Lectionary Calendar
Thursday, November 7th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Genesis 27:41

After that Esau hated Jacob because of this blessing. Esau said to himself, "My father will soon die, and after we are finished with that, I will kill Jacob."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Family;   Jacob;   Malice;   Thompson Chain Reference - Family;   Hatred;   Home;   Love-Hatred;   Trouble;   Torrey's Topical Textbook - Hatred;   Malice;   Murder;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Birthright;   Esau;   Repentance;   Bridgeway Bible Dictionary - Blessing;   Esau;   Isaac;   Jacob;   Rebekah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abortion;   Family Life and Relations;   Kill, Killing;   Holman Bible Dictionary - Blessing and Cursing;   Hardness of the Heart;   Hate, Hatred;   Hastings' Dictionary of the Bible - Edom, Edomites;   Greek Versions of Ot;   Isaac;   Rebekah;   People's Dictionary of the Bible - Canaan (2);   Nahor;   Rebekah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Barrenness;   Jacob;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hate;   Herod;   Obadiah, Book of;   Pentateuch;   Relationships, Family;   The Jewish Encyclopedia - Esau;   Mourning;   Yiẓḥaḳ B. Eleazar of Cæsarea;  

Parallel Translations

English Standard Version
Now Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him, and Esau said to himself, "The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob."
Update Bible Version
And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand. Then I will slay my brother Jacob.
New Century Version
After that Esau hated Jacob because of the blessing from Isaac. He thought to himself, "My father will soon die, and I will be sad for him. Then I will kill Jacob."
New English Translation
So Esau hated Jacob because of the blessing his father had given to his brother. Esau said privately, "The time of mourning for my father is near; then I will kill my brother Jacob!"
Webster's Bible Translation
And Esau hated Jacob, because of the blessing with which his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
World English Bible
Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob."
Amplified Bible
So Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him; and Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are very near; then I will kill my brother Jacob."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Esau hatide euer Jacob for the blessyng bi which the fadir hadde blessid hym; and Esau seide in his herte, The daies of morenyng of my fadir schulen come, and Y schal sle Jacob, my brothir.
Young's Literal Translation
And Esau hateth Jacob, because of the blessing with which his father blessed him, and Esau saith in his heart, `The days of mourning [for] my father draw near, and I slay Jacob my brother.'
Berean Standard Bible
Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau said in his heart: "The days of mourning for my father are at hand; then I will kill my brother Jacob."
Contemporary English Version
Esau hated his brother Jacob because he had stolen the blessing that was supposed to be his. So he said to himself, "Just as soon as my father dies, I'll kill Jacob."
Complete Jewish Bible
‘Esav hated his brother because of the blessing his father had given him. ‘Esav said to himself, "The time for mourning my father will soon come, and then I will kill my brother Ya‘akov."
American Standard Version
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
Bible in Basic English
So Esau was full of hate for Jacob because of his father's blessing; and he said in his heart, The days of weeping for my father are near; then I will put my brother Jacob to death.
Bishop's Bible (1568)
And Esau hated Iacob, because of the blessyng that his father blessed hym withall. And Esau sayde in his heart: The dayes of sorowyng for my father are at hande, then wyll I slaye my brother Iacob.
Darby Translation
And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand, and I will slay my brother Jacob.
JPS Old Testament (1917)
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him. And Esau said in his heart: 'Let the days of mourning for my father be at hand; then will I slay my brother Jacob.'
King James Version (1611)
And Esau hated Iacob, because of the blessing, wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The dayes of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Iacob.
King James Version
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
New Life Bible
Esau hated Jacob because his father had prayed that good would come to Jacob. Esau said to himself, "The days when I will have sorrow for the loss of my father are soon. Then I will kill my brother Jacob."
New Revised Standard
Now Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him, and Esau said to himself, "The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Esau lay in wait for Jacob, on account of the blessing wherewith his father had blessed him, - and Esau said in his heart, The days of mourning for my father draw near, when I can slay Jacob my brother.
Geneva Bible (1587)
Therefore Esau hated Iaakob, because of the blessing, wherewith his father blessed him. And Esau thought in his minde, The dayes of mourning for my father will come shortly, then I will slay may brother Iaakob.
George Lamsa Translation
And Esau hated Jacob because of the blessings with which his father had blessed him; and Esau said in his heart, After the days of mourning for my father are over, then I will slay my brother Jacob.
Good News Translation
Esau hated Jacob, because his father had given Jacob the blessing. He thought, "The time to mourn my father's death is near; then I will kill Jacob."
Douay-Rheims Bible
Esau therefore always hated Jacob, for the blessing wherewith his father had blessed him; and he said in his heart: The days will come of the mourning for my father, and I will kill my brother Jacob.
Revised Standard Version
Now Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him, and Esau said to himself, "The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob."
Brenton's Septuagint (LXX)
And Esau was angry with Jacob because of the blessing, with which his father blessed him; and Esau said in his mind, Let the days of my father’s mourning draw nigh, that I may slay my brother Jacob.
English Revised Version
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
Christian Standard Bible®
Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau determined in his heart: “The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob.”
Hebrew Names Version
Esav hated Ya`akov because of the blessing with which his father blessed him. Esav said in his heart, "The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Ya`akov."
Lexham English Bible
Then Esau held a grudge against Jacob on account of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are coming, then I will kill Jacob my brother."
Literal Translation
And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Esau bare euell wyll vnto Iacob, because of the blessynge that his father had blessed him withall, and sayde in his herte: The tyme wyll come shortly, that my father shal mourne, for I wil slaye my brother Iacob.
THE MESSAGE
Esau seethed in anger against Jacob because of the blessing his father had given him; he brooded, "The time for mourning my father's death is close. And then I'll kill my brother Jacob."
New American Standard Bible
So Esau held a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him; and Esau said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob."
New King James Version
So Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him, and Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are at hand; then I will kill my brother Jacob."
New Living Translation
From that time on, Esau hated Jacob because their father had given Jacob the blessing. And Esau began to scheme: "I will soon be mourning my father's death. Then I will kill my brother, Jacob."
New American Standard Bible (1995)
So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him; and Esau said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob."
Legacy Standard Bible
So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him; and Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob."

Contextual Overview

41 After that Esau hated Jacob because of this blessing. Esau said to himself, "My father will soon die, and after we are finished with that, I will kill Jacob." 42 Rebekah heard about Esau's plan to kill Jacob. She sent for Jacob and said to him, "Listen, your brother Esau is planning to kill you. 43 So, son, do what I say. My brother Laban is living in Haran. Go to him and hide. 44 Stay with him for a short time until your brother stops being angry. 45 When your brother forgets what you did to him, I will send a servant to bring you back. I don't want to lose both of my sons the same day." 46 Then Rebekah said to Isaac, "Your son Esau married Hittite women. I am very upset about this, because they are not our people. I'll have nothing to live for if Jacob marries one of these women!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hated: Genesis 4:2-8, Genesis 37:4, Genesis 37:8, Ezekiel 25:12-15, Ezekiel 35:5, Amos 1:11, Amos 1:12, Obadiah 1:10-14, 1 John 3:12-15

The days: Genesis 35:29, Genesis 50:3, Genesis 50:4, Genesis 50:10, Genesis 50:11, Deuteronomy 34:8, 2 Chronicles 35:24, Psalms 35:14

then: Genesis 32:6, 2 Samuel 13:28, 2 Samuel 13:29, Psalms 37:12, Psalms 37:13, Psalms 37:16, Psalms 140:4, Psalms 140:5, Psalms 142:3, Proverbs 1:12, Proverbs 1:13, Proverbs 1:16, Proverbs 6:14, Ecclesiastes 7:9, Obadiah 1:10, Ephesians 4:26, Ephesians 4:27, Titus 1:15, Titus 1:16, Titus 3:3, 1 John 3:12-15

Reciprocal: Genesis 23:2 - mourn Genesis 29:31 - was hated Genesis 31:18 - for to go Genesis 33:1 - Esau came Genesis 33:9 - my brother Genesis 35:1 - when thou Genesis 50:15 - their father Leviticus 19:17 - hate Numbers 20:20 - Thou shalt Deuteronomy 26:5 - ready Joshua 9:22 - Wherefore 2 Samuel 11:26 - she mourned 2 Samuel 13:32 - determined Proverbs 16:7 - he Proverbs 18:19 - brother Jeremiah 49:7 - Edom Mark 6:21 - when Ephesians 4:31 - with 1 John 3:15 - hateth

Cross-References

Genesis 27:2
Isaac said, "I am old. Maybe I will die soon.
Genesis 27:3
So take your bow and arrows and go hunting. Kill an animal for me to eat.
Genesis 27:4
Prepare the food that I love. Bring it to me, and I will eat it. Then I will bless you before I die."
Genesis 27:5
So Esau went hunting. Rebekah was listening when Isaac told this to his son Esau.
Genesis 27:8
So listen, son, and do what I tell you.
Genesis 27:10
Then you will carry the food to your father, and he will bless you before he dies."
Genesis 27:11
But Jacob told his mother Rebekah, "My brother Esau is a hairy man. I am not hairy like him.
Genesis 27:12
If my father touches me, he will know that I am not Esau. Then he will not bless me—he will curse me because I tried to trick him."
Genesis 27:13
So Rebekah said to him, "I will accept the blame if there is trouble. Do what I said. Go get the goats for me."
Genesis 27:14
So Jacob went out and got two goats and brought them to his mother. His mother cooked the goats in the special way that Isaac loved.

Gill's Notes on the Bible

And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him,.... It being a better blessing than his; giving him a better country, and greater plenty of good things, a larger dominion, and even dominion over him and his seed; for as for the promise of the Messiah, and spiritual blessings, he seems to have no concern about them, only temporal ones:

and Esau said in his heart; within himself, but he did not long keep it there, but told somebody of it; or otherwise, how should Rebekah be informed of it, as afterwards related? what he said follows,

the days of mourning for my father are at hand, then will I slay my brother Jacob: that is, the time of his father's death was drawing nigh, when there would be a mourning for him for some days; at which time, or at the end of it, he proposed to pick a quarrel with Jacob about his title to his father's substance, and in the quarrel kill him, and so regain the birthright and the blessing; and Jacob dying unmarried, and without issue, would defeat both the oracle of God, and the prophetic benediction of his father; but he failed in all, the time of his father's death was not so near as he imagined, for he lived forty three years after this; and this design of his being discovered, was the occasion of Jacob's going to Haran, where he married two sisters, and by them and their maids had a numerous offspring, whereby both the oracle and the blessing had their accomplishment. Esau seems to have retained some affection for his father, and therefore put off the execution of this wicked design until his death, being unwilling to grieve him, but had no regard for his mother, who he knew loved Jacob better than he, and was assisting to him in getting the blessing from him. Schmidt gives a sense of this passage different from all interpreters, and renders the words, "the days of my father's mourning will draw nigh"; not in which his father would be mourned for, being dead, but in which his father, being alive, would himself mourn for his son Jacob, being slain by Esau; and accordingly he renders the next clause, "for I will slay my brother Jacob"; and that will make him mourn, and perhaps die of his grief; and so he shows an ill will to his father because he confirmed the blessing to Jacob, as well as to Jacob because he had it.

Barnes' Notes on the Bible

- Isaac Blessing His Sons

The life of Isaac falls into three periods. During the first seventy-five years he is contemporary with his father. For sixty-one years more his son Jacob remains under the paternal roof. The remaining forty-four years are passed in the retirement of old age. The chapter before us narrates the last solemn acts of the middle period of his life.

Genesis 27:1-4

Isaac was old. - Joseph was in his thirtieth year when he stood before Pharaoh, and therefore thirty-nine when Jacob came down to Egypt at the age of one hundred and thirty. When Joseph was born, therefore, Jacob was ninety-one, and he had sojourned fourteen years in Padan-aram. Hence, Jacob’s flight to Laban took place when he was seventy-seven, and therefore in the one hundred and thirty-sixth year of Isaac. “His eyes were dim.” Weakness and even loss of sight is more frequent in Palestine than with us. “His older son.” Isaac had not yet come to the conclusion that Jacob was heir of the promise. The communication from the Lord to Rebekah concerning her yet unborn sons in the form in which it is handed down to us merely determines that the older shall serve the younger. This fact Isaac seems to have thought might not imply the transferrence of the birthright; and if he was aware of the transaction between Esau and Jacob, he may not have regarded it as valid. Hence, he makes arrangements for bestowing the paternal benediction on Esau, his older son, whom he also loves. “I am old.” At the age of one hundred and thirty-six, and with failing sight, he felt that life was uncertain. In the calmness of determination he directs Esau to prepare savory meat, such as he loved, that he may have his vigor renewed and his spirits revived for the solemn business of bestowing that blessing, which he held to be fraught with more than ordinary benefits.

Genesis 27:5-13

Rebekah forms a plan for diverting the blessing from Esau to Jacob. She was within hearing when the infirm Isaac gave his orders, and communicates the news to Jacob. Rebekah has no scruples about primogeniture. Her feelings prompt her to take measures, without waiting to consider whether they are justifiable or not, for securing to Jacob that blessing which she has settled in her own mind to be destined for him. She thinks it necessary to interfere that this end may not fail of being accomplished. Jacob views the matter more coolly, and starts a difficulty. He may be found out to be a deceiver, and bring his father’s curse upon him. Rebekah, anticipating no such issue; undertakes to bear the curse that she conceived would never come. Only let him obey.

Verse 14-29

The plan is successful. Jacob now, without further objection, obeys his mother. She clothes him in Esau’s raiment, and puts the skins of the kids on his hands and his neck. The camel-goat affords a hair which bears a great resemblance to that of natural growth, and is used as a substitute for it. Now begins the strange interview between the father and the son. “Who art thou, my son?” The voice of Jacob was somewhat constrained. He goes, however, deliberately through the process of deceiving his father. “Arise, now, sit and eat.” Isaac was reclining on his couch, in the feebleness of advancing years. Sitting was the posture convenient for eating. “The Lord thy God prospered me.” This is the bold reply to Isaac’s expression of surprise at the haste with which the dainty fare had been prepared. The bewildered father now puts Jacob to a severer test. He feels him, but discerns him not. The ear notes a difference, but the hand feels the hairy skin resembling Esau’s; the eyes give no testimony. After this the result is summarily stated in a single sentence, though the particulars are yet to be given. “Art thou my very son Esau?” A lurking doubt puts the definite question, and receives a decisive answer. Isaac then calls for the repast and partakes.

Genesis 27:26-29

He gives the kiss of paternal affection, and pronounces the benediction. It contains, first, a fertile soil. “Of the dew of heaven.” An abundant measure of this was especially precious in a country where the rain is confined to two seasons of the year. “Of the fatness of the earth;” a proportion of this to match and render available the dew of heaven. “Corn and wine,” the substantial products, implying all the rest. Second, a numerous and powerful offspring. “Let peoples serve thee” - pre-eminence among the nations. “Be lord of thy brethren” - pre-eminence among his kindred. Isaac does not seem to have grasped the full meaning of the prediction, “The older shall serve the younger.” Third, Prosperity, temporal and spiritual. He that curseth thee be cursed, and he that blesseth thee be blessed. This is the only part of the blessing that directly comprises spiritual things; and even this of a special form. It is to be recollected that it was Isaac’s intention to bless Esau, and he may have felt that Esau, after all, was not to be the progenitor of the holy seed. Hence, the form of expression is vague enough to apply to temporal things, and yet sufficiently comprehensive to embrace the infliction of the ban of sin, and the diffusion of the blessing of salvation by means of the holy seed.

Genesis 27:30-41

Esau’s blessing. Esau comes in, but it is too late. “Who then?” The whole illusion is dispelled from the mind of Isaac. “Yea, blessed he shall be.” Jacob had no doubt perpetrated a fraud, at the instigation of his mother; and if Esau had been worthy in other respects, and above all if the blessing had been designed for him, its bestowment on another would have been either prevented or regarded as null and void. But Isaac now felt that, whatever was the misconduct of Jacob in interfering, and especially in employing unworthy means to accomplish his end, he himself was culpable in allowing carnal considerations to draw his preference to Esau, who was otherwise unworthy. He knew too that the paternal benediction flowed not from the bias of the parent, but from the Spirit of God guiding his will, and therefore when so pronounced could not be revoked. Hence, he was now convinced that it was the design of Providence that the spiritual blessing should fall on the line of Jacob. The grief of Esau is distressing to witness, especially as he had been comparatively blameless in this particular instance. But still it is to be remembered that his heart had not been open to the paramount importance of spiritual things. Isaac now perceives that Jacob has gained the blessing by deceit. Esau marks the propriety of his name, the wrestler who trips up the heel, and pleads pathetically for at least some blessing. His father enumerates what he has done for Jacob, and asks what more he can do for Esau; who then exclaims, “Hast thou but one blessing?”

Genesis 27:39-41

At length, in reply to the weeping suppliant, he bestows upon him a characteristic blessing. “Away from the fatness.” The preposition (מי mı̂y) is the same as in the blessing of Jacob. But there, after a verb of giving, it had a partitive sense; here, after a noun of place, it denotes distance or separation; for example, Proverbs 20:3 The pastoral life has been distasteful to Esau, and so it shall be with his race. The land of Edom was accordingly a comparative wilderness (Malachi 1:3). “On thy sword.” By preying upon others. “And thy brother shalt thou serve.” Edom was long independent; but at length Saul was victorious over them 1 Samuel 14:47, and David conquered them 2 Samuel 8:14. Then followed a long struggle, until John Hyrcanus, 129 b.c., compelled them to be circumcised and incorporated into Judaism. “Break his yoke.” The history of Edom was a perpetual struggle against the supremacy of Israel. Conquered by Saul, subdued by David, repressed by Solomon, restrained after a revolt by Amaziah, they recovered their independence in the time of Ahab. They were incorporated into the Jewish state, and furnished it with the dynasty of princes beginning with Antipater. Esau was now exasperated against his brother, and could only compose his mind by resolving to slay him during the days of mourning after his father’s death.

Genesis 27:42-46

Rebekah hearing this, advises Jacob to flee to Laban her brother, and await the abatement of his brother’s anger. “That which thou hast done to him.” Rebekah seems not to have been aware that she herself was the cause of much of the evil and of the misery that flowed from it. All the parties to this transaction are pursued by a retributive chastisement. Rebekah, especially, parts with her favorite son to meet him only after an absence of twenty years, if ever in this life. She is moreover grievously vexed with the connection which Esau formed with the daughters of Heth. She dreads a similar matrimonial alliance on the part of Jacob.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Genesis 27:41. The days of mourning for my father are at hand — Such was the state of Isaac's health at that time, though he lived more than forty years afterwards, that his death was expected by all; and Esau thought that would be a favourable time for him to avenge himself on his brother Jacob, as, according to the custom of the times, the sons were always present at the burial of the father. Ishmael came from his own country to assist Isaac to bury Abraham; and both Jacob and Esau assisted in burying their father Isaac, but the enmity between them had happily subsided long before that time.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile