Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 34:22

so I will save my flock. They will not be caught by wild animals anymore. I will judge between one sheep and another.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Righteous;   The Topic Concordance - Following;   God;   Jesus Christ;   Shepherds/pastors;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Shepherd;   Morrish Bible Dictionary - Cattle;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pastor;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cattle;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for August 26;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will save my flock. They will no longer be prey, and I will judge between one sheep and another.
Hebrew Names Version
therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.
King James Version
Therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between cattle and cattle.
English Standard Version
I will rescue my flock; they shall no longer be a prey. And I will judge between sheep and sheep.
New American Standard Bible
therefore, I will save My flock, and they will no longer be plunder; and I will judge between one sheep and another.
New Century Version
So I will save my flock; they will not be hurt anymore. I will judge between one sheep and another.
Amplified Bible
therefore, I will rescue My flock, and they shall no longer be prey; and I will judge between one sheep [ungodly] and another [godly].
Geneva Bible (1587)
Therefore wil I helpe my sheepe, and they shal no more be spoyled, & I wil iudge betweene sheepe and sheepe.
New American Standard Bible (1995)
therefore, I will deliver My flock, and they will no longer be a prey; and I will judge between one sheep and another.
Legacy Standard Bible
therefore, I will save My flock, and they will no longer be plunder; and I will judge between one sheep and another.
Berean Standard Bible
I will save My flock, and they will no longer be prey. I will judge between one sheep and another.
Contemporary English Version
but I will rescue them and no longer let them be mistreated. I will separate the good from the bad.
Complete Jewish Bible
therefore I will save my flock; they will no longer be prey; and I will judge between sheep and other sheep.
Darby Translation
—I will save my flock, that they may no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.
George Lamsa Translation
Therefore I will save my flock, and they shall no more be a prey for them; and I will judge between ewe and ewe and between ram and ram.
Good News Translation
But I will rescue my sheep and not let them be mistreated any more. I will judge each of my sheep and separate the good from the bad.
Lexham English Bible
And so I will save my flock, and they will no longer be for plunder, and I will judge between one sheep and another.
Literal Translation
I also will save My flock, and they shall no longer be for a prey. And I will judge between lamb and lamb.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil helpe my shepe, so yt they shal nomore be spoyled: yee I wil discerne one shepe from another.
American Standard Version
therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.
Bible in Basic English
I will make my flock safe, and they will no longer be taken away, and I will be judge between sheep and sheep.
JPS Old Testament (1917)
therefore will I save My flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between cattle and cattle.
King James Version (1611)
Therefore will I saue my flocke, and they shall no more be a pray, and I will iudge betweene cattell and cattell.
Bishop's Bible (1568)
I wyll saue my sheepe, so that they shal no more be spoyled, yea I wil iudge betweene cattaile and cattaile.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore I will save my sheep, and they shall not be any more for a prey; and will judge between ram and ram.
English Revised Version
therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between cattle and cattle.
World English Bible
therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.
Wycliffe Bible (1395)
and it schal no more be in to raueyn. And Y schal deme bitwixe beeste and beeste;
Update Bible Version
therefore I will save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.
Webster's Bible Translation
Therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between cattle and cattle.
New English Translation
I will save my sheep; they will no longer be prey. I will judge between one sheep and another.
New King James Version
therefore I will save My flock, and they shall no longer be a prey; and I will judge between sheep and sheep.
New Living Translation
So I will rescue my flock, and they will no longer be abused. I will judge between one animal of the flock and another.
New Life Bible
I will save My flock. They will no longer be hurt. And I will judge between one sheep and another.
New Revised Standard
I will save my flock, and they shall no longer be ravaged; and I will judge between sheep and sheep.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore will I bring salvation to my flock, and they shall be no longer a prey, - but I will judge between one sheep and another,
Douay-Rheims Bible
I will save my flock, and it shall be no more a spoil, and I will judge between cattle and cattle.
Revised Standard Version
I will save my flock, they shall no longer be a prey; and I will judge between sheep and sheep.
Young's Literal Translation
And I have given safety to My flock, And they are not any more for prey, And I have judged between sheep and sheep.

Contextual Overview

17 This is what the Lord God says: "And you, my flock, I will judge between one sheep and another. I will judge between the male sheep and the male goats. 18 You can eat the grass growing on the good land. So why do you also crush the grass that other sheep want to eat? You can drink plenty of clear water. So why do you also stir the water that other sheep want to drink? 19 My flock must eat the grass you crushed with your feet, and they must drink the water you stir with your feet!" 20 So the Lord God says to them: "I myself will judge between the fat sheep and the thin sheep! 21 You push with your side and shoulder. You knock down all the weak sheep with your horns. You push until you have forced them away, 22 so I will save my flock. They will not be caught by wild animals anymore. I will judge between one sheep and another. 23 Then I will put one shepherd over them, my servant David. He will feed them and be their shepherd. 24 Then I, the Lord , will be their God, and my servant David will be the ruler living among them. I, the Lord , have spoken. 25 "And I will make a peace agreement with my sheep. I will take harmful animals away from the land. Then the sheep can be safe in the desert and sleep in the woods. 26 I will bless the sheep and the places around my hill. I will cause the rains to fall at the right time and will shower them with blessings.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

will I: Ezekiel 34:10, Psalms 72:12-14, Jeremiah 23:2, Jeremiah 23:3, Zechariah 11:7-9

and I: Ezekiel 34:17

Reciprocal: Proverbs 27:23 - diligent Hosea 2:14 - and speak Micah 2:12 - I will put Micah 5:4 - stand Zechariah 9:16 - shall save Zechariah 14:11 - shall be safely inhabited Romans 11:26 - all

Gill's Notes on the Bible

Therefore will I save my flock,.... Or redeem my people, as the Targum; that is, by his son, after described, as his shepherd and servant:

and they shall no more be a prey: to Satan the roaring lion; nor to such horned cattle, their persecutors; nor to false teachers, who lie in wait to deceive; nor shall they ever perish, being the sheep of Christ, hand, and under the care of him the shepherd, spoken of in the next verse:

and I will judge between cattle and cattle; between man and man, as the Targum; that is, between good and bad men, the persecutors and the persecuted. :-.

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Yahweh having promised to be a Ruler of His people, the administration of the divine kingdom is now described, as carried on by One King, the representative of David, whose dominion should fulfill all the promises originally made to the man after God’s own heart. Ezekiel does not so much add to, as explain and develope, the original promise; and as the complete fulfillment of the spiritual blessings, which the prophets were guided to proclaim, was manifestly never realized in any temporal prosperity of the Jews, and never could and never can be realized in any earthly kingdom, we recognize throughout the Sacred Volume the one subject of all prophecy - the Righteous King, the Anointed Prince, the Son and the Lord of David.

Ezekiel 34:23

One shepherd - One, as ruling over an undivided people, the distinction between the kingdoms of Israel and Judah having been done away.

My servant David - David was a fit type of the True King because he was a true and faithful servant of Yahweh. That which David was partially and imperfectly, Christ is in full perfection (compare Matthew 12:18; John 5:30; Hebrews 10:7.)

Ezekiel 34:26

The blessings here foretold are especially those of the old covenant. The wilderness (or, pasture-country) and the woods, the places most exposed to beasts and birds of prey, become places of security. Under the new covenant Sion and the hills around are representative of God’s Church; and temporal blessings are typical of the blessings showered down upon Christ’s Church by Him who has vanquished the powers of evil.

Ezekiel 34:29

A plant - Equivalent to the “Branch,” under which name Isaiah and Jeremiah prophesy of the Messiah. The contrast in this verse to hunger seems to favor the idea that the “plant” was for food, i. e., spiritual food, and in this sense also, applicable to the Messiah (compare John 6:35.)

The shame of the pagan - The shameful reproaches with which the pagan assail them.

Ezekiel 34:31

Translate “Ye are my flock, the flock of my pasture (compare Jeremiah 23:1); ye are men, and I am your God.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile