Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 32:20

"Egypt will go to be with all the other men who were killed in battle. The enemy has pulled her and all her people away.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Sidonians, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sheol;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Repentance;   Holman Bible Dictionary - Circumcision;   Sheol;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will fall among those slain by the sword.A sword is appointed!They drag her and all her hordes away.
Hebrew Names Version
They shall fall in the midst of those who are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes.
King James Version
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.
English Standard Version
They shall fall amid those who are slain by the sword. Egypt is delivered to the sword; drag her away, and all her multitudes.
New American Standard Bible
"They shall fall in the midst of those who are killed by the sword. She is turned over to the sword; they have dragged her and all her hordes away.
New Century Version
The Egyptians will fall among those killed in war. The sword is ready; the enemy will drag Egypt and all her people away.
Amplified Bible
"They will fall among those who are slain by the sword. She (Egypt) is handed over to the sword; they have drawn her and all her hordes away [to judgment].
World English Bible
They shall fall in the midst of those who are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes.
Geneva Bible (1587)
They shall fall in the middes of them that are slaine by the sword: shee is deliuered to the sword: draw her downe, and all her multitude.
New American Standard Bible (1995)
"They shall fall in the midst of those who are slain by the sword. She is given over to the sword; they have drawn her and all her hordes away.
Legacy Standard Bible
They shall fall in the midst of those who are slain by the sword. She is given over to the sword; they have drawn her and all her multitude away.
Berean Standard Bible
They will fall among those slain by the sword. The sword is appointed! They drag her away along with all her multitudes.
Contemporary English Version
You cannot escape! The enemy's sword is ready to slaughter every one of you.
Complete Jewish Bible
They will fall among those killed by the sword; she is given to the sword; pull her down with her hordes.
Darby Translation
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword. The sword hath been given: draw her out, and all her multitudes.
George Lamsa Translation
They shall fall in the midst of those who are slain by the sword; they shall bring her to ruin, and all her strength.
Good News Translation
"The people of Egypt will fall with those who are killed in battle. A sword is ready to kill them all.
Lexham English Bible
In the midst of the people slain by the sword it is given they will fall to a sword; they carried her off and all of her hordes.
Literal Translation
They shall fall in the midst of the slain of the sword. She is given to the sword; they draw her and all her multitudes.
Miles Coverdale Bible (1535)
Amoge those that be slayne with the swearde, shal they lye. The swearde is geuen alredy. he shal be drawen forth and all his people.
American Standard Version
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes.
Bible in Basic English
Among those who have been put to the sword: they will give a resting-place with them to all their people.
JPS Old Testament (1917)
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword; she is delivered to the sword; draw her down and all her multitudes.
King James Version (1611)
They shall fall in the middest of them that are slaine by the sword: she is deliuered to the sword; draw her and all her multitudes.
Bishop's Bible (1568)
Among those that be slaine with the sworde shall they lye: to the sworde is she alredie delyuered, drawe her downe and all her multitude.
Brenton's Septuagint (LXX)
They shall fall with him in the midst of them that are slain with the sword, and all his strength shall perish: the giants also shall say to thee,
English Revised Version
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her away and all her multitudes.
Wycliffe Bible (1395)
In the myddis of slayn men thei schulen falle doun bi swerd; a swerd is youun, and thei drowen it to, and alle the puplis therof.
Update Bible Version
They shall fall in the midst of those that are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes.
Webster's Bible Translation
They shall fall in the midst of [them that are] slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.
New English Translation
They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; they carry her and all her hordes away.
New King James Version
"They shall fall in the midst of those slain by the sword; She is delivered to the sword, Drawing her and all her multitudes.
New Living Translation
The Egyptians will fall with the many who have died by the sword, for the sword is drawn against them. Egypt and its hordes will be dragged away to their judgment.
New Life Bible
They will fall among those who are killed by the sword. The sword is ready to kill all of Egypt's people.
New Revised Standard
They shall fall among those who are killed by the sword. Egypt has been handed over to the sword; carry away both it and its hordes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Into the midst of them who were thrust through by the sword, let them fall,-To the sword, hath she been delivered up, Lay ye hold of her and all her multitudes.
Douay-Rheims Bible
They shall fall in the midst of them that are slain with the sword: the sword is given, they have drawn her down, and all her people.
Revised Standard Version
They shall fall amid those who are slain by the sword, and with her shall lie all her multitudes.
Young's Literal Translation
In the midst of the pierced of the sword they fall, [To] the sword she hath been given, They drew her out, and all her multitude.
THE MESSAGE
"She'll be dumped in with those killed in battle. The sword is bared. Drag her off in all her proud pomp! All the big men and their helpers down among the dead and buried will greet them: ‘Welcome to the grave of the heathen! Join the ranks of the victims of war!'

Contextual Overview

17 On the fifteenth day of that month in the twelfth year of exile, the word of the Lord came to me. He said, 18 "Son of man, cry for the people of Egypt. Lead Egypt and the daughters from powerful nations to the grave. Lead them to the world below where they will be with the other people who went down into that deep hole. 19 "Egypt, you are no better than anyone else! Go down to the place of death. Go lie down with those foreigners. 20 "Egypt will go to be with all the other men who were killed in battle. The enemy has pulled her and all her people away. 21 "Strong and powerful men were killed in battle. Those foreigners went down to the place of death. And from that place, those who were killed will speak to Egypt and his helpers. 22"Assyria and all its army are there in the place of death. Their graves are deep down in that deep hole. All the Assyrian soldiers were killed in battle, and their graves are all around his grave. When they were alive, they made people afraid, but they were all killed in battle. 24 "Elam is there and all its army is around her grave. All of them were killed in battle. Those foreigners went deep down into the ground. When they were alive, they made people afraid. But they carried their shame with them down to that deep hole. 25 They have made a bed for Elam and all its soldiers who were killed in battle. Elam's army is all around its grave. All those foreigners were killed in battle. When they were alive, they scared people. But they carried their shame with them down into that deep hole. They were put with all the other people who were killed. 26 "Meshech, Tubal, and all their armies are there. Their graves are around it. All those foreigners were killed in battle. When they were alive, they made people afraid. 27 But now they are lying down by the powerful men who died long, long ago! They were buried with their weapons of war. Their swords will be laid under their heads. But their sins are on their bones, because when they were alive, they scared people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fall: Ezekiel 32:23-26, Ezekiel 32:29, Ezekiel 32:30, Ezekiel 29:8-12

she is delivered to the sword: or, the sword is laid

draw: Psalms 28:3, Proverbs 24:11, Jeremiah 22:19

Reciprocal: Isaiah 14:11 - pomp Ezekiel 31:17 - went Ezekiel 32:26 - all of Ezekiel 44:13 - bear Luke 10:15 - thrust

Cross-References

Genesis 32:8
Jacob thought, "If Esau comes and destroys one group, the other group can run away and be saved."
Genesis 32:9
Then Jacob said, "God of my father Abraham! God of my father Isaac! Lord , you told me to come back to my country and to my family. You said that you would do good to me.
Genesis 32:17
Jacob gave them their orders. To the servant with the first group of animals he said, "When Esau my brother comes to you and asks you, ‘Whose animals are these? Where are you going? Whose servant are you?'
Genesis 43:11
Then their father Israel said, "If it is really true, take Benjamin with you. But take some gifts to the governor. Take some of the things we have been able to gather in our land. Take him some honey, pistachio nuts, almonds, spices, and myrrh.
1 Samuel 6:5
So make models of the tumors and models of the mice that are ruining the country. Give these gold models to the God of Israel as payment. Then maybe the God of Israel will stop punishing you, your gods, and your land.
1 Kings 20:31
His servants said to him, "We heard that the kings of Israel are merciful. Let's dress in rough cloth with ropes on our heads. Then let's go to the king of Israel. Maybe he will let us live."
Proverbs 6:35
No payment—no amount of money—will stop him.
Proverbs 15:18
A quick temper causes fights, but patience brings peace and calm.
Proverbs 16:14
When a king gets angry, he can put someone to death. So it is wise to keep the king happy.
Proverbs 21:14
If anyone is angry with you, give them a gift in private. A gift given in secret will calm even the strongest anger.

Gill's Notes on the Bible

They shall fall in the midst of them that are slain by the sword,.... The Egyptians shall fall in battle by the sword of the Chaldeans:

she is delivered to the sword; Egypt is given to the sword, to perish by it, for her sins, according to the just appointment of God:

draw her and all her multitudes; to the place of burial; not in pomp and splendour, as great persons are drawn in hearses; but in great disgrace, as carcasses are dragged unto a common pit or grave, and cast into it: this is said to the Chaldeans, who had a commission from the Lord to slay Egypt, and to bury her, and all her people.

Barnes' Notes on the Bible

She is delivered to the sword - Rather, the sword is put forth. Draw her down as one dragged to execution.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile