the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Genesis 26:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
And Isaac dug again the wells of water that had been dug in the days of Abraham his father, which the Philistines had stopped after the death of Abraham. And he gave them the names that his father had given them.
And Isaac dug again the wells of water, which they had dug in the days of Abraham his father. For the Philistines had stopped them after the death of Abraham. And he called their names after the names by which his father had called them.
Long before this time Abraham had dug many wells, but after he died, the Philistines filled them with dirt. So Isaac dug those wells again and gave them the same names his father had given them.
Isaac reopened the wells that had been dug back in the days of his father Abraham, for the Philistines had stopped them up after Abraham died. Isaac gave these wells the same names his father had given them.
And Isaac digged again the wells of water which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.
Isaac dug again the wells of water, which they had dug in the days of Abraham his father. For the Philistines had stopped them after the death of Abraham. He called their names after the names by which his father had called them.
Now Isaac again dug [and reopened] the wells of water which had been dug in the days of Abraham his father, because the Philistines had filled them up [with dirt] after the death of Abraham; and he gave the wells the same names that his father had given them.
And he diggide eft other pittis, whiche the seruauntis of Abraham his fadir hadden diggid, and whiche the Filisteis hadden stoppid sumtyme, whanne Abraham was deed; and he clepide tho pittis bi the same names, bi whiche his fadir hadde clepid bifore.
and Isaac turneth back, and diggeth the wells of water which they digged in the days of Abraham his father, which the Philistines do stop after the death of Abraham, and he calleth to them names according to the names which his father called them.
Isaac reopened the wells that had been dug in the days of his father Abraham, which the Philistines had stopped up after Abraham died. And he gave these wells the same names his father had given them.
where he cleaned out those wells that the Philistines had stopped up. Isaac also gave each of the wells the same name that Abraham had given to them.
Yitz'chak reopened the wells which had been dug during the lifetime of Avraham his father, the ones the P'lishtim had stopped up after Avraham died, and called them by the names his father had used for them.
And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.
And he made again the water-holes which had been made in the days of Abraham his father, and which had been stopped up by the Philistines; and he gave them the names which his father had given them.
And Isahac returning, digged againe the welles of water which they digged in the dayes of Abraham his father, which the Philistines had stopped after the death of Abraham, & named them after the same names by the which his father had named them.
And Isaac dug again the wells of water that they had dug in the days of Abraham his father, and that the Philistines had stopped after the death of Abraham; and he called their names after the names by which his father had called them.
And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham; and he called their names after the names by which his father had called them.
And Isaac digged againe the wels of water, which they had digged in the dayes of Abraham his father: for the Philistims had stopped them after the death of Abraham, and he called their names after the names by which his father had called them.
And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.
And Isaac dug again the wells of water that had been dug in the days of his father Abraham. For the Philistines had closed them up after the death of Abraham. And he gave them the same names that his father had given them.
Isaac dug again the wells of water that had been dug in the days of his father Abraham; for the Philistines had stopped them up after the death of Abraham; and he gave them the names that his father had given them.
And Isaac again digged the wells of water which they had digged in the days of Abraham his father, and which the Philistines stopped up after the death of Abraham, - and he called their names, after the names which his father called them.
And Izhak returning, digged the welles of water, which they had digged in the dayes of Abraham his father: for the Philistims had stopped them after the death of Abraham, and hee gaue them the same names, which his father gaue them.
And Isaac digged again the wells of water which had been dug by the servants of his father in the days of Abraham his father; for the Philistines had polluted them after the death of Abraham; and he called their names after the names by which his father had called them.
He dug once again the wells which had been dug during the time of Abraham and which the Philistines had stopped up after Abraham's death. Isaac gave the wells the same names that his father had given them.
And he digged again other wells, which the servants of his father, Abraham, had digged, and which, after his death, the Philistines had of old stopped up: and he called them by the same names, by which his father before had called them.
And Isaac dug again the wells of water which had been dug in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham; and he gave them the names which his father had given them.
And Isaac dug again the wells of water, which the servants of his father Abraam had dug, and the Phylistines had stopped them, after the death of his father Abraam; and he gave them names, according to the names by which his father named them.
And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.
Isaac reopened the wells that had been dug in the days of his father Abraham and that the Philistines had stopped up after Abraham died. He gave them the same names his father had given them.
Yitzchak dug again the wells of water, which they had dug in the days of Avraham his father. For the Pelishtim had stopped them after the death of Avraham. He called their names after the names by which his father had called them.
And Isaac dug again the wells of water which they had dug in the days of his father Abraham, which the Philistines had stopped up after the death of Abraham. And he gave to them the same names which his father had given them.
And Isaac returned and dug the wells of water which they dug in the days of his father Abraham; and the Philistines had stopped them after the death of Abraham. And he called names to them like the names which his father had called them.
And whan he was satled, he caused to dygge vp the welles agayne, that they had dygged vp in his father Abrahas tyme, which the Philistynes had stopte after the death of Abraham, and he called the after ye same names that his father had named them withall.
Then Isaac dug again the wells of water which had been dug in the days of his father Abraham, for the Philistines had stopped them up after the death of Abraham; and he gave them the same names which his father had given them.
And Isaac dug again the wells of water which they had dug in the days of Abraham his father, for the Philistines had stopped them up after the death of Abraham. He called them by the names which his father had called them.
He reopened the wells his father had dug, which the Philistines had filled in after Abraham's death. Isaac also restored the names Abraham had given them.
Then Isaac dug again the wells of water which had been dug in the days of his father Abraham, for the Philistines had stopped them up after the death of Abraham; and he gave them the same names which his father had given them.
Then Isaac dug again the wells of water which had been dug in the days of his father Abraham, but the Philistines had stopped them up after the death of Abraham; and he called them by the same names by which his father had called them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in the days: Houbigant contends, that instead of bimey, "in the days," we should read, avdey, "servants;" agreeably to the Samaritan, Septuagint, Syriac, and Vulgate: "And Isaac digged again the wells of water which the servants of Abraham his father had digged."
and he: Genesis 21:31, Numbers 32:38, Psalms 16:4, Hosea 2:17, Zechariah 13:2
Reciprocal: 2 Kings 3:25 - stopped 2 Chronicles 26:10 - digged many wells
Cross-References
So after that, the well was called Beersheba. Abraham gave the well this name because it was the place where they made a promise to each other.
Nebo, Baal Meon, and Sibmah. They used the names of the cities that they rebuilt. But they changed the names of Nebo and Baal Meon.
But those who worship other gods will have many troubles. I will not share in the gifts of blood they offer to their idols. I will not even say their names.
I will take the names of those false gods out of her mouth. Then people will not use those names again.
The Lord All-Powerful says, "At that time I will remove all the idols from the earth. People will not even remember their names, and I will remove the false prophets and unclean spirits from the earth.
Gill's Notes on the Bible
And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father,.... This seems to refer to the same wells made mention of in Genesis 26:15, since it follows,
for the Philistines had stopped them after the death of Abraham; these were what Abraham's servants had dug, when he lived at Gerar, and which the Philistines durst not stop during his life; but when he was dead and particularly out of envy to Isaac his son, whom they observed to prosper much, they stopped them up, that he might have no benefit by them; for otherwise they would scarcely have stopped them, if he had not been upon the spot, but would have made use of them themselves. The opening of them again by Isaac seems to be done, as Jarchi observes, before he removed from Gerar to the valley, though it is here related; unless it can be thought that Abraham dwelt in the valley also, and had dug wells there, which the Philistines stopped up after his death, and Isaac opened when he came there; and if so one would think he should have had no occasion to have dug other new wells, as we find he afterwards did; besides, this seems to be out of the jurisdiction of the Philistines, and not in their power to have stopped them here; it seems therefore most probable that these were Abraham's wells at Gerar, and not in the valley. Origen k makes mention of wonderful wells being dug in the land of the Philistines by righteous men, meaning Abraham and Isaac; and particularly in Askelon which, according to some, is the same with Gerar; Genesis 26:15- :;
and he called their names after the names by which his father had called them; which he did out of respect to his father, to preserve the memory of his name, as well as to make his title and claim to them the more dear and certain.
k Contr. Cels. l. 4. p. 193.
Barnes' Notes on the Bible
- The Events of Isaac’s Life
5. משׁמרת mı̂shmeret, “charge, ordinance.” מציה mı̂tsvâh, “command,” special order. חק choq, “decree, statute,” engraven on stone or metal. תירה tôrâh, “law,” doctrine, system of moral truth.
10. עשׂק ‛êśeq, ‘Eseq, “strife.”
21. שׂטנה śı̂ṭnâh, Sitnah, “opposition.”
22. רחבית rechobôt, Rechoboth, “room.”
26. אחזת 'ǎchuzat, Achuzzath, “possession.”
33. שׁבעה shı̂b‛âh, Shib’ah, “seven; oath.”
34. יהוּדית yehûdı̂yt, Jehudith, “praised.” בארי be'ērı̂y, Beeri, “of a well.” בשׂמת bāśemat, Basemath, “sweet smell.” אילן 'êylon, Elon, “oak.”
This chapter presents the leading events in the quiet life of Isaac. It is probable that Abraham was now dead. In that case, Esau and Jacob would be at least fifteen years of age when the following event occurred.
Genesis 26:1-5
Renewal of the promise to Isaac. “A famine in the land.” We left Isaac, after the death of Abraham, at Beer-lahai-roi Genesis 25:11. The preceding events have only brought us up to the same point of time. This well was in the land of the south Genesis 24:62. The present famine is distinguished from what occurred in the time of Abraham Genesis 12:10. The interval between them is at least a hundred years. The author of this, the ninth document, is, we find, acquainted with the seventh document; and the famine to which he refers is among the earliest events recorded in it. There is no reason to doubt, then, that he has the whole history of Abraham before his mind. “Unto Abimelek unto Gerar.” The Abimelek with whom Abraham had contact about eighty years before may have been the father of the present sovereign. Both Abimelek and Phikol seem to have been official names. Gerar Genesis 10:19 was apparently on the brook of Mizraim Numbers 34:5, the Wady el-Arish, or the Wady el-Khubarah, a northern affluent of the former, or in the interval between them. It is on the way to Egypt, and is the southern city of the Philistines, who probably came from Egypt Genesis 10:14. Isaac was drawing toward Egypt, when he came to Gerar.
Genesis 26:2-5
Isaac is now the heir, and therefore the holder, of the promise. Hence, the Lord enters into communication with him. First, the present difficulty is met. “Go not down into Mizraim,” the land of corn, even when other lands were barren. “Dwell in the land of which I shall tell thee.” This reminds us of the message to Abraham Genesis 12:1. The land here spoken of refers to “all these lands” mentioned in the following verses. “Sojourn in this land:” turn aside for the present, and take up thy temporary abode here. Next, the promise to Abraham is renewed with some variety of expression. “I will be with thee” Genesis 21:22, a notable and comprehensive promise, afterward embodied in the name Immanuel, “God with us. Unto thee and unto thy seed.” This was fulfilled to his seed in due time. All these lands, now parcelled out among several tribes. “And blessed in thy seed” Genesis 12:3; Genesis 22:18.
This is the great, universal promise to the whole human race through the seed of Abraham, twice explicitly announced to that patriarch. “All the nations.” In constancy of purpose the Lord contemplates, even in the special covenant with Abraham, the gathering in of the nations under the covenant with Noah and with Adam Genesis 9:9; Hosea 6:7. “Because Abraham hearkened to my voice,” in all the great moments of his life, especially in the last act of proceeding on the divine command to offer Isaac himself. Abraham, by the faith which flows from the new birth, was united with the Lord, his shield and exceeding great reward Genesis 15:1, with God Almighty, who quickened and strengthened him to walk before him and be perfect Genesis 17:1. The Lord his righteousness worketh in him, and his merit is reflected and reproduced in him Genesis 22:16, Genesis 22:18. Hence, the Lord reminds Isaac of the oath which he had heard at least fifty years before confirming the promise, and of the declaration then made that this oath of confirmation was sworn because Abraham had obeyed the voice of God. How deeply these words would penetrate into the soul of Isaac, the intended victim of that solemn day! But Abraham’s obedience was displayed in all the acts of his new life. He kept the charge of God, the special commission he had given him; his commandments, his express or occasional orders; his statutes, his stated prescriptions, graven on stone; his laws, the great doctrines of moral obligation. This is that unreserved obedience which flows from a living faith, and withstands the temptations of the flesh.
Genesis 26:6-11
Rebekah preserved from dishonor in Gerar. Gerar was probably a commercial town trading with Egypt, and therefore Isaac’s needs during the famine are here supplied. “The men of the place” were struck with the appearance of Rebekah, “because she was fair.” Isaac, in answer to their inquiries, pretends that she is his sister, feeling that his life was in peril, if she was known to be his wife. Rebekah was at this time not less than thirty-five years married, and had two sons upwards of fifteen years old. She was still however in the prime of life, and her sons were probably engaged in pastoral and other field pursuits. From the compact between Abraham and Sarah Genesis 20:13, and from this case of Isaac about eighty years after, it appears that this was a ready pretence with married people among strangers in those times of social insecurity.
Genesis 26:8-11
Abimelek observes Isaac sporting with Rebekah as only husband and wife should, constrains him to confess that she is his wife, charges him with the impropriety of his conduct, and commands his people to refrain from harming either of them on pain of death. We see how insecure a female’s honor was in those days, if she was in a strange land, and had not a band of men to keep back the hand of violence. We perceive also that God mercifully protects his chosen ones from the perils which they bring upon themselves by the vain self-reliance and wicked policy of the old corrupt nature. This remnant of the old man we find in the believers of old, as in those of the present time, though it be different and far less excusable in its recent manifestations.
Genesis 26:12-16
The growing prosperity of Isaac. “And Isaac sowed in that land.” This does not imply a fixed property in the soil, but only an annual tenancy. “A hundred-fold.” The rates of increase vary from thirty to a hundred. Sixty-fold is very good, and was not unusual in Palestine. A hundred-fold was rare, and only in spots of extraordinary fertility. Babylonia, however, yielded two hundred and even three hundred-fold, according to Herodotus (I. 193). Thus, the Lord began to “bless him.” The amazing growth of the stranger’s wealth in flocks and herds and servants awakens the envy of the inhabitants. The digging of the well was an enterprise of great interest in rural affairs. It conferred a sort of ownership on the digger, especially in a country where water was precious. And in a primeval state of society the well was the scene of youthful maidens drawing water for domestic use, and of young men and sometimes maidens watering the bleating flocks and lowing herds, and therefore the gathering center of settled life. Hence, the envious Philistines were afraid that from a sojourner he would go on to be a settler, and acquire rights of property. They accordingly took the most effectual means of making his abiding place uncomfortable, when they stopped up the wells. At length the sovereign advised a separation, if he did not enjoin the departure of Isaac.
Genesis 26:17-22
Isaac retires, and sets about the digging of wells. He retreats from Gerar and its suburbs, and takes up his abode in the valley, or wady of Gerar. These wadys are the hollows in which brooks flow, and therefore the well-watered and fertile parts of the country. He digs again the old wells, and calls them by the old names. He commences the digging of new ones. For the first the herdmen of Gerar strive, claiming the water as their property. Isaac yields. He digs another; they strive, and he again yields. He now removes apparently into a distinct region, and digs a third well, for which there is no contest. This he calls Rehoboth, “room” - a name which appears to be preserved in Wady er-Ruhaibeh, near which is Wady esh-Shutein, corresponding to Sitnah. “For now the Lord hath made room for us.” Isaac’s homely realizing faith in a present and presiding Lord here comes out.
Genesis 26:23-25
Isaac now proceeds to Beer-sheba. “Went up.” It was an ascent from Wady er-Ruhaibeh to Beer-sheba; which was near the watershed between the Mediterranean and the Salt Sea. “In that night” - the night after his arrival, in a dream or vision. “I am the God of Abraham thy father.” Isaac is again and again reminded of the relation in which his father stood to God. That relation still subsists; for Abraham still lives with God, and is far nearer to him than he could be on earth. “The God of Abraham” is another name for Yahweh. “Fear not,” as he had said to Abraham after his victory over the four kings Genesis 15:1. Then follow the reasons for courage: I, with thee, blessing thee, multiplying thy seed; a reassurance of three parts of the promise involving all the rest. Then comes the instructive reason for this assurance - “for the sake of Abraham my servant.” “An altar” - the first on record erected by Isaac. “Called on the name of the Lord” - engaged in the solemn and public invocation of Yahweh Genesis 4:26; Genesis 12:8. “His tent there.” It was hallowed ground to his father Genesis 21:33, and now to himself. “Digged a well,” and thereby took possession of the soil at least for a time. We hear of this well again in the next passage.
Genesis 26:26-33
The treaty with Abimelek. This is an interview similar to what Abraham had with the king of Gerar; and its object is a renewal of the former league between the parties. Besides Phikol, the commander-in-chief, he is now accompanied by Ahuzzath, his privy counsellor. Isaac upbraids him with his unkindness in sending him away, and his inconsistency in again seeking a conference with him. “We clearly saw.” His prosperity was such as to be a manifest token of the Lord’s favor. Hence, they desired the security of a treaty with him by an oath of execration on the transgressor. “Do us no hurt.” The covenant is one-sided, as expressed by Abimelek. “As we have not touched thee.” This implies the other side of the covenant. “Thou art now blessed of Yahweh.” This explains the one-sidedness of the covenant. Isaac needed no guarantee from them, as the Lord was with him. Abimelek is familiar with the use of the name Yahweh. Isaac hospitably entertains and lodges the royal party, and on the morrow, after having sworn to the treaty, parts with them in peace. On the same day Isaac’s servants report concerning the well they had digged Genesis 26:25 that they had found water. This well he calls Sheba, “an oath,” and hence the town is called Beer-sheba, “the well of the oath.” Now the writer was aware that this place had received the same name on a former occasion Genesis 21:31. But a second well has now been dug in like circumstances in the same locality. This gives occasion for a new application of the name in the memories of the people. This is another illustration of the principle explained at Genesis 25:30. Two wells still exist at this place to attest the correctness of the record.
Gen 25:34-35
Esau at forty years of age forms matrimonial connections with the Hittites. Heth was the second son of Kenaan, and had settled in the hills about Hebron. Esau had got acquainted with this tribe in his hunting expeditions. From their names we learn that they spoke the same language with himself. They belonged to a family far gone in transgression and apostasy from God. The two wives chosen from such a stock were a source of great grief to the parents of Esau. The choice manifested his tolerance at least of the carnal, and his indifference to the spiritual.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Genesis 26:18. In the days of Abraham — Instead of בימי bimey, in the days, Houbigant contends we should read עבדי abdey, servants. Isaac digged again the wells which the servants of Abraham his father had digged. This reading is supported by the Samaritan, Septuagint, Syriac, and Vulgate; and it is probably the true one.