Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 35:8

I will cover its mountains with those who are killed. There will be dead bodies all over your hills, in your valleys, and in all your ravines.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Edomites;   The Topic Concordance - Desolation;   Enemies;   Hate;   Torrey's Topical Textbook - Edomites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sela;   Easton Bible Dictionary - Edom;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Morrish Bible Dictionary - Seir, Mount;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Negeb;   Obadiah, Book of;   River;   Watercourse;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will fill its mountains with the slain; those slain by the sword will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines.
Hebrew Names Version
I will fill its mountains with its slain: in your hills and in your valleys and in all your watercourses shall they fall who are slain with the sword.
King James Version
And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
English Standard Version
And I will fill its mountains with the slain. On your hills and in your valleys and in all your ravines those slain with the sword shall fall.
New American Standard Bible
"I will fill its mountains with its slain; those killed by the sword will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines.
New Century Version
I will fill its mountains with those who are killed. Those killed in war will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines.
Amplified Bible
"I will fill its mountains with its slain; those killed by the sword will fall on your hills, and in your valleys, and in all your ravines.
Geneva Bible (1587)
And I will fill his mountaines with his slayne men: in thine hilles, and in thy valleys and in all thy riuers shal they fall, that are slayne with the sworde.
New American Standard Bible (1995)
"I will fill its mountains with its slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those slain by the sword will fall.
Legacy Standard Bible
I will fill its mountains with its slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those slain by the sword will fall.
Berean Standard Bible
I will fill its mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines.
Contemporary English Version
Dead bodies will cover your mountains and fill up your valleys,
Complete Jewish Bible
I will fill his mountains with his slain; in your hills and valleys and in all your ravines will fall those slain by the sword.
Darby Translation
and I will fill his mountains with his slain. In thy hills, and in thy valleys, and in all thy water-courses shall they fall that are slain with the sword.
George Lamsa Translation
And I will fill his mountains with his slain; on your crags and on your hills and in your valleys shall they fall that are slain with the sword.
Good News Translation
I will cover the mountains with corpses, and the bodies of those who are killed in battle will cover the hills and valleys.
Lexham English Bible
And I will fill its mountains with its slain; your hills and your valleys and all of your watercourses, the slain by the sword will fall in them.
Literal Translation
And I will fill his mountains with his slain. In your hills and in your valleys, and in all your torrents, the slain by the sword shall fall in them.
Miles Coverdale Bible (1535)
His mountaynes wil I fyll wt his slayne men: thy hilles, dales and valleys shal lye full of them, that are slayne with ye swearde.
American Standard Version
And I will fill its mountains with its slain: in thy hills and in thy valleys and in all thy watercourses shall they fall that are slain with the sword.
Bible in Basic English
I will make his mountains full of those who have been put to death; in your valleys and in all your water-streams men will be falling by the sword.
JPS Old Testament (1917)
And I will fill his mountains with his slain; in thy hills and in thy valleys and in all thy streams shall they fall that are slain with the sword.
King James Version (1611)
And I will fill his mountaines with his slaine men: in thy hilles, and in thy valleis, and in all thy riuers shall they fall that are slaine with the sword.
Bishop's Bible (1568)
His mountaines wyll I fill with his slaine men, thy hils, valleys, and al thy riuers, the slaine with the sworde shall fall in them.
Brenton's Septuagint (LXX)
and I will fill thy hills and thy valleys with slain men, and in all thy plains there shall fall in thee men slain with the sword.
English Revised Version
And I will fill his mountains with his slain: in thy hills and in thy valleys and in all thy watercourses shall they fall that are slain with the sword.
World English Bible
I will fill its mountains with its slain: in your hills and in your valleys and in all your watercourses shall they fall who are slain with the sword.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal fille the hillis therof with the careyns of her slayn men. Men slayn by swerd schulen falle doun in thi litle hillis, and in thi valeys, and in thi strondis.
Update Bible Version
And I will fill its mountains with its slain: in your hills and in your valleys and in all your watercourses they shall fall that are slain with the sword.
Webster's Bible Translation
And I will fill his mountains with his slain [men]: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
New English Translation
I will fill its mountains with its dead; on your hills and in your valleys and in all your ravines, those killed by the sword will fall.
New King James Version
And I will fill its mountains with the slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those who are slain by the sword shall fall.
New Living Translation
I will fill your mountains with the dead. Your hills, your valleys, and your ravines will be filled with people slaughtered by the sword.
New Life Bible
I will fill its mountains with its dead. Those killed by the sword will fall on your hills and in your valleys.
New Revised Standard
I will fill its mountains with the slain; on your hills and in your valleys and in all your watercourses those killed with the sword shall fall.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will fill his mountains with his slain, - As for thy hills and thy hollows and all thy channels, they who are thrust through by the sword shall fall therein:
Douay-Rheims Bible
And I will fill his mountains with his men that are slain: in thy hills, and in thy valleys, and in thy torrents they shall fall that are slain with the sword.
Revised Standard Version
And I will fill your mountains with the slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those slain with the sword shall fall.
Young's Literal Translation
And filled his mountains with his wounded, Thy hills, and thy valleys, and all thy streams, The pierced of the sword fall into them.

Contextual Overview

1 The word of the Lord came to me. He said, 2 "Son of man, look toward Mount Seir and speak against it for me. 3 Say to it, ‘This is what the Lord God says: "‘I am against you, Mount Seir! I will punish you and make you an empty wasteland. 4 I will destroy your cities, and you will become empty. Then you will know that I am the Lord . 5 "‘Why? Because you have always been against my people. You used your sword against Israel at the time of their trouble, at the time of their final punishment.'" 6 So the Lord God says, "But I promise by my own life that I will let death have you. Death will chase you. You did not hate killing people, so death will chase you. 7 I will make Mount Seir an empty ruin. I will kill everyone who enters or leaves that city. 8 I will cover its mountains with those who are killed. There will be dead bodies all over your hills, in your valleys, and in all your ravines. 9 I will make you empty forever. No one will live in your cities. Then you will know that I am the Lord ."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 31:12, Ezekiel 32:4, Ezekiel 32:5, Ezekiel 39:4, Ezekiel 39:5, Isaiah 34:2-7

Reciprocal: Ezekiel 30:11 - and fill Revelation 16:4 - and they

Cross-References

Genesis 24:59
So they allowed Rebekah to go with Abraham's servant and his men. Her nurse also went with them.
Judges 2:1
The angel of the Lord went up to the city of Bokim from the city of Gilgal. The angel spoke this message from the Lord to the Israelites: "I brought you out of Egypt and led you to the land that I promised to give to your ancestors. I told you I would never break my agreement with you.
Judges 2:5
So they named the place Bokim. There they offered sacrifices to the Lord .
1 Samuel 31:13
Later, they buried the bones of Saul and his three sons under the big tree in Jabesh. Then the people of Jabesh showed their sadness—they did not eat for seven days.

Gill's Notes on the Bible

And I will fill his mountains with his slain men,.... Not only Mount Seir, but all the rest of the mountains, in Idumea; where they shall flee for refuge, and the enemy shall pursue them, and slay them; and where their carcasses will fall in such numbers, as to cover the mountains with them; compare with this Revelation 19:18:

in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword: expressive of the greatness and universality of the slaughter, that it should be a general one everywhere; hence rivers and fountains are said to become blood, through the number of the slain, Revelation 16:3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile