Pentacost
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Ezekiel 33:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Since he heard the sound of the trumpet but ignored the warning, his death is his own fault. If he had taken warning, he would have saved his life.
He heard the sound of the shofar, and didn't take warning; his blood shall be on him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.
He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that taketh warning shall deliver his soul.
He heard the sound of the trumpet and did not take warning; his blood shall be upon himself. But if he had taken warning, he would have saved his life.
'He heard the sound of the horn but did not take warning; his blood will be on himself. But had he taken warning, he would have saved his life.
They heard the sound of the trumpet but didn't do anything. So they are to blame for their own deaths. If they had done something, they would have saved their own lives.
'He heard the sound of the trumpet but did not take warning; his blood shall be on himself. But if he had taken warning, he would have saved his life.
He heard the sound of the trumpet, and didn't take warning; his blood shall be on him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.
For he heard the sound of the trumpet, and woulde not bee admonished: therefore his blood shall be vpon him: but he that receiueth warning, shall saue his life.
'He heard the sound of the trumpet but did not take warning; his blood will be on himself. But had he taken warning, he would have delivered his life.
He heard the sound of the trumpet but did not take warning; his blood will be on himself. But had he taken warning, he would have escaped with his life.
Since he heard the sound of the trumpet but failed to heed the warning, his blood will be on his own head. If he had taken warning, he would have saved his life.
he heard the shofar but paid no attention, so the responsibility for his death is his own; whereas if he had paid attention, he would have saved his life.
He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood is upon him: whereas had he taken warning, he would have delivered his soul.
But if he should take heed, he shall deliver his life.
His death is his own fault, because he paid no attention to the warning. If he had paid attention, he could have escaped.
For he heard the sound of the horn and he did not take warning; his blood will be on him. But if he took warning, he saved his life.
He heard the sound of the ram's horn and took no warning; his blood shall be on himself. But he who took warning, he shall deliver his soul.
For he herde the soude of the trompet, and wolde not take hede, therfore his bloude be vpon him. But yff he will receaue warnynge, he shal saue his life.
He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.
On hearing the sound of the horn, he did not take note; his blood will be on him; for if he had taken note his life would have been safe.
he heard the sound of the horn, and took not warning, his blood shall be upon him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.
Hee heard the sound of the trumpet, and tooke not warning, his blood shall be vpon him: but he that taketh warning, shall deliuer his soule.
For he heard the sounde of the trumpet, and would not be warned, therefore his blood be vpon him: but he that receaueth warning, he shall saue his lyfe.
Because he heard the sound of the trumpet, and took no heed, his blood shall be upon him: but the other, because he took heed, has delivered his soul.
He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him: whereas if he had taken warning he should have delivered his soul.
He herde the sown of the clarioun, and kepte not hym silf, his blood schal be in hym; forsothe if he kepith hym silf, he schal saue his lijf.
He heard the sound of the trumpet, and did not take warning; his blood shall be on him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.
He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that taketh warning shall deliver his soul.
He heard the sound of the trumpet but did not heed the warning, so he is responsible for himself. If he had heeded the warning, he would have saved his life.
He heard the sound of the trumpet, but did not take warning; his blood shall be upon himself. But he who takes warning will save his life.
They heard the alarm but ignored it, so the responsibility is theirs. If they had listened to the warning, they could have saved their lives.
He heard the sound of the horn, but did not worry about the danger. He will be to blame for his own death. If he had been careful, he would have saved his life.
They heard the sound of the trumpet and did not take warning; their blood shall be upon themselves. But if they had taken warning, they would have saved their lives.
The sound of the horn, he heard, but took not warning, His blood, upon himself shall remain, - Whereas had he taken warning, his own soul, he should have delivered.
He heard the sound of the trumpet, and did not look to himself, his blood shall be upon him: but if he look to himself, he shall save his life.
He heard the sound of the trumpet, and did not take warning; his blood shall be upon himself. But if he had taken warning, he would have saved his life.
The voice of the trumpet he heard, And he hath not taken warning, his blood is on him, And he who took warning his soul hath delivered.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
heard: Psalms 95:7, Hebrews 2:1-3
his blood: Isaiah 51:2, John 8:39
But: Exodus 9:19-21, 2 Kings 6:10, Acts 2:37-41, Hebrews 11:7
Reciprocal: Joshua 2:19 - his blood 2 Samuel 1:16 - Thy blood Proverbs 19:16 - keepeth his Ezekiel 3:19 - but thou Ezekiel 18:27 - he shall Ezekiel 33:4 - his blood Hosea 12:14 - therefore
Cross-References
Jacob became angry with Rachel and said, "I am not God. He is the one who has caused you to not have children."
Joseph said to his father, "These are my sons. These are the boys God gave me." Israel said, "Bring your sons to me. I will bless them."
So Boaz married Ruth. The Lord allowed Ruth to become pregnant, and she had a son.
I prayed for this child, and the Lord answered my prayer. He gave me this child.
The Lord has given me many sons. And from all those sons, he chose Solomon to be the new king of Israel. But really, Israel is the Lord 's kingdom.
Here I am with the children the Lord has given me. We are here as signs from the Lord All-Powerful, who lives on Mount Zion. He is using us to show his plans for the people of Israel.
He also says, "I will trust in God." And he says, "I am here, and with me are the children God has given me."
Gill's Notes on the Bible
He heard the sound of the trumpet,.... The alarm of the enemy being at hand, and so was inexcusable:
and took not warning; which that gave him:
his blood shall be upon him; the fault shall be imputed to himself, and not another; and he must bear it himself, and answer for it, and not the watchman:
but he that taketh warning shall deliver his soul; who, hearing the sound of the trumpet, prepares for his own defence, and provides for his safety, he shall save his life, and not fall into the enemies' hands.