the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Genesis 24:46
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
She quickly let down her jar from her shoulder and said, ‘Drink, and I will give your camels drink also.' So I drank, and she gave the camels drink also.
And she hurried, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give your camels to drink also. So I drank, and she made the camels to drink also.
She quickly lowered the jar from her shoulder and said, ‘Drink this. I will also get water for your camels.' So I drank, and she gave water to my camels too.
She quickly lowered her jug from her shoulder and said, ‘Drink, and I'll give your camels water too.' So I drank, and she also gave the camels water.
And she made haste, and let down her pitcher from her [shoulder], and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.
She hurried and let down her pitcher from her shoulder, and said, 'Drink, and I will also give your camels a drink.' So I drank, and she made the camels drink also.
"And she quickly let down her jar from her shoulder, and said, 'Drink, and I will also water your camels'; so I drank, and she also watered the camels.
and dide doun the pot of the schuldre, and seide to me, And thou drynke, and Y schal yyue drynke to thi camels; Y drank, and watride the camels.
and she hasteth and letteth down her pitcher from off her and saith, Drink, and thy camels also I water; and I drink, and the camels also she hath watered.
She quickly lowered her jar from her shoulder and said, 'Drink, and I will water your camels as well.' So I drank, and she also watered the camels.
She quickly lowered the jar from her shoulder and said, "Have a drink. Then I'll get water for your camels." So I drank, and after that she got some water for my camels.
she immediately lowered the jug from her shoulder and said, ‘Drink, and I will water your camels as well.' So I drank, and she had the camels drink too.
And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.
And straight away she took down her vessel from her arm, and said, Take a drink, and I will get water for your camels.
And she made haste, and toke downe her pitcher from her [shoulder] and said: Drinke, and I wyll geue thy Camelles drinke also. So I dranke, and she gaue the Camelles drinke also.
And she hasted and let down her pitcher from her [shoulder], and said, Drink, and I will give thy camels drink also. And I drank; and she gave the camels drink also.
And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said: Drink, and I will give thy camels drink also. So I drank, and she made the camels drink also.
And she made haste, & let downe her pitcher from her shoulder, and saide, Drinke, and I will giue thy camels drinke also: so I dranke, and she made the camels drinke also.
And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.
And she was quick to take down her jar from her shoulder. She said, ‘Drink, and I will give water to your camels also.' So I drank and she gave water to the camels also.
She quickly let down her jar from her shoulder, and said, ‘Drink, and I will also water your camels.' So I drank, and she also watered the camels.
So she hastened and lowered her pitcher from off her, and said. Drink! and to thy camels also, will I give to drink, - So I drank and the camels also, she let drink.
And she made haste, and tooke downe her pitcher from her shoulder, and said, Drinke, and I will giue thy camels drinke also. So I dranke, and she gaue the camels drinke also.
And she hastened, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will water your camels also; so I drank, and she watered my camels also.
She quickly lowered her jar from her shoulder and said, ‘Drink, and I will also water your camels.' So I drank, and she watered the camels.
And she speedily let down the pitcher from her shoulder, and said to me: Both drink thou, and to thy camels I will give drink. I drank, and she watered the camels.
She quickly let down her jar from her shoulder, and said, 'Drink, and I will give your camels drink also.' So I drank, and she gave the camels drink also.
And she hasted and let down her pitcher on her arm from her head, and said, Drink thou, and I will give thy camels drink; and I drank, and she gave the camels drink.
And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.
She quickly lowered her jug from her shoulder and said, ‘Drink, and I’ll water your camels also.’ So I drank, and she also watered the camels.
She hurried and let down her pitcher from her shoulder, and said, 'Drink, and I will also give your camels a drink.' So I drank, and she made the camels drink also.
And she hastened and let down her jar from her shoulder and said, ‘Drink, and I will give a drink to your camels also.' Then I drank and she gave a drink to the camels also.
And she hurried and let down her pitcher from her and said, Drink, and I also will water your camels. And I drank, and also she watered the camels.
And immediatly she toke downe the pitcher fro hir shulder, and sayde: drynke, and I wyll geue thy Camels drynke also.
"She quickly lowered her jar from her shoulder, and said, 'Drink, and I will water your camels also'; so I drank, and she watered the camels also.
And she made haste and let her pitcher down from her shoulder, and said, "Drink, and I will give your camels a drink also.' So I drank, and she gave the camels a drink also.
She quickly lowered her jug from her shoulder and said, ‘Yes, have a drink, and I will water your camels, too!' So I drank, and then she watered the camels.
"She quickly lowered her jar from her shoulder, and said, 'Drink, and I will water your camels also'; so I drank, and she watered the camels also.
Then she hurried and lowered her jar from her shoulder and said, ‘Drink, and I will also give water to your camels to drink'; so I drank, and she also gave water to the camels to drink.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Genesis 24:19 - General
Cross-References
Rebekah quickly lowered the jar from her shoulder and gave him a drink. She said, "Drink this, sir."
As soon as she finished giving him something to drink, Rebekah said, "I will also pour some water for your camels."
Gill's Notes on the Bible
And she made haste, and let down her pitcher from her [shoulder],.... :-.
And said, drink, and I will give thy camels drink also.
:-.
so I drank, and she made the camels drink also.
:-.
Barnes' Notes on the Bible
- The Marriage of Isaac
26. ×§×¨× qaÌdad, âbow the head.â ×ש×ת××× shaÌchaÌh, âbow the body.â
29. ××× laÌbaÌn, âLaban, white.â
In this circumstantial account of the marriage of Isaac, we have a beautiful picture of ancient manners in the East, the living original of which the present customs of that cradle of mankind are a striking copy.
Genesis 24:1-9
Abraham binds the chief servant of his house to seek a wife for his son Isaac among his kindred. The first movement in this matrimonial arrangement is on the part of the father, who does not consult his son, but the chief manager of his household affairs. Abraham is now a hundred and forty years of age, and Sarah has been three years dead. Isaac seems to have been of an easy, sedate turn of mind, and was not in circumstances to choose a partner for life such as his father would approve. The promise of a numerous offspring by the son of Sarah is before the mind of the patriarch. All these considerations impel him to look out for a suitable wife for his son, and the blessing of the Lord encourages him to proceed. The person whom Abraham intrusted with this delicate task has a threefold designation. First, he is âhis servantâ or minister. Secondly, he is the old man, ancient, or elder of his house. Here the term âelderâ approaches its official signification. In early times age was taken into account, along with good conduct and aptitude, as the qualification for services of trust. Thirdly, he âruled over all that he had.â He was therefore a master as well as a minister. If this be Eliezer of mascus Genesis 15:2, he was the steward of Abraham before the birth of Ishmael fifty-four Years ago. âUnder my thigh.â The thigh was the seat of generative power, and the region of sacramental consecration, and to put the hand under the thigh was to acknowledge and pledge obedience to him who requires the oath.
Genesis 24:3-4
The appeal is to God as âYahweh, God of heaven and God of the earth.â Yahweh is the personal name of God, which is properly used by those who are in fellowship with him. He is the Author of all being, and therefore of heaven and earth; and hence the arbiter of the destiny of the oath-taker, both in spiritual and material things, both in this life and in what is to come. âNot of the daughters of the Kenaanite,â a race sinking fast into ungodliness and unrighteousness, doomed to extirpation, to whom the promised seed is to succeed. The kindred of Abraham were Shemites, Hebrews, and still retained some knowledge of the true God, and some reverence for him and his will. The experienced elder of Abrahamâs house does not wish to bind himself by an oath to what it may be impossible to fulfill. He makes the supposition of the unwillingness of the bride whom he may select, and obtains a quittance from his oath in that ease. The patriarch, however, charges him not to bring his son back to the land of his fathers, and expresses his confidence in the God of promise, that he will direct his servant to the suitable wife for his son. âHis angelâ Genesis 16:7. This is the Lord in the function of an angel or messenger opening the way for the servant of Abraham. He does not make any appearance to the servant, though a superintending Providence is strikingly displayed in the whole affair. The faithful elder now understands and takes the required oath.
Genesis 24:10-14
He proceeds on his journey. âTook ten camels.â These are designed for conducting the bride and her companions home to his master. âAll the best belonging to his master in his hand.â This refers to the presents for the bride and her friends, and to the accommodations for her comfort on the journey. âAram-Naharaim.â Aram was an extensive area, embracing not only the country west of the Frat and north of Palestine, but the northern part of Mesopotamia, or the country between the Frat and the Dijlah. The latter region is for the sake of distinction called Aram of the two rivers. It did not include the southern part of Mesopotamia, which was called Shinar Genesis 11:2, and probably extended only to the Chaboras, Khabour. The part of it in which Haran was situated was called Padan-aram Genesis 28:2. âThe city of Nahor.â It is probable that Nahor accompanied his father, Terah, to Haran Genesis 11:31. If not, he must have followed him very soon.
Genesis 24:11
Made the camels kneel, - for repose. âThe time when the maidens that draw water come out.â The evening was the cool part of the day. The simple maidens of primitive days attended personally to domestic affairs. The experienced steward might therefore naturally expect to see the high-born damsels of the land at the public well, which had probably given rise to the neighboring town. The prayer of the aged servant is conceived in a spirit of earnest, childlike faith. The matter in hand is of extraordinary importance. A wife is to be found for the heir of promise. This was a special concern of God, and so the single-hearted follower of Abraham makes it. He takes upon himself the choice of a maiden among those that come to draw, to whom he will make the request of a particular act of kindness to a stranger, and he prays God that the intended bride may be known by a ready compliance with his request. The three qualifications, then, in the mind of the venerable domestic for a bride for his masterâs son, are a pleasing exterior, a kindly disposition, and the approval of God.
Genesis 24:15-21
The answer is immediate and direct. âHe had not yet done speaking,â when the answer came. A damsel âvery fair to look upon,â satisfying the taste of the old man, appears. He thereupon prefers his request, with which she promptly complies. The old man waits in wonder and silence to see if the Lordâs approval will follow.
Genesis 24:22-28
Rebekah makes herself known in reply to his inquiries. âA ring of gold.â The single ring was worn in the nose, the side cartilage of which was pierced for the purpose. This is a custom of the East. âA bekaâ was half a shekel, somewhat less than a quarter of an ounce. âTen of gold in weight.â Ten bekas would be about two ounces and a quarter. If shekels, however, be understood, the weight will be double. These were merely a reward for her kindness and courtesy to a stranger. Two questions are now asked by the stranger - the one relating to her kindred, and the other to the means and the inclination they had to entertain a stranger, when inns were not yet in existence. She announces herself to be the daughter of his masterâs nephew, and assures him of the requisite accommodation.
Genesis 24:26-27
Bowed his head and worshipped. - The bowing of the head and of the body are here combined to indicate the aged servantâs deep thankfulness for the guidance of the Lord. The utterance of the mouth accompanies the external gesture of reverence. âHer motherâs house;â those who were in the department of the females. We may imagine with what excitement and alacrity Rebekah would communicate the extraordinary intelligence.
Genesis 24:29-33
The reception of Abrahamâs servant. Laban now comes on the scene. He is ready to run with his sister to find the man, and invite him, as a matter of course, to his fatherâs house. âWhen he saw the ring.â The presents to his sister assure him that this is the envoy of some man of wealth and position. âThou blessed of the Lord.â The name of Yahweh was evidently not unfamiliar to Labanâs ears. He calls this stranger âblessed of Yahweh,â on account of his language, demeanor, and manifest prosperity. The knowledge and worship of the living God, the God of truth and mercy, was still retained in the family of Nahor. Being warmly invited, the man enters the house. âAnd he ungirded the camels.â Laban is the actor here, and in the following duties of hospitality. âThe menâs feet that were with him.â It comes out here, incidentally, as it was reasonable to infer from the number of camels, that Abrahamâs steward had a retinue of servants with him. The crowning act of an Eastern reception is the presenting of food. But the faithful servant must deliver his message before partaking of the friendly meal.
Verse 34-49
The servantâs errand is told. He explains his business in a singularly artless and pleasing manner. He then leaves the matter in the hands of the family. âGiven unto him all that he hath.â His children by Hagar and Keturah were dismissed with portions during his life, and the main bulk of his property was conveyed to Isaac.
Genesis 24:50-61
The servantâs return with Rebekah. So plain an interposition of Providence admits of no refusal on the part of those who revere the Lord. Bethuel now appears as a concurring party. Laban, as the full brother of Rebekah, has a voice in the disposal of her hand; but the father only has the power to ratify the contract. The patriarchâs servant first bows in acknowledgment to the Lord, who had now manifested his approval of the choice he had made, and then proceeds to distribute costly gifts to the bride, and to her brother and mother. Now at length the thankful guest partakes of the fare set before him along with his entertainers, and after the nightâs repose requests to be dismissed. âA few days;â perhaps a week or ten days. The mother and brother naturally plead for a little time to prepare for parting with Rebekah. They could not expect the servant, however, to stay months.
âInquire at her mouth.â This is the only free choice in the matter that seems to be given to Rebekah. Her consent may have been modestly indicated, before her family ratified the contract. It is plain, however, that it was thought proper that the parents should receive and decide upon a proposal of marriage. The extent to which the maidenâs inclinations would be consulted would depend very much on the custom of the country, and the intelligence and good feeling of the parents. In later times the custom became very arbitrary. Rebekahâs decision shows that she concurred in the consent of her relatives. âAnd her nurse.â Her name, we learn afterward Genesis 35:8, was Deborah. The nurse accompanied the bride as her confidential adviser and faithful attendant, and died in her service; a beautiful trait of ancient manners. The blessing consists in a boundless offspring, and the upper hand over their enemies. These are indicative of a thin population, and a comparatively rude state of society. âAnd her damsels.â We here learn, again, incidentally, that Rebekah had more female attendants than her nurse.
Genesis 24:62-67
Isaac receives his bride. He had been at Beer-lahai-roi, the scene of the interview of Hagar with the angel of the Lord - a spot calculated to awaken thoughts of an overruling Providence. âTo meditate.â This is a characteristic of Isaacâs retiring, contemplative mood. Abraham was the active, authoritative father; Isaac was the passive, submissive son. To meditate was to hold converse with his own thoughts, to ponder on the import of that never-to-be-forgotten scene when he was laid on the altar by a fatherâs hand, and a ram caught in the thicket became his substitute, and to pour out his soul unto the God of his salvation. In this hour of his grave reflection comes his destined bride with her faithful escort upon his view. Rebekah lights off the camel. Doubtless the conversation by the way with the elder of Abrahamâs house had made her aware of their approach to the residence of her future husband.
She concludes at once that this must be he, and, alighting, asks if it be. On being informed by the servant that this is his young master, she puts on the veil, which covers the head, and hangs down gracefully both behind and before. The aged servant reports the success of his mission, and presents Rebekah. Isaac brings his cousinâs daughter into the apartments formerly occupied by his mother, and accepts her as his wife. The formalities of the interview, and of her presentation to Abraham as his daughter-in-law, are all untold. âAnd he loved her.â This is the first mention of the social affections. It comes in probably because Isaac had not before seen his bride, and now felt his heart drawn toward her, when she was presented to his view. All things were evidently done in the fear of God, as became those who were to be the progenitors of the seed of promise. We have here a description of the primeval marriage. It is a simple taking of a woman for a wife before all witnesses, and with suitable feelings and expression of reverence toward God, and of desire for his blessing. It is a pure and holy relation, reaching back into the realms of innocence, and fit to be the emblem of the humble, confiding, affectionate union between the Lord and his people.