Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Genesis 26:29

We did not hurt you; now you should promise not to hurt us. We sent you away, but we sent you away in peace. Now it is clear that the Lord has blessed you."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alliances;   Covenant;   Diplomacy;   Feasts;   Isaac;   Oath;   Peace;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Covenants;   Patriarchal Government;   Peace;   Titles and Names of Saints;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abimelech;   Wells and Springs;   Bridgeway Bible Dictionary - Abimelech;   Food;   Philistia, philistines;   Shepherd;   Treaty;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Charles Buck Theological Dictionary - All-Sufficiency of God;   Easton Bible Dictionary - Abimelech;   Fausset Bible Dictionary - Well;   Holman Bible Dictionary - Genesis;   Phicol;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   People's Dictionary of the Bible - Canaan (2);   Nahor;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Covenant;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Duration of the Sojourn in Egypt;   International Standard Bible Encyclopedia - Abimelech;   Alliance;   Beersheba;   Covenant, in the Old Testament;   Hurt;   Nothing;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;  

Parallel Translations

English Standard Version
that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the Lord ."
Update Bible Version
that you will do us no hurt, as we haven't touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace. You are now the blessed of Yahweh.
New Century Version
that since we did not hurt you, you will not hurt us. We were good to you and sent you away in peace. Now the Lord has blessed you."
New English Translation
so that you will not do us any harm, just as we have not harmed you, but have always treated you well before sending you away in peace. Now you are blessed by the Lord ."
Webster's Bible Translation
That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done to thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou [art] now the blessed of the LORD.
World English Bible
that you will do us no harm, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace.' You are now the blessed of Yahweh."
Amplified Bible
that you will not harm us, just as we have not touched you and have done nothing but good to you and have sent you away in peace. You are now the blessed and favored of the LORD!'"
Wycliffe Bible (1395)
that thou do not ony yuel to vs, as we touchiden `not ony thing of thine, nethir diden that that hirtide thee, but with pees we leften thee encressid bi the blessyng of the Lord.
Young's Literal Translation
do not evil with us, as we have not touched thee, and as we have only done good with thee, and send thee away in peace; thou [art] now blessed of Jehovah.'
Berean Standard Bible
that you will not harm us, just as we have not harmed you but have done only good to you, sending you on your way in peace. And now you are blessed by the LORD."
Contemporary English Version
not to harm each other. Remember, we have never hurt you, and when we sent you away, we let you go in peace. The Lord has truly blessed you."
Complete Jewish Bible
that you will not harm us, just as we have not caused you offense but have done you nothing but good and sent you on your way in peace. Now you are blessed by Adonai .'"
American Standard Version
that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of Jehovah.
Bible in Basic English
That you will do us no damage, even as we put no hand on you, and did you nothing but good, and sent you away in peace: and now the blessing of the Lord is on you.
Bishop's Bible (1568)
That thou shouldest do vs no hurt, as we haue not touched thee, and as we haue done vnto thee nothyng but good, & sent thee away in peace: for thou art nowe the blessed of the Lorde.
Darby Translation
that thou wilt do us no wrong, as we have not touched thee, and as we have done to thee nothing but good, and have let thee go in peace; thou art now blessed of Jehovah.
JPS Old Testament (1917)
that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace; thou art now the blessed of the LORD.'
King James Version (1611)
That thou wilt doe vs no hurt, as we haue not touched thee, and as we haue done vnto thee nothing but good, and haue sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.
King James Version
That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the Lord .
New Life Bible
that you will not hurt us in any way. For we have not touched you, and have done nothing to you but good. We sent you away in peace. And you now have the Lord's favor.'"
New Revised Standard
so that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the Lord ."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That, thou wilt not do wrong by us, according as we touched not thee, and according as we did by thee nothing but good, and then sent thee away in peace, thee who, now, art blessed of Yahweh!
Geneva Bible (1587)
If thou shalt do vs no hurt, as we haue not touched thee, and as we haue done vnto thee nothing but good, and sent thee away in peace: thou nowe, the blessed of the Lord, doe this.
George Lamsa Translation
That you will do us no evil, just as we have not hurt you, and as we have done nothing but good to you, and have sent you away in peace; you are now the blessed of the LORD.
Good News Translation
that you will not harm us, just as we did not harm you. We were kind to you and let you go peacefully. Now it is clear that the Lord has blessed you."
Douay-Rheims Bible
That thou do us no harm, as we on our part have touched nothing of thine, nor have done any thing to hurt thee; but with peace have sent thee away, increased with the blessing of the Lord.
Revised Standard Version
that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the LORD."
Brenton's Septuagint (LXX)
that thou shalt do no wrong by us, as we have not abhorred thee, and according as we have treated thee well, and have sent thee forth peaceably; and now thou art blessed of the Lord.
English Revised Version
that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.
Christian Standard Bible®
You will not harm us, just as we have not harmed you but have done only what was good to you, sending you away in peace. You are now blessed by the Lord.”
Hebrew Names Version
that you will do us no harm, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in shalom.' You are now the blessed of the LORD."
Lexham English Bible
that you may not do us harm just as we have not touched you, but have only done good to you and sent you away in peace. You are now blessed by Yahweh."
Literal Translation
whether you will do with us evil, as we did not touch you, and as we did only good with you, and we sent you away in peace you now being blessed of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
that thou do vs no harme, like as we haue not hurte the, and as we haue done nothinge vnto the, but all good, and let the departe in peace. As for the, thou art ye blessed of the LORDE.
New American Standard Bible
that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good, and have sent you away in peace. You are now the blessed of the LORD."
New King James Version
that you will do us no harm, since we have not touched you, and since we have done nothing to you but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the LORD."'
New Living Translation
Swear that you will not harm us, just as we have never troubled you. We have always treated you well, and we sent you away from us in peace. And now look how the Lord has blessed you!"
New American Standard Bible (1995)
that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the LORD.'"
Legacy Standard Bible
that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of Yahweh.'"

Contextual Overview

26 Abimelech came from Gerar to see Isaac. He brought with him Ahuzzath, his advisor, and Phicol, the commander of his army. 27 Isaac asked, "Why have you come to see me? You were not friendly to me before. You even forced me to leave your country." 28 They answered, "Now we know that the Lord is with you. We think that we should make an agreement. We want you to make a promise to us. 29 We did not hurt you; now you should promise not to hurt us. We sent you away, but we sent you away in peace. Now it is clear that the Lord has blessed you." 30 So Isaac gave a party for them. They all ate and drank. 31 Early the next morning each man made a promise and a vow. Then the men left in peace. 32 On that day Isaac's servants came and told him about the well they had dug. The servants said, "We found water in that well." 33 So Isaac named it Shibah. And that city is still called Beersheba.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

That thou wilt: Heb. If thou shalt, etc

not: Genesis 26:11, Genesis 26:14, Genesis 26:15

the blessed: Genesis 26:12, Genesis 12:2, Genesis 21:22, Genesis 22:17, Genesis 24:31, Psalms 115:15

Reciprocal: Genesis 44:17 - in peace Acts 15:33 - they were

Cross-References

Genesis 12:2
I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.
Genesis 21:22
Then Abimelech and Phicol spoke with Abraham. Phicol was the commander of Abimelech's army. They said to Abraham, "God is with you in everything you do.
Genesis 22:17
I will surely bless you and give you as many descendants as the stars in the sky. There will be as many people as sand on the seashore. And your people will live in cities that they will take from their enemies.
Genesis 24:31
Laban said, "Sir, you are welcome to come in! You don't have to stand outside here. I have prepared a room for you to sleep in and a place for your camels."
Genesis 26:11
So Abimelech gave a warning to all the people. He said, "No one must hurt this man or this woman. If anyone hurts them, they will be killed."
Genesis 26:12
Isaac planted fields in that place, and that year he gathered a great harvest. The Lord blessed him very much.
Genesis 26:14
He had many flocks and herds of animals. He also had many slaves. All the Philistines were jealous of him.
Genesis 26:15
So they destroyed all the wells that Isaac's father Abraham and his servants had dug many years before. They filled them with sand.
Psalms 115:15
May you receive blessings from the Lord , who made heaven and earth.

Gill's Notes on the Bible

That thou wilt do us no hurt,.... Neither to our persons nor properties, to our kingdom and subjects, by invading our land, and seizing on our kingdom, all which was feared from Isaac's growing wealth and power:

as we have not touched thee; not done the least injury to him, to his person, family, and substance, but suffered him to go away with all he had untouched:

and as we have done unto thee, nothing but good; by royal authority, or by the command and direction of the king and his nobles; for as for the stopping up the wells his father's servants had dug, and the controversy that was about those in the vale, and the trouble Isaac had on that account, these things were not by the order of the king and council, and perhaps without their knowledge:

and have sent thee away in peace; no one being suffered to do any injury to him, or molest him in carrying off everything that belonged unto him:

thou [art] now blessed of the Lord; so it appeared by the prosperity he was attended with, and by the Lord's protection of him, and the constant and continual favours he was bestowing on him; and this induced Abimelech and his nobles to seek to cultivate friendship, and be on good terms with him. De Dieu gives a different sense of these words, and considers them in the form of an oath or imprecation,

"if thou shouldest do us any hurt, seeing we have not touched thee, &c. be thou now accursed of the Lord,''

taking the word used in a contrary sense, as in Job 1:5

1 Kings 21:10.

Barnes' Notes on the Bible

- The Events of Isaac’s Life

5. משׁמרת mı̂shmeret, “charge, ordinance.” מציה mı̂tsvâh, “command,” special order. חק choq, “decree, statute,” engraven on stone or metal. תירה tôrâh, “law,” doctrine, system of moral truth.

10. עשׂק ‛êśeq, ‘Eseq, “strife.”

21. שׂטנה śı̂ṭnâh, Sitnah, “opposition.”

22. רחבית rechobôt, Rechoboth, “room.”

26. אחזת 'ǎchuzat, Achuzzath, “possession.”

33. שׁבעה shı̂b‛âh, Shib’ah, “seven; oath.”

34. יהוּדית yehûdı̂yt, Jehudith, “praised.” בארי be'ērı̂y, Beeri, “of a well.” בשׂמת bāśemat, Basemath, “sweet smell.” אילן 'êylon, Elon, “oak.”

This chapter presents the leading events in the quiet life of Isaac. It is probable that Abraham was now dead. In that case, Esau and Jacob would be at least fifteen years of age when the following event occurred.

Genesis 26:1-5

Renewal of the promise to Isaac. “A famine in the land.” We left Isaac, after the death of Abraham, at Beer-lahai-roi Genesis 25:11. The preceding events have only brought us up to the same point of time. This well was in the land of the south Genesis 24:62. The present famine is distinguished from what occurred in the time of Abraham Genesis 12:10. The interval between them is at least a hundred years. The author of this, the ninth document, is, we find, acquainted with the seventh document; and the famine to which he refers is among the earliest events recorded in it. There is no reason to doubt, then, that he has the whole history of Abraham before his mind. “Unto Abimelek unto Gerar.” The Abimelek with whom Abraham had contact about eighty years before may have been the father of the present sovereign. Both Abimelek and Phikol seem to have been official names. Gerar Genesis 10:19 was apparently on the brook of Mizraim Numbers 34:5, the Wady el-Arish, or the Wady el-Khubarah, a northern affluent of the former, or in the interval between them. It is on the way to Egypt, and is the southern city of the Philistines, who probably came from Egypt Genesis 10:14. Isaac was drawing toward Egypt, when he came to Gerar.

Genesis 26:2-5

Isaac is now the heir, and therefore the holder, of the promise. Hence, the Lord enters into communication with him. First, the present difficulty is met. “Go not down into Mizraim,” the land of corn, even when other lands were barren. “Dwell in the land of which I shall tell thee.” This reminds us of the message to Abraham Genesis 12:1. The land here spoken of refers to “all these lands” mentioned in the following verses. “Sojourn in this land:” turn aside for the present, and take up thy temporary abode here. Next, the promise to Abraham is renewed with some variety of expression. “I will be with thee” Genesis 21:22, a notable and comprehensive promise, afterward embodied in the name Immanuel, “God with us. Unto thee and unto thy seed.” This was fulfilled to his seed in due time. All these lands, now parcelled out among several tribes. “And blessed in thy seed” Genesis 12:3; Genesis 22:18.

This is the great, universal promise to the whole human race through the seed of Abraham, twice explicitly announced to that patriarch. “All the nations.” In constancy of purpose the Lord contemplates, even in the special covenant with Abraham, the gathering in of the nations under the covenant with Noah and with Adam Genesis 9:9; Hosea 6:7. “Because Abraham hearkened to my voice,” in all the great moments of his life, especially in the last act of proceeding on the divine command to offer Isaac himself. Abraham, by the faith which flows from the new birth, was united with the Lord, his shield and exceeding great reward Genesis 15:1, with God Almighty, who quickened and strengthened him to walk before him and be perfect Genesis 17:1. The Lord his righteousness worketh in him, and his merit is reflected and reproduced in him Genesis 22:16, Genesis 22:18. Hence, the Lord reminds Isaac of the oath which he had heard at least fifty years before confirming the promise, and of the declaration then made that this oath of confirmation was sworn because Abraham had obeyed the voice of God. How deeply these words would penetrate into the soul of Isaac, the intended victim of that solemn day! But Abraham’s obedience was displayed in all the acts of his new life. He kept the charge of God, the special commission he had given him; his commandments, his express or occasional orders; his statutes, his stated prescriptions, graven on stone; his laws, the great doctrines of moral obligation. This is that unreserved obedience which flows from a living faith, and withstands the temptations of the flesh.

Genesis 26:6-11

Rebekah preserved from dishonor in Gerar. Gerar was probably a commercial town trading with Egypt, and therefore Isaac’s needs during the famine are here supplied. “The men of the place” were struck with the appearance of Rebekah, “because she was fair.” Isaac, in answer to their inquiries, pretends that she is his sister, feeling that his life was in peril, if she was known to be his wife. Rebekah was at this time not less than thirty-five years married, and had two sons upwards of fifteen years old. She was still however in the prime of life, and her sons were probably engaged in pastoral and other field pursuits. From the compact between Abraham and Sarah Genesis 20:13, and from this case of Isaac about eighty years after, it appears that this was a ready pretence with married people among strangers in those times of social insecurity.

Genesis 26:8-11

Abimelek observes Isaac sporting with Rebekah as only husband and wife should, constrains him to confess that she is his wife, charges him with the impropriety of his conduct, and commands his people to refrain from harming either of them on pain of death. We see how insecure a female’s honor was in those days, if she was in a strange land, and had not a band of men to keep back the hand of violence. We perceive also that God mercifully protects his chosen ones from the perils which they bring upon themselves by the vain self-reliance and wicked policy of the old corrupt nature. This remnant of the old man we find in the believers of old, as in those of the present time, though it be different and far less excusable in its recent manifestations.

Genesis 26:12-16

The growing prosperity of Isaac. “And Isaac sowed in that land.” This does not imply a fixed property in the soil, but only an annual tenancy. “A hundred-fold.” The rates of increase vary from thirty to a hundred. Sixty-fold is very good, and was not unusual in Palestine. A hundred-fold was rare, and only in spots of extraordinary fertility. Babylonia, however, yielded two hundred and even three hundred-fold, according to Herodotus (I. 193). Thus, the Lord began to “bless him.” The amazing growth of the stranger’s wealth in flocks and herds and servants awakens the envy of the inhabitants. The digging of the well was an enterprise of great interest in rural affairs. It conferred a sort of ownership on the digger, especially in a country where water was precious. And in a primeval state of society the well was the scene of youthful maidens drawing water for domestic use, and of young men and sometimes maidens watering the bleating flocks and lowing herds, and therefore the gathering center of settled life. Hence, the envious Philistines were afraid that from a sojourner he would go on to be a settler, and acquire rights of property. They accordingly took the most effectual means of making his abiding place uncomfortable, when they stopped up the wells. At length the sovereign advised a separation, if he did not enjoin the departure of Isaac.

Genesis 26:17-22

Isaac retires, and sets about the digging of wells. He retreats from Gerar and its suburbs, and takes up his abode in the valley, or wady of Gerar. These wadys are the hollows in which brooks flow, and therefore the well-watered and fertile parts of the country. He digs again the old wells, and calls them by the old names. He commences the digging of new ones. For the first the herdmen of Gerar strive, claiming the water as their property. Isaac yields. He digs another; they strive, and he again yields. He now removes apparently into a distinct region, and digs a third well, for which there is no contest. This he calls Rehoboth, “room” - a name which appears to be preserved in Wady er-Ruhaibeh, near which is Wady esh-Shutein, corresponding to Sitnah. “For now the Lord hath made room for us.” Isaac’s homely realizing faith in a present and presiding Lord here comes out.

Genesis 26:23-25

Isaac now proceeds to Beer-sheba. “Went up.” It was an ascent from Wady er-Ruhaibeh to Beer-sheba; which was near the watershed between the Mediterranean and the Salt Sea. “In that night” - the night after his arrival, in a dream or vision. “I am the God of Abraham thy father.” Isaac is again and again reminded of the relation in which his father stood to God. That relation still subsists; for Abraham still lives with God, and is far nearer to him than he could be on earth. “The God of Abraham” is another name for Yahweh. “Fear not,” as he had said to Abraham after his victory over the four kings Genesis 15:1. Then follow the reasons for courage: I, with thee, blessing thee, multiplying thy seed; a reassurance of three parts of the promise involving all the rest. Then comes the instructive reason for this assurance - “for the sake of Abraham my servant.” “An altar” - the first on record erected by Isaac. “Called on the name of the Lord” - engaged in the solemn and public invocation of Yahweh Genesis 4:26; Genesis 12:8. “His tent there.” It was hallowed ground to his father Genesis 21:33, and now to himself. “Digged a well,” and thereby took possession of the soil at least for a time. We hear of this well again in the next passage.

Genesis 26:26-33

The treaty with Abimelek. This is an interview similar to what Abraham had with the king of Gerar; and its object is a renewal of the former league between the parties. Besides Phikol, the commander-in-chief, he is now accompanied by Ahuzzath, his privy counsellor. Isaac upbraids him with his unkindness in sending him away, and his inconsistency in again seeking a conference with him. “We clearly saw.” His prosperity was such as to be a manifest token of the Lord’s favor. Hence, they desired the security of a treaty with him by an oath of execration on the transgressor. “Do us no hurt.” The covenant is one-sided, as expressed by Abimelek. “As we have not touched thee.” This implies the other side of the covenant. “Thou art now blessed of Yahweh.” This explains the one-sidedness of the covenant. Isaac needed no guarantee from them, as the Lord was with him. Abimelek is familiar with the use of the name Yahweh. Isaac hospitably entertains and lodges the royal party, and on the morrow, after having sworn to the treaty, parts with them in peace. On the same day Isaac’s servants report concerning the well they had digged Genesis 26:25 that they had found water. This well he calls Sheba, “an oath,” and hence the town is called Beer-sheba, “the well of the oath.” Now the writer was aware that this place had received the same name on a former occasion Genesis 21:31. But a second well has now been dug in like circumstances in the same locality. This gives occasion for a new application of the name in the memories of the people. This is another illustration of the principle explained at Genesis 25:30. Two wells still exist at this place to attest the correctness of the record.

Gen 25:34-35

Esau at forty years of age forms matrimonial connections with the Hittites. Heth was the second son of Kenaan, and had settled in the hills about Hebron. Esau had got acquainted with this tribe in his hunting expeditions. From their names we learn that they spoke the same language with himself. They belonged to a family far gone in transgression and apostasy from God. The two wives chosen from such a stock were a source of great grief to the parents of Esau. The choice manifested his tolerance at least of the carnal, and his indifference to the spiritual.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile