Lamsa Translation
Then the wild beasts go into their lurking places, and remain in their dens.
Good News Translation
The wild animals go to their dens.
Lexham English Bible
Then the animal goes into its den, and it remains in its den.
Literal Translation
Then the beast goes into its lair, and they stay in their dens.
Miles Coverdale Bible (1535)
The beestes crepe in to their dennes, & take their rest.
American Standard Version
Then the beasts go into coverts, And remain in their dens.
Bible in Basic English
Then the beasts go into their holes, and take their rest.
JPS Old Testament (1917)
Then the beasts go into coverts, and remain in their dens.
King James Version (1611)
Then the beastes goe into dennes: and remaine in their places.
Bishop's Bible (1568)
The beastes creepe into their dennes, and remaine in their places.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the wild beasts come in under the covert, and rest in their lair.
English Revised Version
Then the beasts go into coverts, and remain in their dens.
Wycliffe Bible (1395)
An vnresonable beeste schal go in to his denne, and schal dwelle in his caue, `ethir derke place.
Update Bible Version
Then the beasts go into coverts, And remain in their dens.
Webster's Bible Translation
Then the beasts go into dens, and remain in their places.
New King James Version
The beasts go into dens, And remain in their lairs.
New Living Translation
The wild animals take cover and stay inside their dens.
New Life Bible
Then the wild animals go to their holes, and stay where they live.
New Revised Standard
Then the animals go into their lairs and remain in their dens.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then the wild-beast hath gone into covert, and, in its lairs, doth it remain.
Douay-Rheims Bible
Then the beast shall go into his covert, and shall abide in his den.
Revised Standard Version
Then the beasts go into their lairs, and remain in their dens.
Young's Literal Translation
And enter doth the beast into covert, And in its habitations it doth continue.
New American Standard Bible (1995)
"Then the beast goes into its lair And remains in its den.

Contextual Overview

6 He says to the snow, ‘Fall on the earth.' And he says to the rain, ‘Pour down on the earth.' 7 God does this to stop everyone's work and to show the people he made what he can do. 8 The animals run into their dens and stay there. 9 Whirlwinds come from the south. The cold winds come from the north. 10 God's breath makes ice and freezes even large bodies of water. 11 He fills the clouds with water and scatters his lightning through them. 12 He orders the clouds to be blown all around the earth. The clouds do whatever he commands. 13 He causes the clouds to punish people with floods or to water his earth and show his love.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 104:22

Cross-References

Genesis 37:3
Joseph was born at a time when his father Israel was very old, so Israel loved him more than he loved his other sons. Jacob gave him a special coat, which was long and very beautiful.
Genesis 37:4
When Joseph's brothers saw that their father loved Joseph more than he loved them, they hated their brother because of this. They refused to say nice things to him.
Genesis 37:6
Joseph said, "I had a dream.
Genesis 37:27
We will profit more if we sell him to these traders. Then we will not be guilty of killing our own brother." The other brothers agreed.
Genesis 37:28
When the Midianite traders came by, the brothers took Joseph out of the well and sold him to the traders for 20 pieces of silver. The traders took him to Egypt.
Genesis 49:26
My parents had many good things happen to them. And I, your father, was blessed even more. Your brothers left you with nothing. But now I pile all my blessings on you, as high as a mountain.
Exodus 2:14
The man answered, "Did anyone say you could be our ruler and judge? Tell me, will you kill me as you killed the Egyptian yesterday?" Then Moses was afraid. He thought to himself, "Now everyone knows what I did."
1 Samuel 10:27
But some troublemakers said, "How can this man save us?" They said bad things about Saul and refused to bring gifts to him. But Saul said nothing. King Nahash of the Ammonites had been hurting the tribes of Gad and Reuben. Nahash poked out the right eye of each of the men and did not allow anyone to help them. He poked out the right eye of every Israelite man living in the area east of the Jordan River. But 7000 Israelite men ran away from the Ammonites and came to Jabesh Gilead.
1 Samuel 17:28
David's oldest brother Eliab heard David talking with the soldiers and became angry. Eliab asked David, "Why did you come here? Who did you leave those few sheep with in the desert? I know why you came down here. You didn't want to do what you were told to do. You just wanted to come down here to watch the battle."
Psalms 118:22
The stone that the builders rejected became the cornerstone.

Gill's Notes on the Bible

Then the beasts go into dens,.... When snow and rains are on the earth in great abundance, then the wild beasts of the field, not being able to prowl about, betake themselves to dens; where they lie in wait, lurking for any prey that may pass by, from whence they spring and seize it;

and remain in their places; until the snow and rains are finished. As for other beasts, Olaus Magnus m observes, that when such large snows fall, that trees are covered with them, and the tender branches bend under the weight of them, they will come and abide under them, as in shady places, in great security, sheltered from the cold wind. The former may put us in mind of great personages, comparable to beasts of prey for their savageness and cruelty, who, when the day of God's wrath and vengeance is come, will flee to rocks and mountains, dens and caverns, there to hide themselves from it; Revelation 6:15.

m Ut supra. (De Ritu Gent. Septentr. l. 19. c. 15.)

Barnes' Notes on the Bible

Then the beasts go into dens - In the winter. This fact appears to have been early observed, that in the season of cold the wild animals withdrew into caves, and that many of them became torpid. This fact Elihu adverts to as an illustration of the wisdom and greatness of God. The proof of his superintending care was seen in the fact that they withdrew from the cold in which they would perish, and that provision is made for their continuance in life at a time when they cannot obtain the food by which they ordinarily subsist. In that torpid and inactive state, they need little food, and remain often for months with almost no nourishment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile