Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Hebrews 9:20

Then he said, "This is the blood that makes the agreement good—the agreement that God commanded you to follow."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Atonement;   Blood;   Colors;   Law;   Offerings;   Purification;   Quotations and Allusions;   Symbols and Similitudes;   Types;   The Topic Concordance - Sacrifice;   Torrey's Topical Textbook - Atonement, the;   Blood;   Covenant, the;   Sacrifices;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Covenant;   Law;   Priest;   Sacrifice;   Bridgeway Bible Dictionary - Covenant;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Offerings and Sacrifices;   Charles Buck Theological Dictionary - Altar;   Baptism ;   Knowledge of God (1);   Easton Bible Dictionary - Blood;   Fausset Bible Dictionary - Covenant;   Hebrews, the Epistle to the;   Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Day of Atonement;   Hebrews;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Moses;   Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blood;   Consecrate, Consecration;   Covenant;   Hebrews Epistle to the;   Lord's Supper (Ii);   Moses ;   Priest (2);   Sacrifice;   Sacrifices ;   Septuagint;   People's Dictionary of the Bible - Blood;   Smith Bible Dictionary - Atonement, the Day of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Priest;   Sacrifice;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the New;   Intercession of Christ;   Priest, High;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
saying, This is the blood of the covenant that God has ordained for you.
King James Version (1611)
Saying, This is the blood of the Testament which God hath enioyned vnto you.
King James Version
Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
English Standard Version
saying, "This is the blood of the covenant that God commanded for you."
New American Standard Bible
saying, "THIS IS THE BLOOD OF THE COVENANT WHICH GOD COMMANDED YOU."
New Century Version
He said, "This is the blood that begins the Agreement that God commanded you to obey."
New American Standard Bible (1995)
saying, "THIS IS THE BLOOD OF THE COVENANT WHICH GOD COMMANDED YOU."
Legacy Standard Bible
saying, "This is the blood of the covenant which God commanded you."
Berean Standard Bible
saying, "This is the blood of the covenant, which God has commanded you to keep."
Contemporary English Version
He told the people, "With this blood God makes his agreement with you."
Complete Jewish Bible
and he said, "This is the blood of the covenant which God has ordained for you."
Darby Translation
saying, This [is] the blood of the covenant which God has enjoined to you.
Geneva Bible (1587)
Saying, This is the blood of the Testament, which God hath appointed vnto you.
George Lamsa Translation
Saying, This is the blood of the testament, which has been ordained for you by God.
Good News Translation
He said, "This is the blood which seals the covenant that God has commanded you to obey."
Lexham English Bible
saying, "This is the blood of the covenant that God has commanded for you."
Literal Translation
saying, "This is the blood of the covenant which God enjoined to you." Ex. 24:8
Amplified Bible
saying, "THIS IS THE BLOOD OF THE COVENANT [that seals and ratifies the agreement] WHICH GOD ORDAINED and COMMANDED [me to deliver to] YOU."
American Standard Version
saying, This is the blood of the covenant which God commanded to you-ward.
Bible in Basic English
Saying, This blood is the sign of the agreement which God has made with you.
Hebrew Names Version
saying, "This is the blood of the covenant which God commanded toward you."
International Standard Version
saying, "This is the blood of the covenant that God ordained for you."Exodus 24:8">[fn]Exodus 24:8; Matthew 26:28;">[xr]
Etheridge Translation
and said to them, This is the blood of that covenant which is commanded by Aloha.
Murdock Translation
and said to them, This is the blood of the covenant which is enjoined by God.
Bishop's Bible (1568)
Saying: This [is] the blood of the testament, whiche God hath enioyned vnto you.
English Revised Version
saying, This is the blood of the covenant which God commanded to you-ward.
World English Bible
saying, "This is the blood of the covenant which God commanded toward you."
Wesley's New Testament (1755)
and sprinkled all the people, Saying, This is the blood of the testament, which God hath enjoined unto you.
Weymouth's New Testament
saying, "This is the blood which confirms the Covenant that God has made binding upon you."
Wycliffe Bible (1395)
and seide, This is the blood of the testament, that God comaundide to you.
Update Bible Version
saying, This is the blood of the covenant which God commanded toward you.
Webster's Bible Translation
Saying, This [is] the blood of the testament which God hath enjoined to you.
New English Translation
and said, " This is the blood of the covenant that God has commanded you to keep ."
New King James Version
saying, "This is the blood of the covenant which God has commanded you." Exodus 24:8">[fn]
New Living Translation
Then he said, "This blood confirms the covenant God has made with you."
New Life Bible
Moses said, "This is the blood of the Way of Worship which God said you must obey."
New Revised Standard
saying, "This is the blood of the covenant that God has ordained for you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Saying - This, is the blood of the covenant which, God, hath sent in command unto you:
Douay-Rheims Bible
Saying: This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
Revised Standard Version
saying, "This is the blood of the covenant which God commanded you."
Tyndale New Testament (1525)
sayinge: this is the bloud of the testament which god hath apoynted vnto you.
Young's Literal Translation
saying, `This [is] the blood of the covenant that God enjoined unto you,'
Miles Coverdale Bible (1535)
sayenge: This is the bloude of the Testament, which God hath appoynted vnto you.
Mace New Testament (1729)
saying, "this is the blood of the testament which God has made in your behalf."
Simplified Cowboy Version
He said, "The blood seals the deal between God and his people."

Contextual Overview

15 So Christ brings a new agreement from God to his people. He brings this agreement so that those who are chosen by God can have the blessings God promised, blessings that last forever. This can happen only because Christ died to free people from sins committed against the commands of the first agreement. 16 When someone dies and leaves a will, there must be proof that the one who wrote the will is dead. 17 A will means nothing while the one who wrote it is still living. It can be used only after that person's death. 18 That is why blood was needed to begin the first agreement between God and his people. 19 First, Moses told the people every command in the law. Then he took the blood of young bulls and mixed it with water. He used red wool and a branch of hyssop to sprinkle the blood and water on the book of the law and on all the people. 20 Then he said, "This is the blood that makes the agreement good—the agreement that God commanded you to follow." 21 In the same way, Moses sprinkled the blood on the Holy Tent. He sprinkled the blood over everything used in worship. 22 The law says that almost everything must be made clean by blood. Sins cannot be forgiven without a blood sacrifice.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

This: Hebrews 13:20, Zechariah 9:11, Matthew 26:28

testament: Rather, covenant. Hebrews 9:16, and Hebrews 9:17, may be better rendered, "For where a covenant is, there must necessarily be the death of that by which it is confirmed; for a covenant is confirmed over dead victims, and does not avail while that by which it is confirmed liveth." Deuteronomy 29:12, Joshua 9:6

Reciprocal: Exodus 24:8 - Behold Deuteronomy 4:13 - And he Hebrews 10:29 - the blood

Cross-References

Genesis 3:23
So the Lord God forced the man out of the Garden of Eden to work the ground he was made from.
Genesis 4:2
Eve gave birth again to Cain's brother Abel. Abel became a shepherd, and Cain became a farmer.
Genesis 5:29
Lamech named his son Noah. Lamech said, "We work very hard as farmers because God cursed the ground. But Noah will bring us rest."
Genesis 9:18
Noah's sons came out of the boat with him. Their names were Shem, Ham, and Japheth. (Ham was the father of Canaan.)
Genesis 9:19
These three men were Noah's sons. And all the people on earth came from these three sons.
Genesis 9:24
Later, Noah woke up. (He was sleeping because of the wine.) When he learned what his youngest son Ham had done to him,
Genesis 9:26
Noah also said, "May the Lord , the God of Shem, be praised! May Canaan be Shem's slave.
Deuteronomy 20:6
Is there any man here who has planted a vineyard but has not yet gathered any of the grapes? That man should go back home. If that man dies in the battle, someone else will enjoy the fruit from his field.
Deuteronomy 28:30
"You will be engaged to a woman, but another man will have sexual relations with her. You will build a house, but you will not live in it. You will plant a vineyard, but you will not gather anything from it.
Proverbs 10:11
The words of good people are like a spring of fresh water, but the words of the wicked only hide their violent plans.

Gill's Notes on the Bible

Saying, this is the blood of the testament,.... The first testament or covenant; this proves what the apostle had asserted in Hebrews 9:18 that it was dedicated with blood, or confirmed by it; compare with this Matthew 26:28

which God hath enjoined unto you; the people of Israel, to observe, and which they promised to do; see Exodus 24:7.

Barnes' Notes on the Bible

Saying, This is the blood of the testament - Of the covenant; see notes on Hebrews 9:16-17. That is, this is the blood by which the covenant is ratified. It was the means used to confirm it; the sacred and solemn form by which it was made sure. When this was done, the covenant between God and the people was confirmed - as a covenant between man and man is when it is sealed.

Which God hath enjoined unto you - In Exodus 24:8, “which God hath made with you.” The language used by Paul, “which God hath enjoined” - ἐνετείλατο eneteilato - “commanded” - shows that he did not regard this as strictly of the nature of a “covenant,” or “compact.” When a compact is made between parties, one does not “enjoin” or “command” the other, but it is a mutual “agreement.” In the transactions between God and man, though called בּרית beriyt, or διαθήκη diathēkē, the idea of a “covenant” or “compact” is so far excluded that God never loses his right to “command” or “enjoin.” It is not a transaction between equals, or an “agreement;” it is a solemn “arrangement” on the part of God which he proposes to mankind, and which he enjoins them to embrace; which they are not indeed at liberty to disregard, but which when embraced is appropriately ratified by some solemn act on their part; compare notes on Hebrews 8:6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 20. This is the blood of the testament — (covenant.) Our Lord refers to the conduct of Moses here, and partly quotes his words in the institution of the eucharist: This is my blood of the new covenant, which is shed for many for the remission of sins, Matthew 26:28. And by thus using the words and applying them, he shows that his sacrificial blood was intended by the blood shed and sprinkled on this occasion, and that by it alone the remission of sins is obtained.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile